Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Обо всем > Творчество
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 27.05.2008, 11:36   #31
Наивный ребенок с инфантильно-циничным подходом ко всему
 
Аватар для Scorp
 
Регистрация: 02.05.2008
Сообщения: 1,661
Поблагодарил(а): 20
Поблагодарили 106 раз(а) в 86 сообщениях
Scorp стоит на развилке
По умолчанию Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда

За Скопа обижусь и читать не буду.
Scorp вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.05.2008, 12:05   #32
Deus Cogitus
 
Аватар для Blade Hawk
 
Регистрация: 09.03.2007
Сообщения: 6,338
Поблагодарил(а): 383
Поблагодарили 1,133 раз(а) в 585 сообщениях
Blade Hawk стоит на развилке
Красный Циник: Справедлив, правдив, циничнокрасен. Сага о Конане - 2012: За первое место на конкурсе по мотивам Саги о Конане 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Победитель зимнего конкурса 2011: Автор лучшего рассказа Зимнего Конкурса 2011 Наполнение wiki [бронза] Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда

Для начала - есть вот такая хрень, если Вы еще не знаете. )

Вложение 261

Для того чтобы процитировать текст, выделяешь то что необходимо, а потом нажимаешь на значок, который я обозначил на картинке. Или в начале куска, который надо процитировать пишешь со всеми значками [quote], а в конце его [/quоte]

Значит так, поехали.

Цитата:
Наёмники раскалывали мечами острые шишаки и раскалывали яркие панцири, и их щиты, обращенные в сторону Наталы, горели золотым огнём.

Два раза "раскалывали". Вместо выделенного можно вставить "вскрывали".


Цитата:
словно кушафитские львы,

Это что за зверь такой? ) Что за местность "кушафития"? )))


Цитата:
номад со щитом в одной руке и топором - в другой

Номад - это кочевник. Кочевники в Шеме - это зуагиры. Кочевники вряд ли бы выбрали в качестве оружия - щит и топор и, тем более, сражались бы пешими.


Цитата:
Крупные отряды ассхури и кушитов

Группа ассхури и ненавидимых горожанами/ненавистных горожанам дарфарцев держала проход.

Так кушитов или дарфарцев? Это разные страны и народы. )


Цитата:
Крупные отряды ассхури и кушитов

необходимо создать логику. А то получается нечто типа "люди и самокаты". Соответственно - что-то типа "Крупные отряды шемитских воинов ассхури и кушитов" или "Крупные отряды ассхури и наемников-кушитов".


Цитата:
Наёмник, быстрый, словно пантера лесов Куша,

Тогда уж тропических лесов. Или джунглей.


Цитата:
... Конан весело поставил её на землю и подбадривающе/ободряюще хлопнул по заднице.

Не литературно. По заду, тогда уж.


Цитата:
Женщин не бьют даже дикие обезьяны.

Неверно. Среди обезьян еще те "зональные" взаимоотношения. ))


Цитата:
Хотя ... придерживали своеобразного кодекса чести: в дома неимущего населения они не лезли за ... прелестницами.

Наемники? Кодекса чести? Взятый город? Японские благородные самураи, озверевшие от битвы, не жалели никого в китайский городах. О европейском средневековье и говорить то нечего. А тут наемнический сброд. Пожалеет. Ага, три раза.


Цитата:
Хотя рабо/торговля белыми мужчинами и женщинами/людьми официально запрещена в странах Гибории /была вне закона, но объявленные вне закона… котхийские работорговцы, банды безродных … и …

Тогда уж "негласно запрещена".


Цитата:
Они готовы продать родную мать за унцию серебра…

"Горсть" лучше, мне кажется.


Цитата:
Она так и стояла, замершая от ужаса на помосте - к тому же, некому было разворовать серебряное колечко, приковывающее её к ... шесту

Рабы. На рынке. Закованы в серебро. Мило, но неправдоподобно. )


Цитата:
/славного прошлого давно канули в реку забвения/Лету

"Лету" все-таки лучше наверное убрать.


Цитата:
перьями сакобула

Это что еще за хрень? ))))


Цитата:
вышитых электроном и золотом

Что это за цвет такой? Серебро с золотом? Глаз спотыкается на "электроне" при чтении про Хайборийский мира. С греческого это вообще-то "янтарь" .


Цитата:
волны до площади Кесаря

Где Вы говорите это описано? Кесарь - это явный латинизм. При описании одной культуры и кесари, и визири, да еще и еврейское что-то - одновременно при описании одной культуры не смотрятся. Цезарь, он же Кесарь, он же Царь. Лучше использовать - царь.


Цитата:
Башня Шайтана
запрещённое изображение Шайтана

Шайтан - это во первых левость для Хайбории. А во-вторых, даже если вводить руководствуясь истоками и происхождением. То Шайтан - это чисто мусульманское. Ни к евреям, ни к шумерам отношения не имеющая. Он бы логично смотрелся в Туране или Иранистане, но не в Шеме.

Цитата:
жестоких агатовых глаз.

Агат он разный бывает и синий, и зеленый, и черный, и красный и т.д. Тут какой конкретно ?)


Цитата:
нежные немедийки, прекрасные, как офирские розы, смуглые заморянки и вспыльчивые офирки.

Какой-то из двух офиров придется убрать.


Цитата:
Чёрный великан нанёс такой удар, что из клинка противника посыпались искры. казалось, кто-то рядом разжёг большой костёр

Нехилая литературная гипербола. ) Может вспышку атомного взрыва лучше использовать? Круче же. )


Цитата:
И в то же мгновение нанёс ответный удар. Никто не успел бы даже и уследить за его движением. Голова уроженца земель Куша подпрыгнула и покатилась по мощёной/гранитной/каменной мостовой.

Чета как-то слишком много отрубленных голов для одного текста. Мнение о том, что снести башку в бою так легко - крайне ошибочно. А тем более в бою с сильным противником.

Цитата:
золотой маммоны

А разве Маммона - она? Это или "бог - ангел", тогда "он". Или дословный перевод - "богатство" , тогда "оно". Но "золотое богатство" как-то коряво звучит.

Цитата:
дерева ситтим*. Они призрачно мерцали в полумраке.
Камень бдолах*
* Упоминается в «Книге Бытия».

Не ну пусть оно там упоминается. Есть ли такая необходимость пихать их в Хайборию? )

Цитата:
детям Адама и Евы...
девушек с демонами из Пекла...
с улыбкой дьявола приглашая ...
из Ада...
Азазаль и Азраил...

Ну это вообще - столько заимствований из библии на квадратный сантиметр, что у меня лично это вызывает легкое раздражение, а вообще - это лишнее для Хайбории. Абсолютно.

Да и вообще я в тексте не заметил ни вызываний к Крому, ни ругательств о Нергале. Зато христианизмов/иудаизмов фонтаны просто. Не та эпоха.


Цитата:
тонкий плащ из пурпурной офирской шерсти

Шерсть не может быть пурпурной. Она потом красится. "Пурпурный тонкий плащ из офирской шерсти".


Цитата:
единственной одеждой которой служил звон

Ага одеждой звон. А еще цвет имеет вкус, бывает умный песок и можно танцевать архитектуру. )


Цитата:
облечём его плотью / дадим ему плоть

Облачим его в плоть.


Цитата:
Они приблизились – и нырнули в зев чёрного/древнего трубопровода.

А метро там не было? ) Я не знаю были ли трубы у римлян. А тут вообще трубопровод.


Цитата:
Но Конан, как кошка, неплохо видел во мраке.

А еще как цобака чуял запахи и как рыба дышал жабрами в воде . )


Цитата:
выносливостью саблезубого тигра Пиктских болот

Тигры в болотах не водятся.


Цитата:
Низиль-Мельбек, который стоял в её бытность в родном городе в Бритунии.

Низиль-Мельбек в Бритунии? Название восточное. Мы же не поставим, например, храм Аса-Торира, в Стигию, правда?


Цитата:
Их курчавые бороды задрались к небу.

Бокситкой залиты что-ли? ))))) Борода, если она длинная, состоит из волос, которые сгибаться могут. )



**********


Ну и напоследок. То что намечается, является, как уже замечено, не романом, а повестью. Но и до такого звания текст еще не доработан.

Нет стройности повествования, системности, текст состоит из множества кусков, которы слабо связаны между собой или вообще не связаны. Много пробелов - дополнительных необходимых кусков повествования, просто нет.

Зато очень и очень много лирики - всяких описаний, исследований происхождения и пр. Как будто читаешь историко-географический очерк. На мой взгляд должна быть гармония - между действием и описанием деталей. У вас же деталям посвящено % 70, а действию то, что осталось.

Исходя из описанной совокупности пробелов и "лишностей", хромает логика повествования, утекает и забывается смысл. Читать было, честно скажу, сложно. И на суд читателей, выкладывать работу рановато.

В целом же, если все будет налажено, получится неплохая повесть для Саги.


P.S. Общий стиль изложения, отсылки к библии и пр. напомнил мне не столько Говарда, сколько Лавкрафта. Платона и Сенеки не заметил в упор.


P.P.S. Какому издательству Вы собираетесь предлагать работу? Если Северо-Западу, то ИМХО Ваше обращение не имеет смысла. Заводчикам Неграшей, Харрисов и Самбарусов будет просто плевать. Они пропустят все - даже чушь.

Последний раз редактировалось Blade Hawk, 27.05.2008 в 12:18.

picture
picturepicturepicture
picturepicturepicture
Blade Hawk вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил Blade Hawk за это полезное сообщение:
Старый 27.05.2008, 13:00   #33
Король
 
Аватар для Пелиас Кофийский
 
Регистрация: 27.02.2008
Сообщения: 4,154
Поблагодарил(а): 171
Поблагодарили 184 раз(а) в 141 сообщениях
Пелиас Кофийский стоит на развилке
Второе и треть место конкурса Сага о Конане - 2012: За второе и третье место на конкурсе фанфиков по мотивам Саги о Конане в 2012 году. 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. За стойкость: За стойкость и решительность в творчестве, несмотря на критику. Фанфикер 
По умолчанию Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда

Цитата:
Автор: ScorpПосмотреть сообщение
За Скопа обижусь и читать не буду.

Пардон, это была опечатка, Scorp! Уже исправил

Добавлено через 5 минут
Это что за зверь такой? ) Что за местность "кушафития"? )))

)))
Не Кушафития, а Кушаф. Я подробно это обсуждал на форуме у Келькора, ну ладно. Дело в том, что это местность, очевидно, введённая де Кампом, она встречается только в рассказе "Огненный нож", и больше нигде. Судя по всему, Лайон просто не стал править Кушаф в оригинальном рассказе (по которому был написан "Огненный нож"), а в нём Кушаф - это реально существовавшее мусульманское государство. Но, если отталкиваться от "Огненного ножа", Кушаф - это часть территории Ильбарса. Там, как я думаю, водились горные львы (по крайней мере, горные львы упоминаются туранцем в расказе Стальной демон, а никаких более крупных гор на территории Турана нет).

Добавлено через 14 минут
Номад - это кочевник. Кочевники в Шеме - это зуагиры. Кочевники вряд ли бы выбрали в качестве оружия - щит и топор и, тем более, сражались бы пешими.
С этим полностью согласен, это мелкий недочёт. Хотя, по-моему, у самого Говарда там существовала какая-то путаница в этом вопросе.

Добавлено через 16 минут
Так кушитов или дарфарцев? Это разные страны и народы. )

Данный обрывок написан как от лица гиборийца, а именно Наталы. Говард в одном из писем писал, что гиобрийцы зачастую называли всех чернокожих кушитами, не разбирая, кто там они есть на самом деле.

Добавлено через 18 минут
Наемники? Кодекса чести? Взятый город? Японские благородные самураи, озверевшие от битвы, не жалели никого в китайский городах. О европейском средневековье и говорить то нечего. А тут наемнический сброд. Пожалеет. Ага, три раза.

Ну, в общем, верно, но они не то, чтобы специально не лезли, я же дальше и пишу - что приходилось прятать всем. Но в бедные кварталы они не слишком охотно совались. Там и грабить-то нечего... а у кого-то, может, и остатки совести существовали. \вот у Конана, например

Добавлено через 19 минут
Рабы. На рынке. Закованы в серебро. Мило, но неправдоподобно. )

Э-э, там далее указано, что не все, а только самые миловидные рабыни, за которых хотели содрать огромную цену.

Добавлено через 20 минут
Что это за цвет такой? Серебро с золотом? Глаз спотыкается на "электроне" при чтении про Хайборийский мира. С греческого это вообще-то "янтарь" .

Да, это сплав серебра с золотом. Можно, в принципе сделать примечание.

Добавлено через 20 минут
Это что еще за хрень? ))))

Пцыца такая.В африке. фриканские воины использовали её перья для султанов

Добавлено через 22 минуты
Где Вы говорите это описано? Кесарь - это явный латинизм. При описании одной культуры и кесари, и визири, да еще и еврейское что-то - одновременно при описании одной культуры не смотрятся. Цезарь, он же Кесарь, он же Царь. Лучше использовать - царь.

Верно, но тогда это будет не по-говардски. У него как раз и есть смешение культур. Стигия (Древний Египет) и Аквилония (развитый феодализм) совсем рядом тоже неправдоподбно. Но они же есть... . А насчёт кесаря посмотрю. Кажется, видел в Ястребах над Шемом. Но могу и ошибаться. давно читал.

Добавлено через 23 минуты
Шайтан - это во первых левость для Хайбории. А во-вторых, даже если вводить руководствуясь истоками и происхождением. То Шайтан - это чисто мусульманское. Ни к евреям, ни к шумерам отношения не имеющая. Он бы логично смотрелся в Туране или Иранистане, но не в Шеме.

Ты совершенно прав, но это сам Говард написал. С ним спорить не буду Наверно, это была его очередая шутка, которые он очень любил.

Добавлено через 24 минуты
Агат он разный бывает и синий, и зеленый, и черный, и красный и т.д. Тут какой конкретно ?)

Верно, но когда об агате пишет Говард он имеет в виду чёрный

Добавлено через 25 минут
Нехилая литературная гипербола. ) Может вспышку атомного взрыва лучше использовать? Круче же. )

Можешь смеяться, но это взято из песни о нибелунгах. Я думаю, им было виднее

Добавлено через 27 минут
P.P.S. Какому издательству Вы собираетесь предлагать работу? Если Северо-Западу, то ИМХО Ваше обращение не имеет смысла. Заводчикам Неграшей, Харрисов и Самбарусов будет просто плевать. Они пропустят все - даже чушь.

Прочие замечания справедливы
Всё исправим. Северо-Западу, а что, ещё куда-то можно? Просто не уверен. В остальном - спасибо!

Последний раз редактировалось Пелиас Кофийский, 27.05.2008 в 13:28. Причина: Добавлено сообщение
Пелиас Кофийский вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.05.2008, 14:12   #34
Deus Cogitus
 
Аватар для Blade Hawk
 
Регистрация: 09.03.2007
Сообщения: 6,338
Поблагодарил(а): 383
Поблагодарили 1,133 раз(а) в 585 сообщениях
Blade Hawk стоит на развилке
Красный Циник: Справедлив, правдив, циничнокрасен. Сага о Конане - 2012: За первое место на конкурсе по мотивам Саги о Конане 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Победитель зимнего конкурса 2011: Автор лучшего рассказа Зимнего Конкурса 2011 Наполнение wiki [бронза] Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Хотя, по-моему, у самого Говарда там существовала какая-то путаница в этом вопросе.

"Номадов" придумал не Говард. )

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Данный обрывок написан как от лица гиборийца, а именно Наталы. Говард в одном из писем писал, что гиобрийцы зачастую называли всех чернокожих кушитами, не разбирая, кто там они есть на самом деле.

В той обрывочности не поймешь от кого конкретно в данную секунду ведется повествование. Тогда откуда она знает, как называется шемитская гвардия. Правда я помню, что-то типа "а произошло вот что" - значит описание от лица автора, который знает кто есть кто.

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Ну, в общем, верно, но они не то, чтобы специально не лезли, я же дальше и пишу - что приходилось прятать всем. Но в бедные кварталы они не слишком охотно совались. Там и грабить-то нечего... а у кого-то, может, и остатки совести существовали. \вот у Конана, например

Конан отдельная история, но в отношении остальных, в таком случае, лучше про "кодекс чести" убрать, а сказать конкретно о нецелесообразности/нежелании грабить тех у кого грабить нечего.

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Да, это сплав серебра с золотом. Можно, в принципе сделать примечание.

Примечание примечанием, а сплав золота с серебром называется "электрумом". Поэтому отливало не электроном - элементарной частицей, составляющей оболочку атома, а электрумом, и никаких примечаний не понадобится. )


Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Пцыца такая.В африке. фриканские воины использовали её перья для султанов

Что правда настоящая птица? ) В нете не нашел. А посмотреть хочется. Ссылку не дашь полюбоваться? )


Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Верно, но тогда это будет не по-говардски. У него как раз и есть смешение культур. Стигия (Древний Египет) и Аквилония (развитый феодализм) совсем рядом тоже неправдоподбно. Но они же есть... . А насчёт кесаря посмотрю. Кажется, видел в Ястребах над Шемом. Но могу и ошибаться. давно читал.

Спасибо, конечно, за ликбез в отношении Стигии и Аквилонии ))), однако необходимо отметить, Говард смешивал культуры - и это не так уж и неправдоподобно, учитывая, что по его легенде, современность вышла их Хайбории, но он не смешивал и тем более не выделял специфические лингвистические образования отдельных культур. Например абсолютно нормально будет выглядеть строчка "Из-за воинского строя вылетела легкая кавалерия, после чего копейщики сразу же сомкнули свои ряды. Всадники ведомые кодексом чести, храбро сближались с врагом." Но полным бредом будет "Из-за строя преторианцев вылетели гусары, после чего гоплиты сразу же сомкнули свои ряды. Всадники ведомые "Бусидо", храбро сближались с врагом."


Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Ты совершенно прав, но это сам Говард написал. С ним спорить не буду Наверно, это была его очередая шутка, которые он очень любил.

А где было. Произведение и строчка. Попробую посмотреть в оригинале.

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Можешь смеяться, но это взято из песни о нибелунгах. Я думаю, им было виднее

Не думаю, что им было виднее - такое же литературное преувеличение.)



И цитируй! )))

picture
picturepicturepicture
picturepicturepicture
Blade Hawk вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.05.2008, 14:17   #35
Заблокирован
 
Аватар для Chertoznai
 
Регистрация: 19.08.2006
Адрес: Храм Очищения от скверны альтернативы
Сообщения: 7,291
Поблагодарил(а): 131
Поблагодарили 253 раз(а) в 185 сообщениях
Chertoznai стоит на развилке
Наполнение wiki [бронза] 
По умолчанию Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда

Эк сколько Блэйд понаходил, это я исчо легко отделался при обсуждении главы БМ))))

Пелиас Кофийский, исправляй косячки и можно выкладывать в творчество посетителей форума. а вот по поводу секты ктулхов, СЗ, готовься к сюрпризам, типа "новое слово в жанре от мэтра конины Дугласа Брайна" и под всем этим твоя повесть.

Добавлено через 3 минуты
Цитата:
Автор: Blade HawkПосмотреть сообщение
"Из-за строя преторианцев вылетели гусары, после чего гоплиты сразу же сомкнули свои ряды. Всадники ведомые "Бусидо", храбро сближались с врагом."

уволокут эту фразу в альтернативу, как пить дать, уволокут)))))

Последний раз редактировалось Chertoznai, 27.05.2008 в 14:22. Причина: Добавлено сообщение
Chertoznai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.05.2008, 17:37   #36
Король
 
Аватар для ArK
 
Регистрация: 11.03.2007
Сообщения: 3,408
Поблагодарил(а): 1,151
Поблагодарили 723 раз(а) в 458 сообщениях
ArK стоит на развилке
Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда

Чего я пропустил?
ArK вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.05.2008, 19:09   #37
Король
 
Аватар для Пелиас Кофийский
 
Регистрация: 27.02.2008
Сообщения: 4,154
Поблагодарил(а): 171
Поблагодарили 184 раз(а) в 141 сообщениях
Пелиас Кофийский стоит на развилке
Второе и треть место конкурса Сага о Конане - 2012: За второе и третье место на конкурсе фанфиков по мотивам Саги о Конане в 2012 году. 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. За стойкость: За стойкость и решительность в творчестве, несмотря на критику. Фанфикер 
По умолчанию Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда

Э-э, сразу сброшу, потом докомментирую

Ответы на ещё некоторые замечания. Простите, получилось длинновато, но зато по существу .

Чтобы не оставалось никаких сомнений:

Насчёт кесаря:
«Шемитская душа в богатстве находит радостное забвение, а вид этих сокровищ потряс бы даже воображение утопающего в роскоши кесаря Шушана»
Королева чёрного побережья.

Я прекрасно осознаю возникающий анахронизм, но. Как я уже однажды говорил, по-моему, для Роберта Говарда было намного важнее создание атмосферы произведения, нежели историческое соответствие. Собственно, на него он в Саге о Конане и не претендовал, в чём искренне признавался. Разумеется, в Гиборийскую Эру ещё не родился Юлий Цезарь, но зато употребление термина «кесарь» сразу создаёт какой-то библейско-семитский колорит.

Насчёт Шайтана:

«Хоть это и второстепенная богиня по сравнению с нашим Митрой, её всё же следует предпочесть Шайтану, которому поклоняются шемиты».
Родиться ведьма.

Типичная шутка в стиле Говарда .

Библейские элементы в произведениях Говарда (я нашёл только часть, но я припоминаю, что они встречаются там повсеместно, поскольку Говард использовал для придания одновременно архаичности, атмосферности и мистического оттенка):

Царства земные
Отрубать головы мудрейшим
Наущаемый
Языческое капище
Обуянная злым демоном
Поклоняются идолам
«Родиться ведьма».

Изыди!
Говорят, что за грехи…
Кара за грех гордыни и похоти
«Час дракона»

Эти словосочетания в неизменённом или несколько изменённом виде заимствованы из Библии и других религиозных текстов. И ещё огромное количество заимствовано в виде слегка видоизмененном:

Жертвуют демонам (вместо богам/идолам), и т. д. и т. п.

Храм Низиль-Мельбек носит восточное название, потому что основан шемитскими эмигрантами на землях Бритунии, а Натала там как-то однажды бывала – из любопытства. Собственно, было бы странно, если бы Натала обнаружила шемитских божков в храме гиборийского Митры.

Избыток элементов древнееврейского и халдейского колорита в рассказе, на мой взгляд, вполне оправдан, поскольку действие происходит в стране, жители которой в последствии как раз и стали евреями и халдеями (аккадцами, арамеями и иже с ними).

Когда я писал «упоминается в книге Бытия», я хотел этим сказать, что в настоящее время, что это за деревья и камни – неизвестно, а это сразу же уводит нас в далёкий и загадочный мир Гиборийской эры…

Цитат из Сенеки и Платона действительно нет, поскольку они содержались в отрывке, который я решил всё же изъять. Небольшая накладка .

Кром не упоминается потому, что рассказ, по большей части, ведётся как бы от имени Наталы. Конан-то, его, возможно и упоминал, но бритунка навряд ли поняла, что конкретно он там имеет в виду.
Но если вам так уже не хватает Крома… так это же только один рассказ из 60, которые я пишу! Будет там и Кром, и Имир, и всё чего только душа пожелает!

Насчёт затянутости и избыточности описаний – это да, с этим согласен на 100 процентов. Ну что ж, будем исправлять .
На самом деле, когда пишешь достаточно долго, особенно если это не достаточно крупное произведение, более 10-12 страниц, и потом многократно перечитываешь, острота восприятия слегка притупляется. Именно поэтому очень важны советы друзей!

И то, что было обещано Чертознаю:

Касательно употребления слов (ад, преисподняя, чёрт, пекло и дьявол).
Я привёл только часть примеров, их там целая прорва

… Родиться ведьма.

Раздел 1.
Дьявольское отродье!
Да, чёрт возьми, эта ночь начинается совсем неплохо!
Раздел 2.
Нет, не против Тарамис, клянусь – против Констанция и его чертей!
Тарамис, любимица народа, продаёт нас этому дьяволу!
Раздел 3.
Блики метались по её лицу, усугубляя дьявольскую жестокость этих прекрасных очертаний.
И хватит об этом, сатанинское отродье!
Раздел 6.
— Дьяволица, принявшая её облик, — прохрипел Валерий.

Алая цитадель.
Раздел 5.
Бешеная злоба исказила лицо мага, превратив его в сатанинскую маску, когда он заметил смятение в рядах коалиции и понял, что суеверный страх завладевает душами воинов.

«По ту сторону чёрной реки».
4. Звери Зогара Зага.
— Какая-то дьявольщина, — бормотал следопыт.
Ничего смешного не было в этом сатанинском лике.
Ночь обступала его со всех сторон, и даже костры казались адским пламенем.
7. Демон в огне.
— Какого чёрта ты здесь делаешь?
— Да что это, сто чертей, у тебя за брат?

Гвозди с красными шляпками
1. Череп на скале.
— А при чём тут эти чёртовы палочки?

Люди чёрного круга
4. Встреча на перевале.
За эту девчонку я выкуплю из плена семерых моих вождей, чёрт их побери!
6. Гора чёрных колдунов.
Когда она вышла из-за скалы, он чертыхнулся от изумления, и Жазмина ощутила прилив странного волнения при виде нескрываемого восхищения, написанного у него на лице.
8. Жазмина безумно испугана.
— Ты дьявол!

Волки по ту сторону границы
Глава 1.
Красноватый с расплывчатыми отблесками свет исходил от костра, вокруг которого, как черти вокруг адского огня, сидели чёрные фигуры.
Лицо шамана закрывала зловеще ухмыляющаяся алая маска, похожая на отвратительную морду лесного дьявола.

Все приведённые произведения, кроме последнего, написаны лично Робертом Говардом, первая глава последнего написана также Робертом Говардом.

Теперь анахронизмы.

Люди чёрного круга
8. Жазмина безумно испугана
Потом она ощутила внезапный импульс и движение, когда атом, в который она превратилась, смешался и слился с мириадами других атомов, рождая жизнь в бродящем болоте первобытной жизни.

Стальной демон
Раздел 5.
Перенесённый за пределы своей эпохи и своей личности, он наблюдал эволюцию существ, призванных Хозатралом Хелом из мрака Ночи и Абысса столетия назад, чтобы воплотиться в субстанцию материального мира.

Королева чёрного побережья
III. Кошмар в джунглях.

Крылатые и огромные, они были результатом развития другой ветви древа эволюции, вершиной которого мы считаем человечество.
Разумные и мыслящие, они ушли далеко вперёд в духовном и эстетическом развитии.
Смещались магнитные полюса, огромные ледники поглощали новые земли.
Даже в кошмарном сне человеку не дано представить весь ужас их деградации.

Я привёл только наиболее недвусмысленные, их там гораздо больше, если поискать . В «Чёрном исполине» так и вовсе упоминается кукуруза – «падали, как початки кукурузы». Я долго смеялся, когда прочитал .

Вообще, на мой взгляд, манера написания Боба частенько копирует беллетристов того времени: Луи Буссенара, Эдгара Берроуза. Это как бы взгляд современного человека, взгляд с высоты. Говард терпеливо рассказывает читателю, как своему другу, историю приключений Конана-варвара.

Перевод:

Королева чёрного побережья - А. Иванов.
Стальной демон - В. И. Велесько.
Родиться ведьма - М. Успенский.
Люди чёрного Круга - Р. Дик.
Гвозди с красными шляпками - М. Успенский.
По ту сторону Чёрной реки - М. Успенский.
Алая цитадель – В. И. Карчевский.
Волки по ту сторону границы - А. Иванов.
Час дракона - М. Успенский.

Насчёт театров:

На самом деле вполне приличные публичные театры, в которых ставились, например, пьесы Шекспира, существовали уже в 15-16 веке.
Они представляли собой вынесенные за пределы города деревянные строения, с соломенным навесом над сценой, с минимумом декораций. Сцены представляли собой деревянные помосты на прочных столбах, задний фон сцены завешивался коврами, кулис и писаных декораций не существовало. Бутафория, реквизит и машинные эффекты были очень просты. Кусок дёрна и два-три дерева обозначали сад, трон под балдахином – дворец, молитвенная скамья – церковь. Луна изображалась фонарём, гром – ударами в сковороды или другие металлические предметы. Актёрские группы курсировали между театрами. Иногда спектакли ставились в поместьях богатых дворян. Я подумал, что подобные театры могли существовать и в Гиборийскую эру.
В сущности, ведь должна быть у автора какая-то свобода для фантазии, разве нет?
Пелиас Кофийский вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.05.2008, 19:09   #38
Король
 
Аватар для Пелиас Кофийский
 
Регистрация: 27.02.2008
Сообщения: 4,154
Поблагодарил(а): 171
Поблагодарили 184 раз(а) в 141 сообщениях
Пелиас Кофийский стоит на развилке
Второе и треть место конкурса Сага о Конане - 2012: За второе и третье место на конкурсе фанфиков по мотивам Саги о Конане в 2012 году. 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. За стойкость: За стойкость и решительность в творчестве, несмотря на критику. Фанфикер 
По умолчанию Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда

Насчёт рабов:

Наверно, я не совсем точно выразился. Если ударить в спину, раб – мёртвый или просто серьёзно раненный - уже в любом случае не доставит неприятностей. А вот чтобы перерезать горло, надо ещё его ухватить за плечи/волосы, приподнять от земли (если он лежит на ней животом), в любом случае оказаться в достаточно близком контакте. Вот тут-то и могут начаться неожиданности. А вдруг он просто притворяется? Охотники за рабами предпочитают обезопасить себя, и бьют издалека, длинными кинжалами, в спину… или шею. А то бывали случаи, когда невольники вскакивали и, перехватывая руку с ножом, всаживали его же в живот работорговцу!
Насчёт догонит
Если ранение вдруг окажется несерьёзным, а в цепочке у него жена, родители, дети, он может решиться на отчаянный шаг: напасть исподтишка, из темноты… или просто перерезать часть верёвки, если найдёт что-нибудь острое. Вряд ли ему удастся перебить всех наёмников – но вряд ли это послужит утешением тому, кого ополоумевший от горя бывший раб задушит, подкравшись под покровом темноты .
Словом, бывали прецеденты
Хотя данный эпизод, с рабами не суть принципиален. Может, и горло перерезали. Если не трусили .

Насчёт Леты: Чер, могу предложить несколько версий, но ещё подумаю. Хотя, вообще-то Блейд прав, лучше я её до поры до времени уберу.
Как тебе такая версия: река, южнее Заркгебы, отравленная выходом тех же ядовитых элементов, в несколько иной пропорции, и, возможно, составе: вода, выпитая из этой реки, ведёт к утрате памяти?

Scorp, ну так как? . Чем больше критики, тем лучше .

Кстати, Блейд: ну тогда уж я сокращу до рассказа, довольно большого, ну, где-то размером с «Родиться ведьма». Или новеллы, что в данном случае одно и то же.
Дело в том, что я изначально подумывал, куда подевать то, что как-то само собой написалось: составить всё в одну большую ПОВЕСТЬ (раз уж ты настаиваешь ), или же оставить для других рассказов. В частности, некоторые описания Акхарима можно с лёгкостью перенести в новеллу «Шушанский бродяга» или «Тайны Эрука»; описания подземелий сгодятся для разнообразных рассказов, а некоторые описания дома Малекеила я могу с лёгкостью использовать для описания дома мага в Заморе.

Насчёт издательства: понимаешь, ведь насколько я знаю, на самом деле «Конан» – это зарегистрированная торговая марка Conan Properties, Inc. И публиковать Конана можно только с их разрешения. Я не знаю, как там разрешён этот вопрос в издательстве Северо-Запад, куплена ли лицензия или это просто «пиратское» издательство, но в любом случае не думаю, что кто-либо ещё захочет с этим связываться. Меня этот вопрос особенно волнует ещё и по следующей причине: я пишу цикл рассказов о далёком потомке Конана в историческую эпоху, которого тоже зовут Конан. Менять имя бы не хотелось .

Да и вообще – за кого ты меня принимаешь, толкать некачественный продукт публике?! Я бы на такое разве что под угрозой смерти пошёл… да и то не своей ))).

Добавлено через 1 минуту
"Номадов" придумал не Говард. )

Блейд, не надо считать меня идиотом

Добавлено через 2 минуты
Примечание примечанием, а сплав золота с серебром называется "электрумом". Поэтому отливало не электроном - элементарной частицей, составляющей оболочку атома, а электрумом, и никаких примечаний не понадобится. )

Может, ты и прав. Хотя всё-таки звался он угреков электроном (электрум - латинская транскрипция). Но, в общем, учту, спасибо

Добавлено через 5 минут
На самом деле, чёрт его знает . Я, вобще-то, у Хаггарда взял, а уж он откуда...

Добавлено через 7 минут
Но полным бредом будет "Из-за строя преторианцев вылетели гусары, после чего гоплиты сразу же сомкнули свои ряды. Всадники ведомые "Бусидо", храбро сближались с врагом."

Спорный вопрос. Уживаються же у него кондотьеры со жрецами Сета, а сепаратисты с баронами. Но ладно, это тема для отдельного большого разговора

Последний раз редактировалось Пелиас Кофийский, 27.05.2008 в 19:17. Причина: Добавлено сообщение
Пелиас Кофийский вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.05.2008, 21:13   #39
Заблокирован
 
Аватар для Chertoznai
 
Регистрация: 19.08.2006
Адрес: Храм Очищения от скверны альтернативы
Сообщения: 7,291
Поблагодарил(а): 131
Поблагодарили 253 раз(а) в 185 сообщениях
Chertoznai стоит на развилке
Наполнение wiki [бронза] 
По умолчанию Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Перевод:

Королева чёрного побережья - А. Иванов.
Стальной демон - В. И. Велесько.
Родиться ведьма - М. Успенский.
Люди чёрного Круга - Р. Дик.
Гвозди с красными шляпками - М. Успенский.
По ту сторону Чёрной реки - М. Успенский.
Алая цитадель – В. И. Карчевский.
Волки по ту сторону границы - А. Иванов.
Час дракона - М. Успенский.

Блэйд, возьми один из источников, сверь ради интереса.

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Я подумал, что подобные театры могли существовать и в Гиборийскую эру.

то что ты описал уже относится к эпохе Возрождения, но отнюдь не к Хайбории.

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
В сущности, ведь должна быть у автора какая-то свобода для фантазии, разве нет?

только в рамках мира, очерченного автором-основателем.

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Насчёт рабов:

вот более простой способ - наступаешь ногой на спину, поднимаешь голову за волосы и перерезаешь горло. все. ровно 10 секунд, а при определенном навыке исчо быстрее. да и к тому же сначала убивают, потом снимают кандалы, особо не набросишься. работорговцы тоже не дураки, у себя за спиной оставлять живых и обиженных, верно?

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Хотя данный эпизод, с рабами не суть принципиален. Может, и горло перерезали. Если не трусили

напиши, что просто убивали, да и все. слова "в спину" лишние.


Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Как тебе такая версия: река, южнее Заркгебы, отравленная выходом тех же ядовитых элементов, в несколько иной пропорции, и, возможно, составе: вода, выпитая из этой реки, ведёт к утрате памяти?

готовый сценарий для мелодрамы в реалиях Хайбории, Конан теряет память...)))))))))


Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Насчёт издательства: понимаешь, ведь насколько я знаю, на самом деле «Конан» – это зарегистрированная торговая марка Conan Properties, Inc. И публиковать Конана можно только с их разрешения. Я не знаю, как там разрешён этот вопрос в издательстве Северо-Запад, куплена ли лицензия или это просто «пиратское» издательство, но в любом случае не думаю, что кто-либо ещё захочет с этим связываться.

поинтересуйся между делом насчет лицензии)) максимум это регистрация товарного знака "Конан" и не более того. причем этот "Конан", к "CONAN" отношения по всем правилам и не имеет.

Пелиас Кофийский, цитируй! счелкни мышкой на тексте и не бросая кнопки ВЫДЕЛИ, то что хочешь. и под ником каждого есть ЦИТАТА ВЫДЕЛЕННОГО и все. тебя читать интересно, но неудобно.
Chertoznai вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил Chertoznai за это полезное сообщение:
Старый 27.05.2008, 21:23   #40
Deus Cogitus
 
Аватар для Blade Hawk
 
Регистрация: 09.03.2007
Сообщения: 6,338
Поблагодарил(а): 383
Поблагодарили 1,133 раз(а) в 585 сообщениях
Blade Hawk стоит на развилке
Красный Циник: Справедлив, правдив, циничнокрасен. Сага о Конане - 2012: За первое место на конкурсе по мотивам Саги о Конане 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Победитель зимнего конкурса 2011: Автор лучшего рассказа Зимнего Конкурса 2011 Наполнение wiki [бронза] Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Важно: продолжение творчества Роберта Говарда

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Насчёт кесаря:
«Шемитская душа в богатстве находит радостное забвение, а вид этих сокровищ потряс бы даже воображение утопающего в роскоши кесаря Шушана»
Королева чёрного побережья.

Оригинал.

Belit's eyes were like a woman's in a trance. The Shemite soul finds a bright drunkenness in riches and material splendor, and the sight of this treasure might have shaken the soul of a sated emperor of Shushan.

В данном случае emperor - в смысле властитель, а не император, т.к. с маленькой буквы.

Соответственно Говард к этому не имеет ни малейшего отношения

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Разумеется, в Гиборийскую Эру ещё не родился Юлий Цезарь, но зато употребление термина «кесарь» сразу создаёт какой-то библейско-семитский колорит.

У меня это создает только романский колорит. Который к Шему не пришей...

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Насчёт Шайтана:

«Хоть это и второстепенная богиня по сравнению с нашим Митрой, её всё же следует предпочесть Шайтану, которому поклоняются шемиты».
Родиться ведьма.

Типичная шутка в стиле Говарда .

She has destroyed the ivory image of the goddess which these eastern Hyborians worship (and which, inferior as it is to the true religion of Mitra which we Western nations recognize, is still superior to the devil-worship of the Shemites) and filled the temple of Ishtar with obscene images of every imaginable sort--gods and goddesses of the night, portrayed in all the salacious and perverse poses and with all the revolting characteristics that a degenerate brain could conceive.

Нет Шайтана, шутка не Говардовская. )

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Царства земные
Отрубать головы мудрейшим
Наущаемый
Языческое капище
Обуянная злым демоном
Поклоняются идолам
«Родиться ведьма».

Изыди!
Говорят, что за грехи…
Кара за грех гордыни и похоти
«Час дракона»

Эти словосочетания в неизменённом или несколько изменённом виде заимствованы из Библии и других религиозных текстов. И ещё огромное количество заимствовано в виде слегка видоизмененном:

Жертвуют демонам (вместо богам/идолам), и т. д. и т. п.

Создавая колорит, используя языковые конструкции стиля священных писаний, что не мешает, и идет на пользу, Говард не использует "Адама и Еву, Пекло, Ад и библейские имена ангелов.

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Храм Низиль-Мельбек носит восточное название, потому что основан шемитскими эмигрантами на землях Бритунии, а Натала там как-то однажды бывала – из любопытства. Собственно, было бы странно, если бы Натала обнаружила шемитских божков в храме гиборийского Митры.

Ок, тогда надо это обозначить в тексте.

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Избыток элементов древнееврейского и халдейского колорита в рассказе, на мой взгляд, вполне оправдан, поскольку действие происходит в стране, жители которой в последствии как раз и стали евреями и халдеями (аккадцами, арамеями и иже с ними).

Колорит не мешает. Неизмененные термины, специфичные для конкретной культуры - слегка настораживают.

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Когда я писал «упоминается в книге Бытия», я хотел этим сказать, что в настоящее время, что это за деревья и камни – неизвестно, а это сразу же уводит нас в далёкий и загадочный мир Гиборийской эры…

А почему не в Толкиновское средиземье?

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Касательно употребления слов (ад, преисподняя, чёрт, пекло и дьявол).
Я привёл только часть примеров, их там целая прорва

… Родиться ведьма.

Раздел 1.
Дьявольское отродье!
Да, чёрт возьми, эта ночь начинается совсем неплохо!
Раздел 2.
Нет, не против Тарамис, клянусь – против Констанция и его чертей!
Тарамис, любимица народа, продаёт нас этому дьяволу!
Раздел 3.
Блики метались по её лицу, усугубляя дьявольскую жестокость этих прекрасных очертаний.
И хватит об этом, сатанинское отродье!
Раздел 6.
— Дьяволица, принявшая её облик, — прохрипел Валерий.


"You hell-cat!" Taramis's cheeks flamed and her resentment got the better of her regal reserve.
"By Ishtar, Taramis," he said silkily, "I find you more alluring in your night-tunic than in your queenly robes. Truly, this is an auspicious night!"

We hardly knew what we were fighting for, but it was against Constantius and his devils--not against Taramis, I swear it!

Про "продажу" ничего нет. Единственный соответствующий кусок

The guards were fully armed and drawn up in a square, but there were only five hundred of them. They took a heavy toll before they were cut down, but there could be only one conclusion to such a battle. And while her people were being slaughtered before her, Taramis stood on the palace steps, with Constantius's arm about her waist, and laughed like a heartless, beautiful fiend! Gods, it's all mad--mad!


The girl whom the world knew as queen of Khauran stood in a dungeon, lighted only by a flickering torch which played on her features, etching the diabolical cruelty of her beautiful countenance.

But I fear you no longer; you have strained out the last vestige of hope, fright and shame from me. Slay me and be done with it, for I have shed my last tear for your enjoyment, you she-devil from hell!"

"By Crom, what is this? The real Taramis! But who is that yonder?"
"The demon who wore her shape," panted Valerius.

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Алая цитадель.
Раздел 5.
Бешеная злоба исказила лицо мага, превратив его в сатанинскую маску, когда он заметил смятение в рядах коалиции и понял, что суеверный страх завладевает душами воинов.

The kings gaped at the mention of a man they believed ten years dead, and panic, emanating from the leaders, shook the host. All recognized the rider on the black stallion. Tsotha felt the superstitious dread of his men, and fury made a hellish mask of his face.


Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
«По ту сторону чёрной реки».
4. Звери Зогара Зага.
— Какая-то дьявольщина, — бормотал следопыт.
Ничего смешного не было в этом сатанинском лике.
Ночь обступала его со всех сторон, и даже костры казались адским пламенем.
7. Демон в огне.
— Какого чёрта ты здесь делаешь?
— Да что это, сто чертей, у тебя за брат?

Some kind of devilment," muttered the forest runner. "They might have gathered here to watch Zogar's magic-making. He'll make some rare magic with our carcasses. Well, a border-man doesn't expect to die in bed. But I wish we'd gone out along with the rest."

With fantastic bounds and prancings he entered the ring and whirled before his bound and silent captives. With another man it would have seemed ridiculous--a foolish savage prancing meaninglessly in a whirl of feathers. But that ferocious face glaring out from the billowing mass gave the scene a grim significance. No man with a face like that could seem ridiculous or like anything except the devil he was.

The night pressed in very black and horrible outside the firelight. The fires themselves glowed lurid as the fires of Hell.

Conan moved out of the shadows, scowling. "What the devil are you doing here?--Crom!"

Who the devil is your brother?" demanded Conan. His sword was naked in his hand, and he was subtly loosening the ax in his belt.

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Гвозди с красными шляпками
1. Череп на скале.
— А при чём тут эти чёртовы палочки?

"What the devil has that got to do with those sticks?" she demanded.

Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Люди чёрного круга
4. Встреча на перевале.
За эту девчонку я выкуплю из плена семерых моих вождей, чёрт их побери!
6. Гора чёрных колдунов.
Когда она вышла из-за скалы, он чертыхнулся от изумления, и Жазмина ощутила прилив странного волнения при виде нескрываемого восхищения, написанного у него на лице.
8. Жазмина безумно испугана.
— Ты дьявол!

"The governor has sent his riders after us," he laughed. "By Crom, we will lead him a merry chase! What do you think, Devi--will they pay seven lives for a Kshatriya princess?"

When she stepped from behind the rock he swore in surprize, and she felt a curious rush of emotions at the unrestrained admiration burning in his fierce blue eyes.

"You are a devil," she sobbed.


Цитата:
Автор: Пелиас КофийскийПосмотреть сообщение
Волки по ту сторону границы
Глава 1.
Красноватый с расплывчатыми отблесками свет исходил от костра, вокруг которого, как черти вокруг адского огня, сидели чёрные фигуры.
Лицо шамана закрывала зловеще ухмыляющаяся алая маска, похожая на отвратительную морду лесного дьявола.

The light revealed itself as a fire before which black silhouettes moved like black devils against the red fires of hell, and presently I crouched close among the dense tamarack and looked into a black-walled glade and the figures that moved therein.

A feathered shaman was dancing between the fire and the altar, a slow, shuffling dance indescribably grotesque, which caused his plumes to swing and sway about him: his features were hidden by a grinning scarlet mask that looked like a forestdevil's face.


Как итог никаких чертей, пекла, вельзевула, сатаны и прочих христианизмов и продуктов схоластики - нет. Говард использует только - дьявол(ица) и ад. ) Не в религиозном, не в сакральном смысле, а в простом разговорном. Точка.

Последний раз редактировалось Blade Hawk, 27.05.2008 в 21:29.

picture
picturepicturepicture
picturepicturepicture
Blade Hawk вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил Blade Hawk за это полезное сообщение:
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Жизнь и смерть Конана Роберта Говарда Пелиас Кофийский Сага о Конане 8 24.02.2016 19:53
Продолжение творчества Chertoznai Творчество 19 30.05.2010 20:50
Смерть Роберта Говарда Bingam Vici Все о Роберте Говарде 22 02.03.2010 21:23
День рождения Роберта Говарда Bingam Vici Все о Роберте Говарде 90 01.02.2010 19:07
Допустимость нововведений в Саге Зогар Саг Сага о Конане 243 05.12.2009 16:42


Часовой пояс GMT +2, время: 08:40.


vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru