25.10.2011, 07:30 | #71 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Странник
Регистрация: 24.10.2011
Адрес: Бескудниково
Сообщения: 67
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
|
Re: Осенний конкурс 2011 - Всего лишь небольшой шрам
Больщое спасибо за добрые слова. Но на что мне обижаться? На то, что кто-то читать не умеет? Схватка Конана происходила в волшебном сне... Правда, он мог никогда не проснуться, но об этом позже. А во сне может происходить всё, что угодно. PS Простите, я злая. И спала плохо, и еще ноготь сломала. Добавлено через 10 минут Могла. А "выя" это к тому, что Конан бычара, вот. А если бы я хотела отсылать Вас к Ильфу и Петрову, я бы вложила в руки Конона не золотой меч, а "бронзулетку".
1. Да. А что? Если у Говорда есть указание, что он никогда не пользовался их услугами, то можете считать, что он шел искать того оракула (авгура) к которому обращались немедийцы. Эти то без предсказания и шагу не сделают. 2. Это моя маленькая тайна. Если вас так волнует: путсторонние силы не привлекались. 3. А зачем? Пока не вижу смысла. 4. Брат колллекционирует. 5. Если всполмните - обращайтесь. 6. Поскольку вы решили, что я пыталась вызвать ассоциации с творчеством Ильфа и Петрова, можете называть меня "фемина". PS Ой, какая же я злая... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Белоснежная, 25.10.2011 в 07:30. Причина: Добавлено сообщение
Блондинкам можно всё
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25.10.2011, 08:54 | #72 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Король
|
Re: Осенний конкурс 2011 - Всего лишь небольшой шрам
Ой Монах, уж чья бы корова мычала)
Мелко, но толсто А я никого не обижаю... Наоборот я благодарен Белоснежной за ее творчетсво- так как его чтение здорово поднимает настроение... Добавлено через 4 минуты
Хорошая отмазка. Грамотная. И не придерешься, главное. Советую вам также написать рассказ о том, как Конану приснилось, что он во сне стал кастрировананным трансексуалом вступившим в интимную связь с фуррийным Ксальтотуном. Ваш заступник Монах обязательно это оценит. А если не оценит, так вы ему напомните вышепроцитированную фразу. И будете абсолютно в своем праве. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Зогар Саг, 25.10.2011 в 08:55. Причина: Добавлено сообщение
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25.10.2011, 09:05 | #73 | |||||||||||||||||||||||
Странник
Регистрация: 24.10.2011
Адрес: Бескудниково
Сообщения: 67
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
|
Re: Осенний конкурс 2011 - Всего лишь небольшой шрам
А зачем? Но то, что подобный сюжет приходит в вашу голову, может многое рассказать хорошему психоаналитику. Есть такой прием: арт-терапия. Выплёскивание своих проблем в творчестве. Я в своём рассказе кое-что выплеснула: медведь/бык, повышение и понижения на бирже. Бык победил... А о своих проблемах сами пишите. |
|||||||||||||||||||||||
Блондинкам можно всё
|
||||||||||||||||||||||||
25.10.2011, 09:15 | #74 |
The Boss
|
Re: Осенний конкурс 2011 - Всего лишь небольшой шрам
Оценки от Мориса Дэлеза в заглавном посте темы.
|
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
25.10.2011, 09:45 | #75 |
Странник
Регистрация: 24.10.2011
Адрес: Бескудниково
Сообщения: 67
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
|
Re: Осенний конкурс 2011 - Всего лишь небольшой шрам
"Конан надел шлем и застегнул капсюль." Вообще непонятно. Либо я не знаю одного из значений слова "капсюль", либо это непонятный ляп.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, И, наконец, то, что вообще никуда не годится. "Он, тем не менее, умудрился со всей силы ударить по незащищенной ноге лошади. Целил в запястный сустав, но промахнулся. Хотя и так получилось не плохо: угодил в пясть." У коня нет запястья и пясти, есть бабки и копыта. Нога лошади: копыто, венчик, бабка, путовой сустав, пясть, запястный сустав, предплечье, локоть (дальше уже подгрудок). Мне надо было сдалать так, что шлем хорошо держиться. Уменьшительное "ремешок" применять не захотела. Использовала "капсюль" - на самом деле это элемент конской сбруи - наносный ремень. Огромное спасибо... За обзор и мнение. Простите, что ошибками подпортила впечатление... А Зорина... А почему искусство должно быть лучше, чем жизнь? И у нас в жизни много втречь, расстований... Она помогла ему, он помог ей... Исправил судьбу: она не задержалась на всю жизнь в этой лавке. Или я плохо это показала? Еще раз - спасибо. |
Блондинкам можно всё
|
|
25.10.2011, 09:48 | #76 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Король
|
Re: Осенний конкурс 2011 - Всего лишь небольшой шрам
Хороший психоаналитик дейтсвительно многое может понять. Например вашу реакцию на этот пост и возросшую агрессивность- поверьте тут непаханное поле работы для какого-нибудь фрейдиста-постмодерниста Так же как и ваше "простое копьецо" и восприятие Конана, как "бычары"... Но это лирика
Ох, Белоснежная, мне аж страшно за вас((( Что все так плохо в жизни? Раз такое творчество? Что до приведенного мною выше сравнения, то оно просто как три копейки, без всяких псевдофрейдистких изысков. Вы написали - цитирую еще раз:
Сцена забадывания Конаном врага и взметывания "вражины в верх" настолько нелепа, что выходит за грань добра и зла. И после этого можно писать, что угодно- оправдываясь тем, что это сон . |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Зогар Саг, 25.10.2011 в 09:58.
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25.10.2011, 10:11 | #78 |
Король
|
Re: Осенний конкурс 2011 - Всего лишь небольшой шрам
|
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
|
25.10.2011, 10:17 | #79 |
Властелин мира
|
Re: Осенний конкурс 2011 - Всего лишь небольшой шрам
|
25.10.2011, 10:58 | #80 | |||||||||||||||||||||||
Странник
Регистрация: 24.10.2011
Адрес: Бескудниково
Сообщения: 67
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
|
Re: Осенний конкурс 2011 - Всего лишь небольшой шрам
Теперь чуть подробнее на замечания Мориса Делеза.
Взаимоотношения Конана с Зориной мало чем отличаются от отношений в рассказе "Дочь ледяного гиганта". Мне так кажется. Мелькнула, оставила клок материи в руке, и всё. Там тоже "неопределённость концовки". Или нет? Если это себе разрешил Говард, то и я себе разрешила... [ "Кинув в рот горсть кусочков сушеной дыни, и сообщил:..." Либо "кинув" переделать в кинул и убрать запятую, либо убрать союз "и", и всё станет нормально.] Да, конечно. [ "Более того, каждый золотой, полученный из рук непобедимого витязя..." Существует версия, что "витязь" - производное от "варяг", но это лишь версия.] Я не педалировала "витязь"... Использовала только один раз. Исходила из того, что "Витязь в тигровой шкуре" - ну никак не славянский персонаж. К тому же слово похоже на "визирь"... [ а от славян Говард оставил "рожки да ножки в виде Запорожки". Использование такого термина допустимо лишь в одном случае - Вы решили ввести в Хайборию наших соплеменников, к коим Конан, потомок атлантов, заведомо не относится. Максимум - бадагур, если бы дело происходило в Гиркании, ещё лучше, если бы Вы нашли туранский синоним богатыря.] На самом деле "богатырь" - слово из языка печенегов, но... Для меня это не принципиально в данном случае. Если бы редактор просил заменить, я бы не упорствовала. ["Варвар беспечно махнул в согласии головой." Головой обыкновенно кивают или покачивают, машут руками.] Это просторечное выражение. "Ты чего головой машешь?!" Я его использовала тут сознательно. Кивать или покачивать - очень конкретное движение. Мне не хотелось их использовать. Тут бы я с редактором поспорила. Если бы он стал настаивать - уступила. ["В смысле торговаться туранцы ничем не уступали шимитам." Несколько квадратная фраза. Правильней - в умении, или любви торговаться.] Здесь тоже: хотелось более общо. Плохо вышло? Квадратно? Надо тогда всю фразу править. Как-то совсем иначе... ["...ощутил себя маленьким ребенком, который находится под матушкиной заботой." Та же история. Находятся по опекой или присмотром, а заботу ощущают.] Не совсем так. Но заменить "нааходится под" на, например, "окружен" - можно, конечно. ["Вокруг реку обступают скалы." Вокруг, значит со всех сторон. Озеро обступают скалы - да. Реку - нет. Русло реки теснится меж скал, зажато скалами. Так было бы правильнее.] Однозначно согласилась бы, если бы это было не в прямой речи. Здесь я бы с редактором упёрлась. Зорина находится в трансе, и ей не до правильности. ["Вскоре можно было различить всадника." Вскоре "стало" возможным различить всадника - несоответствие времён (Вскоре и было).] Я сознательно смешиваю времена. Видимо, это моя ошибка. ["...собираясь сократить расстояние и пустить в ход меч. Но Конан не дал ему успеть:..." Конан не предоставил ему такой возможности. Сорвал планы.] [Я прошу Автора не считать меня "злобным карликом". ] Миме? Ну, я то уж точно не Зигфрид. Ваши конструкции правильны. Моя - динамичней. [И, наконец, то, что вообще никуда не годится. ] Об этом я уже сказала. Повторюсь: то, что у человека "колено" в переносе на лошадь - запястный сустав. Голень - пясть. Если бы я написала "метил по колену, попал по голени" - меня бы все поняли, но это и было бы "никуда не годиться". [Читабельность и стиль пострадали из-за отмеченного брака - вполне могло стоять 9 и 8.] Ой, виновата! Бетов надо искать следующий раз... А где их найти, когда рассказ написан 19 октября? Добавлено через 3 минуты
То есть, Валерий у Говорда нормально, а у меня Наум - фи? Или Говарду можно, а мне нельзя, поскольку есть ваше ИМХО? |
|||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Белоснежная, 25.10.2011 в 10:58. Причина: Добавлено сообщение
Блондинкам можно всё
|
||||||||||||||||||||||||