Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Сага о Бессмертных Героях > Все о Роберте Говарде
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 01.02.2010, 19:58   #61
Охотник
 
Регистрация: 05.10.2008
Сообщения: 6
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
Wladdimir стоит на развилке
По умолчанию Re: «Живущие на черном побережье» как лавкрафтовская история и как НФ-рассказ

C Абыссом -- это и правда, наверное, -- глюк (переводческий или редакторский -- не суть важно). Козаки (мунгане) -- вполне осознанная переводческо-редакторско-издательская политика (если разрешит модератор -- правильный термин? -- объясню).Насчет выбрасывали -- наверное, было. Лично я помню, что из моего перевода "Долины червя" мы выбросили несколько абзацев, которые на тот момент нам казались жутко расистскими. Жду, разумеется, залп возмущений: "А по какому, блин, праву?!"

Последний раз редактировалось Wladdimir, 01.02.2010 в 21:09.
Wladdimir вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.02.2010, 23:36   #62
Deus Cogitus
 
Аватар для Blade Hawk
 
Регистрация: 09.03.2007
Сообщения: 6,338
Поблагодарил(а): 383
Поблагодарили 1,133 раз(а) в 585 сообщениях
Blade Hawk стоит на развилке
Красный Циник: Справедлив, правдив, циничнокрасен. Сага о Конане - 2012: За первое место на конкурсе по мотивам Саги о Конане 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Победитель зимнего конкурса 2011: Автор лучшего рассказа Зимнего Конкурса 2011 Наполнение wiki [бронза] Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: «Живущие на черном побережье» как лавкрафтовская история и как НФ-рассказ

Цитата:
Автор: WladdimirПосмотреть сообщение
C Абыссом -- это и правда, наверное, -- глюк (переводческий или редакторский -- не суть важно).

По мне так очень важно. Мало ли что там еще глюкая переврали.

Цитата:
Автор: WladdimirПосмотреть сообщение
Козаки (мунгане) -- вполне осознанная переводческо-редакторско-издательская политика (если разрешит модератор -- правильный термин? -- объясню).

Я не модератор, но думаю никто не против узнать объяснение. Причем с учетом того, что как выяснилось (спасибо нашему польскому другу Marqs'у и Alex Kud'у), этих мунган ввели именно поляки.

Цитата:
Автор: WladdimirПосмотреть сообщение
Жду, разумеется, залп возмущений: "А по какому, блин, праву?!"

Да ладно, все равно ответите "нам так казалось правильным"... Что там вообще творилось в межсоветско-российское время... Спасибо хоть с абыссом, но познакомили с жемчужиной зарубежной фэнтезийной литературы. Просто жаль, что многие неправильные переводы до сих пор переиздаются практически без изменений, а некоторые люди до сих пор восхищаются словесным балластом "красивостей", которых в первоисточнике и в упор нет.

Последний раз редактировалось Blade Hawk, 01.02.2010 в 23:45.

picture
picturepicturepicture
picturepicturepicture
Blade Hawk вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.02.2010, 10:39   #63
Король
 
Аватар для Пелиас Кофийский
 
Регистрация: 27.02.2008
Сообщения: 4,154
Поблагодарил(а): 171
Поблагодарили 184 раз(а) в 141 сообщениях
Пелиас Кофийский стоит на развилке
Второе и треть место конкурса Сага о Конане - 2012: За второе и третье место на конкурсе фанфиков по мотивам Саги о Конане в 2012 году. 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. За стойкость: За стойкость и решительность в творчестве, несмотря на критику. Фанфикер 
По умолчанию Re: «Живущие на черном побережье» как лавкрафтовская история и как НФ-рассказ

Цитата:
Просто жаль, что многие неправильные переводы до сих пор переиздаются практически без изменений, а некоторые люди до сих пор восхищаются словесным балластом "красивостей", которых в первоисточнике и в упор нет.

Жутко надоел этот спор, поэтому в последний раз напишу что я думаю, и больше буду. НА МОЙ ЛИЧНО взгляд - хороший переводчик - это почти соавтор, это человек, передающий атмосферу проивзедения. Это когда читаешь, и волосы шевелятся, как говорит Михаэль. Переводы даже предельно точные, но коряво-дословные, мне не интересны. Конечно, лучший вариант - несколько переводов - приближенный к первоисточнику и художенственный, а ещё лучше читать в оригинале.
Но как ЧИТАТЕЛЬ, не могу не сказать, что Эридан - жемчужина, есть там ошибки в переводах или нет.

Последний раз редактировалось Пелиас Кофийский, 02.02.2010 в 10:42.

Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto

picture
Пелиас Кофийский вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.04.2010, 11:54   #64
Полководец
 
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Латвия
Сообщения: 1,946
Поблагодарил(а): 65
Поблагодарили 193 раз(а) в 127 сообщениях
Константин Ф. стоит на развилке
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: «Живущие на черном побережье» как лавкрафтовская история и как НФ-рассказ

Цитата:
Автор: Кел-корПосмотреть сообщение
Не помню у Лавкрафта крабообразных. Ми-Го так, насколько верно мне подсказывает память, не крабы.

Это совершенно точно не Ми-го.
Ми-го - крылатые существа. К тому же, не только ракообразные, но и частично грибок. ))
Константин Ф. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.07.2011, 17:50   #65
Полководец
 
Аватар для Кел-кор
 
Регистрация: 03.04.2007
Адрес: Вологда
Сообщения: 2,292
Поблагодарил(а): 289
Поблагодарили 418 раз(а) в 249 сообщениях
Кел-кор стоит на развилке
Отправить сообщение для  Кел-кор с помощью ICQ
Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода Наполнение wiki [серебро] Сканирование [бронза]: 5-19 cканов 
По умолчанию Re: «Живущие на черном побережье» как лавкрафтовская история и как НФ-рассказ

Вот косячники википедовские: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%...80%D0%BE%D0%B2
Цитата:
фильм ужасов 1957 года, поставленный классиком фильмов ужасов категории «В» Роджером Корманом по рассказу Роберта Говарда.

Фильм 1957 года, рассказ Говарда впервые опубликован в 1969. Режиссер не иначе как святым духом догадался.


Snake Who Speaks
Кел-кор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.03.2012, 05:29   #66
Охотник
 
Регистрация: 26.10.2010
Сообщения: 5
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
kondrattt стоит на развилке
По умолчанию Re: «Живущие на черном побережье» как лавкрафтовская история и как НФ-рассказ

супер
kondrattt вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Роберт Говард Кел-кор Обсуждение различных печатных и электронных изданий 93 16.04.2019 20:35


Часовой пояс GMT +2, время: 14:29.


vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru