04.12.2014, 19:35 | #1 |
Король
|
Конан и пророчество: ночи Аренжуна
Вот первая часть сложноватого проекта, навеянного также доинтернетным прошлым
|
|
|
04.12.2014, 23:08 | #2 |
Полководец
|
Re: Конан и пророчество: ночи Аренжуна
Какой же вы молодец! Ознакомился с текстом - просто замечательно. Хорошо бы еще потом так же состряпать Conan the Outlaw. Этот роман-игру я помнится выкладывал и даже подумывал им заняться когда-нибудь. Продолжайте в том же духе, браво!
|
05.12.2014, 00:29 | #3 |
Король
|
Re: Конан и пророчество: ночи Аренжуна
|
05.12.2014, 00:50 | #4 |
Полководец
|
Re: Конан и пророчество: ночи Аренжуна
|
05.12.2014, 13:59 | #6 |
Полководец
|
Re: Конан и пророчество: ночи Аренжуна
|
05.12.2014, 16:16 | #7 | |||||||||||||||||||||||
Король
|
Re: Конан и пророчество: ночи Аренжуна
Так чехов, поляков и болгар не нужно со счетов сбрасывать... Тем более, что недавно изданный чех Калаш вроде (судя по двум первым главам) свою фамилию (аль псевду) оправдывает! А ещё и словак Трепач может выпуститься |
|||||||||||||||||||||||
05.12.2014, 16:32 | #8 |
Король
|
Re: Конан и пророчество: ночи Аренжуна
Ну тады, раз интерес есть, вот незадержавшаяся следующая глава из Пророчества
|
|
|
05.12.2014, 19:33 | #9 |
Полководец
|
Re: Конан и пророчество: ночи Аренжуна
|
05.12.2014, 20:32 | #10 | |||||||||||||||||||||||
Король
|
Re: Конан и пророчество: ночи Аренжуна
у чехов тоже не все хоТТся перекладывать на русский ; польские - достойны три романа (хоть и альтернативы). Остальные - крайне малоудачная =(аналог Карлссона) попытка переписи говардовских текстов под Конана Болгар (изданных), увы, нема... Перевод единственного бывшего - несколько глав "Сына бога" выложил уже... |
|||||||||||||||||||||||