Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Творческие колонки посетителей форума > Переводы от Alexafgan
Wiki Регистрация Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 04.10.2016, 20:43   #41
Охотник
 
Регистрация: 08.09.2016
Сообщения: 1
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
ТатьянаК стоит на развилке
По умолчанию Re: Tarzan: The Lost Adventure

СПАСИБО!!!
ТатьянаК вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.10.2016, 14:08   #42
Король
 
Аватар для ArK
 
Регистрация: 11.03.2007
Сообщения: 3,143
Поблагодарил(а): 781
Поблагодарили 646 раз(а) в 407 сообщениях
ArK стоит на развилке
Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Tarzan: The Lost Adventure

picture
ArK вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил ArK за это полезное сообщение:
Alexafgan (05.10.2016)
Старый 05.10.2016, 15:46   #43
Корсар
 
Аватар для Alexafgan
 
Регистрация: 20.03.2013
Адрес: Казахстан, г.Астана
Сообщения: 795
Поблагодарил(а): 1,083
Поблагодарили 1,319 раз(а) в 385 сообщениях
Alexafgan стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [золото]: 7 и более переводов Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Tarzan: The Lost Adventure

Знаю... моё - по меньшей мере перевод этого анонса

"Нет ничего более рабского, чем роскошь и нега, и ничего более царственного, чем труд!" - Αλέξανδρος ο Μέγας
Alexafgan вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил Alexafgan за это полезное сообщение:
ArK (05.10.2016)
Старый 06.10.2016, 09:42   #44
Король
 
Аватар для ArK
 
Регистрация: 11.03.2007
Сообщения: 3,143
Поблагодарил(а): 781
Поблагодарили 646 раз(а) в 407 сообщениях
ArK стоит на развилке
Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Tarzan: The Lost Adventure

Кстати, вполне возможно что правильно будет La - Лэ, а Ла - это Lar.
ArK вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.10.2016, 11:50   #45
Корсар
 
Аватар для Alexafgan
 
Регистрация: 20.03.2013
Адрес: Казахстан, г.Астана
Сообщения: 795
Поблагодарил(а): 1,083
Поблагодарили 1,319 раз(а) в 385 сообщениях
Alexafgan стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [золото]: 7 и более переводов Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Tarzan: The Lost Adventure

Согласен... просто когда прочитал ( достаточно давно) Тарзан и сокровища Опара - https://fantlab.ru/edition38708 - там была жрица ЛА... хотя потом встречал и другое написание... это как то больше "привязалось"... Это кстати была вторая в жизни книга о Тарзане, первая того же издания - Приключения в джунглях...

"Нет ничего более рабского, чем роскошь и нега, и ничего более царственного, чем труд!" - Αλέξανδρος ο Μέγας
Alexafgan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.10.2016, 12:09   #46
Король
 
Аватар для ArK
 
Регистрация: 11.03.2007
Сообщения: 3,143
Поблагодарил(а): 781
Поблагодарили 646 раз(а) в 407 сообщениях
ArK стоит на развилке
Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Tarzan: The Lost Adventure

Да, во всех книгах переводили по-разному.
ArK вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 04:16.


vBulletin®, Copyright ©2000-2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru