10.07.2008, 23:44 | #21 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Властелин мира
|
Re: Проклятие рода торна - Пелиас
Чтож, довольно не плохо. По крайней мере, на протяжении почти всего повествования держит в напряжении. Только концовка чуть смазана. Её обязательно нужно доработать - уж слишком легко и быстро Конан победил демона.
Лучше всё-таки "захлопнули".
Наверное "на кресле из слоновой кости".
Какие-то они у тебя сильно пугливые, лучшие рыцари аквилонского короля. Да ещё в присутствии своего сюзерена. Конечно, это нагнетает общую напряжённость, но местами выглядит довольно комично.
А по произведениям Саги я почему-то считал, что именно северяне суеверные (в частности киммерийцы).
Шварца что ли?
Опять эти "фигурки"!
Ух ты! Отличная идея, как предприятиям избежать проверок налоговой инспекции. А если серъёзно, то проклятие приходило раз в 50 лет (довольно большой промежуток времени), а в промежутке между ними, что нельзя было взимать налоги? Хотя туту я сам запутался. Об этом чуть ниже.
Из концовки произведения я понял, что Талио был призраком или просто постоянно находился в премещающемся в пространстве и времени замке ( тут я тоже не очень разобрался) - так откуда же он мог видеть Конана в тронном зале Тарантии, а его дочь - узнать голос Конана? Также я понял, что прклятие приходило каждые 50 лет, то есть на момент смерти графа его сыну было как минимум 20 лет, через 50 лет приходит проклятие и за сыном, то есть к этому времени ему как минимум 70 лет (довольно почтительный возраст как на те времена - многие просто могли умереть своей смертью). Может сократить интервал проявления проклятия до 30 лет? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Germanik, 10.07.2008 в 23:55. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10.07.2008, 23:47 | #22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Заблокирован
|
Re: Проклятие рода торна - Пелиас
слово Йомен носит несколько смыслов, равно как и лорд, любопытствующим - в гугл.
от мелких землевладельцев - до следопытов, в зависимости от контекста, точно так же, как и по лорду. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.07.2008, 00:22 | #23 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Властелин мира
|
Re: Проклятие рода торна - Пелиас
Так же, возможно, есть смысл сделать так, что Ульфер баловался магией или добавить ещё какой нибудь вразумительный предлог появления демона. А то если б предсмертные проклятия каждого человека сбывались, то за половиной населения Хайбории гонялись бы демоны.
Чёртознай прав - горгульи перебор.
Прямо какое-то сборище "святых" христиан. Может лучше "заклинания жрецов Митры не были властны"
Перестрой как-то предложение - слишком заумно выходит. Тавтология - "подданный".
Вроде ж бы раз в 50 лет?
. Очень интересно из какого?
Ага. Майкл Джексон например. А если серъёзно авторы по разному относились к дружбе Конана с детьми. Арчер, например, в "Алтаре победы" пишет, что Конан терялся в присутствии подростков и не знал как себя с ними вести (хотя конечно Арчер не авторитет). Но и у Говарда я не помню особо душевных отношений Конана с детишками. Ну и вообще, появление Альбионы и Тины в этом рассказе мне кажется искусственным, наигранным (хотя это лично моё субъективное мнение). Добавлено через 40 минут Кстати, Пелиас, а как хронологически расположен рассказ, между "Алой цитаделью" и "Троном Дракона"? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Germanik, 11.07.2008 в 01:03. Причина: Добавлено сообщение |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.07.2008, 02:41 | #24 | |||||||||||||||||||||||
Наивный ребенок с инфантильно-циничным подходом ко всему
Регистрация: 02.05.2008
Сообщения: 1,661
Поблагодарил(а): 20
Поблагодарили 106 раз(а) в 86 сообщениях
|
Re: Проклятие рода торна - Пелиас
Да вообще-то без разницы, с какой он буквы. Это вовсе не означает, что нужно его переводить как лорд. Пускай будет Властитель с большой буквы, или там Господин, Хозяин, что-то меняет это? Я также могу сказать, что Lord с большой буквы - это обращение к богу, также обращение к сюзерену, почему лорд-то обязательно... Как будто школьным запасом слов английский и ограничивается, и значение у них у всех одно-единственное. |
|||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Scorp, 11.07.2008 в 02:44. |
||||||||||||||||||||||||
11.07.2008, 07:44 | #25 |
Полководец
|
Re: Проклятие рода торна - Пелиас
Лорд с большой буквы - в данном случае титулование феодала. Это не намек на английские элементы в Аквилонии, такое же можно встретить и по отношению к немедийцам (и, думаю, если поискать, то не только к ним) Если уж на то пошло, то по-русски для европейских землевладельцев принят французский аналог сеньор. Это не к тому, что надо именно так переводить было, а к тому, что в русском не пользуются словом "лорд" для таких случаев.
По смыслу там Валериан был наместником, и если в той паре предложений, где не годится "господин" написать "Валериан, наместник Скондары, то никакого ущерба смыслу не будет. И никаких лишних ассоциаций. |
11.07.2008, 08:55 | #26 |
Заблокирован
|
Re: Проклятие рода торна - Пелиас
|
11.07.2008, 09:02 | #27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Король
|
Re: Проклятие рода торна - Пелиас
Да, согласен, особенно последняя фраза так и представляю лучших рыцарей аквилонского престола, жмущихся по углам Добавлено через 1 минуту
Фу ты ну ты, большое спасибо, ты прав Вот что значит, писать рассказ на протяжении большого промежутка времени Добавлено через 3 минуты
ну, тут в принципе, о я скорее вот что имел в виду. Когда я читал Волки по ту сторону границы, должен сказть, лорды там смотрелись вполне аутентично. А раз английский колорит всё-так есть, считаю вполне уместным их-таки оставить. Злоупотреблять не буду, общеаю Добавлено через 11 минут
Погодите-ка... сразу два вопроса Первое. Я не против того, что лорд может переводиться именно так. На самом деле я знаю все вышеприведённые значения. Я говрю о другом. В РАССКАЗЕ смотриться нормально. е вижу смысла изобретать велосипед. Если бы как-то резало глаз, как леди, тогда ладно, а так - зачем? Совершенно ясно, что Говард полразумевал именно английских лордов, точно так же как под словом satrap подразумевал персидских сатрапов. Чего ради огород городить-то? Я не против иногда и господином и владыкоой, или властительем перевести, но в большиснтве фраз это смотриться настолько комично, что, право слово, лучше оставить как есть. И, просто любопытно, а что, лорд Валериан был правда Наместником Скандаги? Ничего не знаю по этому вопросу И ещё. Лорд Велериан мог называться lord'ом с маленькой буквы, как я и писал - тогда это переводится как наместник. А вот lord Тасперрас одновремено и Lord Таспераас, то есть он наместник Шохиры и одновременно лорд своего поместья в ...ммм... Кормоне, кажется - у восточных границ Боссона. Добавлено через 11 минут
Спасибо, учтём Добавлено через 12 минут
Кром его знает показывали по ТВ 21 век, значит, скорее всего, не слишком популярный, скорее всего, даже старый Добавлено через 13 минут
А чё такое Трон Дракона? Добавлено через 14 минут
Пока да, смотрится немного наигранно, но это без доработки А может, разделю на два рассказа Тут про Тину целая полемика, чтобы понять, о чём речь, надо прочитать все посты из этого и раздела Флуд, Чат, оффтоп, в хронологическом порядке если хочешь, подискутируем ещё Добавлено через 15 минут Понимаешь, я просто неплохо разбираюсь в психологи.... да и даже не то... я людей как бы чувствую Если бы не чувствовал образ Конана, я бы никогда за него не взялся Ну вот ощущаю я, что он должен любить детей, и всё тут! ничего не могу с с обой поделать Добавлено через 16 минут Ежели касательно аргументов - можно заглянуть в начало этого раздела и флуд, чат и оффтоп Добавлено через 20 минут Последователи уж просто очень упростили образ Конана, на них вообще полагать нелтьзя.ю А ведь, между прочим, читая Конана внимательно, понимаешь, что вполне даже человечный и даже ...ммм... очень человечный типаж, а его грубость немного зачастую либо наиграна, либо он сам просто показан в соотвествующих сценах, иными словами Говард нарочно попытался его заретушировать в варварском стиле, но это не более чем внешняя мишура На самом деле также думают и Лидин и Перумов - ведь недаром у него Конан сам на себя похож Говард, подшучивая над читателя, нарочно придал ему этаких мегаварваских атрибутов, но на самом деле к самому характеру Конана они имеют довольно-таки опсоредованное отношение |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Пелиас Кофийский, 11.07.2008 в 09:22. Причина: Добавлено сообщение |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.07.2008, 09:29 | #28 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Заблокирован
|
Re: Проклятие рода торна - Пелиас
с чего это? при чем тут английские лорды? ты пытаешься из сурового мужика сделать размазню Волкодава.
очень интересный подход... Пелиас ты прав. я вот чуствую должен Конан (типа я тоже не бечевкой шит - о Конане тоже писал) пытать всех и вся, кому просто глаза выколет, кого на холодец порубает. а теперь детишки, не могу ничего с собой поделать - будет их жарить и есть, сначала выпотрошит, потом осмолит и запечет в золе. вот чувствую и все тут - любил Конан нежное мясо! просто обожал детей!))))) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.07.2008, 09:57 | #29 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вор
Регистрация: 01.02.2008
Сообщения: 140
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 12 раз(а) в 11 сообщениях
|
Re: Проклятие рода торна - Пелиас
А самый простой и адекватный перевод для yeoman - йомен. Не надо подменять значение содержанием значения. И опять вы не посмотрели в текст. Константин вот посмотрел – и понял свою ошибку. Дело не в заглавной букве, а в контексте применения. Здесь Lord – титул; означает, конечно, не обязательно «лорд», но перевод «господин», «владелец» и т. д. не корректен в принципе.
Э.. гм.. Наместник кого, короля? Скорее, вассал барона Скохиры.
Ищешь кошку там, где ее нет. Лорд перед именем – с прописной, тот же лорд без имени, как правило, с маленькой. И весь секрет. И насчет английского колорита. В упомянутом черновике «Цитадели», как известно, не только йомены, но и Война Баронов; Аквилония там предстает чуть ли не «сестричкой» Англии. Ну, допустим, в финальный вариант все это не вошло. Но неужели никому не очевидно, что боссонские стрелки сильно смахивают на английских лучников? Так-таки и нет в Аквилонии ничего аглицкого? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.07.2008, 10:02 | #30 | |||||||||||||||||||
Король
|
Re: Проклятие рода торна - Пелиас
))))) Дихотомия образа Конана! )))) дык это ж и к лучшему Ну не могу ж я писать, как не я А ты как не ты результат - оба пишем в своём стиле |
|||||||||||||||||||