Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Творческие колонки посетителей форума > Переводы от Аке
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 03.07.2016, 13:30   #21
Полководец
 
Аватар для lakedra77
 
Регистрация: 18.07.2010
Сообщения: 2,010
Поблагодарил(а): 2,036
Поблагодарили 2,238 раз(а) в 726 сообщениях
lakedra77 стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: нет
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Переводы [золото]: 7 и более переводов 
По умолчанию Re: Фон Кальмбах - Тень в пламени

Цитата:
Автор: Vlad levПосмотреть сообщение
А может, приём использовал автор тот же, что и Карпентер в конце Проклятого золота.

Все, конечно, может быть. Если роман закончен, тогда он, безусловно, заслуживает перевода.
lakedra77 на форуме   Ответить с цитированием
Старый 03.07.2016, 16:54   #22
Король
 
Аватар для Vlad lev
 
Регистрация: 18.04.2011
Сообщения: 9,910
Поблагодарил(а): 2,995
Поблагодарили 4,510 раз(а) в 1,643 сообщениях
Vlad lev стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Фанфикер Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] Развитие сайта [золото] 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Переводы [золото]: 7 и более переводов 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Фон Кальмбах - Тень в пламени

Цитата:
Автор: lakedra77Посмотреть сообщение
Все, конечно, может быть. Если роман закончен, тогда он, безусловно, заслуживает перевода.

он у чехов в этом виде публиковался:
1-2/2014 až 3-4/2015 Conan a Slza z Asgardu (Ежемесячный журнал (měsнčnнk) Nemedian News — Литературное приложение (Literбrnн přнlohy) к "Čtenн na pokračovбnн")
чешские буквы искажены, тут уж ничё не поделашь
Vlad lev вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.07.2016, 20:15   #23
Полководец
 
Аватар для lakedra77
 
Регистрация: 18.07.2010
Сообщения: 2,010
Поблагодарил(а): 2,036
Поблагодарили 2,238 раз(а) в 726 сообщениях
lakedra77 стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: нет
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Переводы [золото]: 7 и более переводов 
По умолчанию Re: Фон Кальмбах - Тень в пламени

Цитата:
Автор: Vlad levПосмотреть сообщение
он у чехов в этом виде публиковался

Никогда бы не подумал. Насколько я знаю, роман написан по английски женщиной - автором, Карен Линч. Значит, чехи и тут подсуетились.
lakedra77 на форуме   Ответить с цитированием
Старый 03.07.2016, 21:10   #24
Король
 
Аватар для Vlad lev
 
Регистрация: 18.04.2011
Сообщения: 9,910
Поблагодарил(а): 2,995
Поблагодарили 4,510 раз(а) в 1,643 сообщениях
Vlad lev стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Фанфикер Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] Развитие сайта [золото] 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Переводы [золото]: 7 и более переводов 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Фон Кальмбах - Тень в пламени

Цитата:
Автор: lakedra77Посмотреть сообщение
роман написан по английски женщиной - автором, Карен Линч. Значит, чехи и тут подсуетились.

по стилю итак ясно
А им- чё стесняться?
Vlad lev вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2016, 19:33   #25
Король
 
Аватар для Vlad lev
 
Регистрация: 18.04.2011
Сообщения: 9,910
Поблагодарил(а): 2,995
Поблагодарили 4,510 раз(а) в 1,643 сообщениях
Vlad lev стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Фанфикер Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] Развитие сайта [золото] 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Переводы [золото]: 7 и более переводов 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Фон Кальмбах - Тень в пламени

Кстати, Маркус выложил достойный для перевода текст - Savage Tales
featuring Conan the Barbarian

"The Hungry Ones"
Written by Josh Reynolds



а также ранее были весьма неплохие "Кровавые ритуалы" и не так давно:
lunatic_08_Conan-the-fires-of-Phlegmaton_L.zip
Vlad lev вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.07.2016, 19:37   #26
Полководец
 
Аватар для lakedra77
 
Регистрация: 18.07.2010
Сообщения: 2,010
Поблагодарил(а): 2,036
Поблагодарили 2,238 раз(а) в 726 сообщениях
lakedra77 стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: нет
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Переводы [золото]: 7 и более переводов 
По умолчанию Re: Фон Кальмбах - Тень в пламени

Цитата:
Автор: Vlad levПосмотреть сообщение
Кстати, Маркус выложил достойный для перевода текст - Savage Tales featuring Conan the Barbarian "The Hungry Ones" Written by Josh Reynolds

При беглом просмотре - очень даже.
lakedra77 на форуме   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил lakedra77 за это полезное сообщение:
Vlad lev (04.07.2016)
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 16:07.


vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru