Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Библиотека > Обсуждение различных печатных и электронных изданий
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 28.03.2011, 21:31   #1
Полководец
 
Аватар для lakedra77
 
Регистрация: 18.07.2010
Сообщения: 2,010
Поблагодарил(а): 2,036
Поблагодарили 2,238 раз(а) в 726 сообщениях
lakedra77 стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: нет
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Переводы [золото]: 7 и более переводов 
По умолчанию Неизданные произведения Саги

Хотелось бы поговорить о неизданных в России произведениях. В библиотеке сайта есть много из того, что никогда не издавалось и, скорее всего, вряд ли выйдет в печать, по крайней мере, в ближайшее время. К счастью, некоторые авторы присылают свои тексты на сайт. За что честь им и хвала. Однако остались и непереведенные произведения Саги. Как я уже говорил ранее, у меня есть одно произведение из Эры Конана и две Сони на английском языке. Кроме того, имеются тексты на польском языке романов Э. Оффута, Л. Карпентера и Ш. Мура. Всего их три. Ну, еще удалось разжиться романом польского писателя Джека де Крафта « Госпожа смерть». К большому огорчению нигде не удалось найти произведение Р. Грина «Conan and the Death Lord of Thanza», тогда было бы можно говорить обо всех непереведенных романов «классиков». Я обещал народу, что по мере сил займусь переводом всех вышеназванных произведений, и обещание свое выполню, если не случиться чего-нибудь экстраординарного. В настоящий момент я уже активно работаю над переводом одного романа. Может быть, кому-нибудь из пользователей посчастливится найти Р. Грина или хотя бы что-то из продолжателей из Восточной Европы? Так или иначе, перевести можно все, было бы желание.
lakedra77 вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) поблагодарили lakedra77 за это полезное сообщение:
Germanik (29.03.2011), vladimirtsebenko (29.03.2011)
Старый 28.03.2011, 23:29   #2
Властелин мира
 
Аватар для Germanik
 
Регистрация: 11.02.2008
Адрес: Украина, Бердянск
Сообщения: 8,628
Поблагодарил(а): 1,223
Поблагодарили 1,033 раз(а) в 737 сообщениях
Germanik стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: germanik5@mail.ru
10000 сообщений: 10000 и более сообщений на форуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Неизданные произведения Саги

Вот собственно архив, где нахоятся некоторые зарубежные произведения. В архиве есть произведения чешских авторов, польские переводы некоторых англоязычных произведений, произведение бразильского автора, в котором действие происходит после "Теней ужаса" и рассказывается о смерти Конана, а также англоязычные фанфики (особо хочу отмтить фанфик Вильяма Галлена Грея - не последнего человека в деле популяризации Конана). Так же в архиве есть роман Пламена Митрева "Сын Бога", который я ошибочно поместил в папку с англоязычними фанфиками. Первую главу этого романа я уже перевёл и она уже есть в библиотеке сайта и планирую в будующем, как только появиться свободное время заняться продолжением перевода, но если меня кто-то опередит я не обижусь Большинство (если не все) этих произведений были предоставлены Маркусом, он ещё давал мне ссылки на польские и чешские интернет-библиотеки с текстами о Конане, но сейчас, к сожалению я их где-то потерял. так что думаю он ещё может предоставить какие-то другие тексты иностранных авторов.
Вложения
Тип файла: rar Конан западный.rar (5.53 Мбайт, 53 просмотров)
Germanik вне форума   Ответить с цитированием
Эти 4 пользователя(ей) поблагодарили Germanik за это полезное сообщение:
lakedra77 (29.03.2011), monah240683 (29.03.2011), Vlad lev (18.04.2011), хурин (07.05.2019)
Старый 29.03.2011, 13:13   #3
Полководец
 
Аватар для lakedra77
 
Регистрация: 18.07.2010
Сообщения: 2,010
Поблагодарил(а): 2,036
Поблагодарили 2,238 раз(а) в 726 сообщениях
lakedra77 стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: нет
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Переводы [золото]: 7 и более переводов 
По умолчанию Re: Неизданные произведения Саги

Огромное спасибо, Германик! Теперь будет над чем работать. Если Вы уже начали перевод Сына Бога, то думаю Вам же и стоит его закончить, ведь стиль у каждого переводчика свой. Я же сам, набравшись смелости, сел за польский вариант "Конан - Наемник" Э. Оффута. Я, конечно, польского языка не знаю и приходиться переводить каждый абзац двумя разными электронными переводчиками плюс польско-русский толковый словарь. Еще помогает то, что польский - это славянский язык и по построению предложений сходен с русским. Кроме того, много понятных слов. Взялся я за Оффута потому, что Наемник - самый короткий роман из моего списка, вот и рискнул попробовать. К моему глубокому сожалению, оригинала достать невозможно, и насколько к нему близок польский вариант я не знаю. Понимаю, что в итоге получится скорее пересказ, чем перевод, но тут ничего не поделаешь - сравнивать не с чем. Пусть будет лучше так, чем вообще никак. Ведь думаю, что многие давно мечтают познакомиться с последним романом трилогии Оффута. На сегодняшний момент мной переведен пролог и первая глава.
lakedra77 вне форума   Ответить с цитированием
Эти 6 пользователя(ей) поблагодарили lakedra77 за это полезное сообщение:
ArK (29.03.2011), Germanik (29.03.2011), Lex Z (29.03.2011), monah240683 (29.03.2011), Teek (02.04.2011), vladimirtsebenko (29.03.2011)
Старый 29.03.2011, 14:41   #4
The Boss
 
Аватар для Lex Z
 
Регистрация: 18.08.2006
Адрес: Р'льех
Сообщения: 6,407
Поблагодарил(а): 990
Поблагодарили 2,196 раз(а) в 1,084 сообщениях
Lex Z скоро станет знаменитым(-ой)
Отправить сообщение для  Lex Z с помощью ICQ
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Сканирование [золото]: 30 и более сканов 
По умолчанию Re: Неизданные произведения Саги

Есть еще такая книга: THE LEOPARD OF POITAIN (http://www.biblio.com/books/196127080.html)

В неё входят короткие рассказы:

Arquel of Argos, At the Rim, The Borderland, Caravan to Kuthchemes,The Crimson Bell, The Dark Land, Dark Seraglio, A Goddess Out of Hell, In the Citadel, The King's Mercenaries, The King's Messenger, The Leopard of Poitain, The Lion's Bridge, The Python Gate, A Shield from Acheron, Spawn of Acheron, Time Exile, Turutal, The Winds of Acheron, Witch Fires, Witch's Pebbles I, Witch's Pebbles II, Witch's Pebbles III, Witch's Pebbles IV, Witch's Way, and The Wrath of Kallayur

The Lion's Bridge есть у нас в библиотеке под названием Мост Льва.

Рассказ Crimson Bell я нашел в комиксе Savage Tales #3. По этой ссылке можно скачать рассказ:
http://www.cimmeria.ru/Crimsons_Bell.rar

Последний раз редактировалось Lex Z, 29.03.2011 в 14:44.

«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
Lex Z вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) поблагодарили Lex Z за это полезное сообщение:
Cepiyc (01.04.2011), lakedra77 (29.03.2011)
Старый 01.04.2011, 20:26   #5
Администратор
 
Аватар для Alex Kud
 
Регистрация: 17.08.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 1,298
Поблагодарил(а): 252
Поблагодарили 598 раз(а) в 294 сообщениях
Alex Kud отключил(а) отображение уровня репутации
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Неизданные произведения Саги

Перенесено: Эндрю Оффут - "Наемник"

Добавлено через 4 минуты
Цитата:
Автор: lakedra77Посмотреть сообщение
Как я уже говорил ранее, у меня есть одно произведение из Эры Конана и две Сони на английском языке.

Те же, что и в этой теме? Если другие, то делись.)

Последний раз редактировалось Alex Kud, 01.04.2011 в 20:26. Причина: Добавлено сообщение

Alex Kud вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.04.2011, 01:39   #6
Полководец
 
Аватар для lakedra77
 
Регистрация: 18.07.2010
Сообщения: 2,010
Поблагодарил(а): 2,036
Поблагодарили 2,238 раз(а) в 726 сообщениях
lakedra77 стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: нет
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Переводы [золото]: 7 и более переводов 
По умолчанию Re: Неизданные произведения Саги

Цитата:
Автор: Alex KudПосмотреть сообщение
Те же, что и в этой теме

Да, те же самые, что взяты из раздела: тексты на английском. Еще, кроме того, что я указал выше и того, что тут выложил Германик, я раскопал несколько новых произведений польских авторов. По мере сил, займусь ими всеми.
lakedra77 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.04.2011, 15:26   #7
Наемник
 
Аватар для Marqs
 
Регистрация: 20.08.2006
Сообщения: 453
Поблагодарил(а): 529
Поблагодарили 1,425 раз(а) в 320 сообщениях
Marqs стоит на развилке
Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [бронза]: 1-3 перевода Наполнение wiki [серебро] 
По умолчанию Re: Неизданные произведения Саги

Цитата:
Автор: lakedra77Посмотреть сообщение
Да, те же самые, что взяты из раздела: тексты на английском. Еще, кроме того, что я указал выше и того, что тут выложил Германик, я раскопал несколько новых произведений польских авторов. По мере сил, займусь ими всеми.

Здравствуйте,
каких польских авторов? Я знаю только одну повесть польского автора - Госпожа Смерть, другое это пожалуй только перевода. А Вы знаете чешский и словацкий язык - у меня немного произведений в этих языках, могу послать если хотите попытаться перевести

"In meinem Himmel gibt es keinen Gott"
Marqs вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.04.2011, 18:04   #8
Полководец
 
Аватар для lakedra77
 
Регистрация: 18.07.2010
Сообщения: 2,010
Поблагодарил(а): 2,036
Поблагодарили 2,238 раз(а) в 726 сообщениях
lakedra77 стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: нет
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Переводы [золото]: 7 и более переводов 
По умолчанию Re: Неизданные произведения Саги

Цитата:
Автор: MarqsПосмотреть сообщение
могу послать если хотите попытаться перевести

Присылайте все, а там видно будет. Я уже сказал, что попробую разобраться со всеми, только еще не знаю в какой последовательности.
lakedra77 вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) поблагодарили lakedra77 за это полезное сообщение:
monah240683 (03.04.2011), vladimirtsebenko (03.04.2011)
Старый 22.04.2011, 20:11   #9
Король
 
Аватар для Vlad lev
 
Регистрация: 18.04.2011
Сообщения: 9,910
Поблагодарил(а): 2,996
Поблагодарили 4,510 раз(а) в 1,643 сообщениях
Vlad lev стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Фанфикер Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] Развитие сайта [золото] 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Переводы [золото]: 7 и более переводов 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Неизданные произведения Саги

есть переводы - личный не профессиональный : " Конан и владыка мертвых Танзы"(с помощью электронных и бумажных словарей) "Конан и мрачный серый бог" - не скан. но с книг "бумажных""Tor books"
Vlad lev вне форума   Ответить с цитированием
Эти 4 пользователя(ей) поблагодарили Vlad lev за это полезное сообщение:
ArK (22.04.2011), Cepiyc (26.04.2011), lakedra77 (22.04.2011), vladimirtsebenko (22.04.2011)
Старый 22.04.2011, 21:59   #10
Вождь
 
Аватар для vladimirtsebenko
 
Регистрация: 25.03.2009
Адрес: Ukraine Lvov
Сообщения: 519
Поблагодарил(а): 537
Поблагодарили 227 раз(а) в 130 сообщениях
vladimirtsebenko стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе 
По умолчанию Re: Неизданные произведения Саги

Цитата:
Автор: GermanikПосмотреть сообщение
Так же в архиве есть роман Пламена Митрева "Сын Бога", который я ошибочно поместил в папку с англоязычними фанфиками. Первую главу этого романа я уже перевёл и она уже есть в библиотеке сайта и планирую в будующем, как только появиться свободное время заняться продолжением перевода, но если меня кто-то опередит я не обижусь

Ето продолжение "Золотой пантери"?
vladimirtsebenko вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 10:13.


vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru