26.05.2008, 19:32 | #11 |
Полководец
|
Dark Man, можно было изменять не чуть-чуть, а по полной.
Для говардовского сайта эти отсылки к Локниту и прочим нашим продолжателям, наверное, лишние. )) Мне до сих пор нравится идея попытки написать единую хронологию событий описанных Лавкрафтом, Смитом и Говардом, на основании их многочисленных отсылок к творчеству друг друга, но теперь бы я уж точно не стал включать туда всякую средиземную ересь Увы, увы - наши взгляды на некоторые вещи меняются: раньше взахлеб читал отечественную Сагу, теперь твёрдо убежден в том, что лучше б даже не начинали ее писать... видя во что это всё вылилось ( Всем привет, кстати ) |
26.05.2008, 19:46 | #12 |
Полководец
|
Рад, очень рад приветствовать, Jester!
Изменения там минимальные, и расхождений с текстом эссе Бабицкого (опубликованном в 97 томе) практически нет. Если удалить все элементы, касающиеся русской Саги, то эссе выглядело бы далеко неполным. Вот если взять и написать свое исследование, основываясь только на текстах Говарда, Смита и Лавкрафта — это было б хорошо! |
Snake Who Speaks |
|
26.05.2008, 20:14 | #13 |
Полководец
|
Привет!
Я и есть автор. ) Весьма польщен, что моя писанина была кому-то кроме меня интересна. ) Ну да, так в общем-то заново надо писать. А лучше чтоб и не одному человеку. :) |
27.05.2008, 08:37 | #14 |
Король
|
Спасибо за коментарий! Хотя насчёт "не реальных мест", я не вполне уверен. Это чем-то подкреплённая информация? Дело в том, что так вполне могли бы называться небольшие государства в районе Ксутала, уж больно легко ксуталиец их упоминает, словно вполне реальные места. Словом, если это не слова самого Роберта Говарда, ни за что не поверю !
_______ А за эссе отдельное спасибо! Хотя местами я и не согласен, но это очень интересная попытка привести мир Говарда в единую хронологию. _______ Джестер, раз уж ты знаток, может, подскажешь, Курусун из "Людей чёрного круга", Хорузун из рассказов о Туране и Кхораджан Роберта Джордана в различных переводах - это одно и то же место, или всётаки разные места? Вообще, переводы - это что-то . Я вчера перечитывал "Людей чёрного круга", так там в первой главе написано "Ашур", а во второй - "Асур" (вендийский бог). Я так и сел бы от удивления, если бы уже не сидел |
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
|
|
27.05.2008, 09:58 | #15 |
Полководец
|
Пелиас, дело в том, что писалось это для себя и очень давно. Там помимо не нравящихся мне теперь идей из произведений наших авторов куча фактических ошибок по матчасти. Увы, имей я тогда на руках больше информации - всё выглядело б иначе.
Оно вообще случайно в издательство попало, причем ознакомительный вариант, который не дали дошлифовать. :) Очень хочется переписать, но боюсь ой как не скоро будет время. Насчет Ксутала - вечером найду отрывок, попробуем обмозговать. Я пока уверен, что это были места, которые они посещают во сне. Что-то наподобие лавкрафтовских стран Мира Грёз. Khorusun, Khorosun и Khurusun в оригинале. Но это один и тот же город, просто написание разное. Случай не уникальный, у Говарда так же пишется и Kush, и Сush. Насчёт Джордана, правда, не уверен. В каком произведении было? Ашур и Асур - явная небрежность. ) Там, по-моему, всегда Asura без вариантов. :) |
Этот пользователь поблагодарил Константин Ф. за это полезное сообщение: | Пелиас Кофийский (20.06.2008) |
27.05.2008, 10:45 | #16 |
Король
|
Огромное спасибо!
_______ Ещё один вопрос: меня вот всё мучает вопрос: упоминающийся в Стальном демоне Сушан - это что такое, где находится и как вообще соотносится с другими странами? На картах его нет, написано только, что относительно Турана он находиться далеко на западе - это где-то между Шемом и Стигией, или между Шемом и Котхом, хотя... может, где-нибудь, между Коринтией и Заморой. Вряд ли он имеет отношение к Кушану из огненного ножа, мне кажется, Камп просто оставил название из оригинального рассказа (Кушан - это реальное государство где-то на востоке в конце средних веков), никаких пояснений он не оставил, разве что из одной фразы смутно следует, что Кушан - это вроеде как одно и итоже, что и Ильбарс, только ильбарс, если так можно выразиться, географически, а Кушан - этнографически или политически. Словом, я склоняюсь к мысли, что Кушан - это чась ильбарса, на которой проживали кушафиты. _______ Ещё пара вопросов, не для немедленного ответа, просто если не сложно. Кто такие Тарим и Эрлик? тарима точно упоминает Говард, а вот насчёт Эрлика - не припомню. Интересно, откуда взялись эти имена? Просто так, из головы, или у них есть какая-то предыстория? Как они соотносяться между собой? Что это ещё за чёрный Эрлик? Интересно, как вообще относились к религии в туране - всё таки прототипом было мусульманское государство, а это вам не какой-нибудть культ адониса ? _______ Кстати, Джестер, а ты не хочешь почитать мои произведения с точки зрения корректности гиборийского мира? Я бы был очень благодарен Обещаю, что они не слишком скучные |
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
|
|
27.05.2008, 11:39 | #17 |
Полководец
|
Не очень помню, о чём речь, но, кажется, это имелся в виду шемитский город Шушан (Shushan). Это так же реальное историческое название.
В "Огненном ноже" - Кушаф (Kushaf). Там у Вас, наверное, перевод такой. ) C Эрликом и Таримом ситуация такая. У продолжателей это превратилось в связку божество-пророк (Тарим - пророк Огненного Эрлика), причем, чем дальше, тем больше это стало походить на полный аналог Аллаха и Мухаммада. На самом деле у Говарда и Тарим, и Эрлик - это вскользь упоминаемые божества без особого описания. Во всяком случае там нет связи между ними, и нет информации о Тариме, как о пророке. Впрочем, я тоже не уверен, что Эрлик упоминался Говардом непосредственно в рассказах о Конане, это надо уточнить. Он есть в "Огненном Ноже", но это работа де Кампа. По происхождению имен. Тарим - имя выдуманное (де Камп или еще кто предполагал, что это измененное название реки), а Эрлик из мифологии. Эрлик-хан или Эрлик-каган - это Владыка мертвых у древних тюрков и монголов. Перекочевал в том числе и в ламаистский буддизм. _________ Произведения обязательно почитаю, ближе к выходным. :) Смотреть в разделе "творчество"? |
Этот пользователь поблагодарил Константин Ф. за это полезное сообщение: | Пелиас Кофийский (20.06.2008) |
27.05.2008, 19:20 | #18 |
Полководец
|
Вот обещанная цитата:
“Of all my rich visions, this is the strangest! Oh, girl of the golden locks, from what far dreamland do you come? From Andarra, or Tothra, or Kuth of the star-girdle?” Ксуталец думает, что всё еще видит сон и говорит явно не о земных странах. |
Этот пользователь поблагодарил Константин Ф. за это полезное сообщение: | Пелиас Кофийский (20.06.2008) |
27.05.2008, 19:46 | #20 |
Полководец
|
Я, собственно, и надеялся ))
___________ Пелиасу: Вот по Тариму из "Людей Черного Круга" “My acolytes in the temples of Turan, who are the priests behind the priests of Tarim, urged me to bestir myself in behalf of Yezdigerd" Ну, то есть не знаю с чего его потом превратили в пророка Эрлика. Вот по Эрлику из "Теней Замбулы" "I worship Set, and the Turanians bow to Erlik, but Totrasmek sacrifices to Hanuman the accursed!" Ну, то есть у Говарда он есть, но это единственный раз (я поиск по всем электронным текстам сделал) |
Этот пользователь поблагодарил Константин Ф. за это полезное сообщение: | Пелиас Кофийский (20.06.2008) |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Хайборийский шрифт | Rock | Беседка | 9 | 10.02.2010 18:17 |
История Чарльза Декстера Варда | Lex Z | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 1 | 21.10.2009 19:52 |
[Монро, Керк] Хайбория: история оружия - статья | Chertoznai | Рецензии | 59 | 24.09.2009 18:36 |
Хайборийский мир | Хасатэ | Сага о Конане | 86 | 13.06.2008 11:27 |