01.06.2014, 19:02 | #1 |
The Boss
|
Переводы Андрея Бурцева
Старая зарубежная фантастика в переводе Андрея Бурцева.
Малотиражное издание. http://fantlab.ru/blogarticle30873 |
Последний раз редактировалось Lex Z, 01.06.2014 в 19:08. |
|
02.06.2014, 09:27 | #2 |
The Boss
|
Re: Переводы Андрея Бурцева
Уже готовится к выпуску второй том:
https://boomstarter.ru/projects/7279...aschie_lyu di Содержание сборника "Настоящие люди": Настоящие люди. Роман The Real People (If, 1971 № 11-12) Когда чужаки встречаются When Aliens Meet, (New Worlds, 1951, Winter) Пристрастность Bias, (Astounding, 1954 № 5) Абсолютная сила Absolute Power, (If, 1961 № 1) Конец Пути At Journey's End, (Worlds of Tomorrow, 1966 № 1) Объем сборника - 10,28 авторских листов. Составитель и переводчик Андрей Бурцев. Оказывается, планируется целая серия из 50ти книг. Лично я уже подписался на новые тома. И всем советую. Для малотиражек совсем недорого. |
23.06.2014, 10:22 | #3 |
The Boss
|
Re: Переводы Андрея Бурцева
Готов третий том
Макинтош, Дж. Т. (McIntosh, J.T.) - псевдоним Джеймса Мердока Мак-Грегора, (MacGregor, James Murdoch) Английский писатель и журналист. Родился в Пэйсли (графство Ренфрю, Шотландия) в 1925 году, окончил колледж в Абердине (Шотландия) и Абердинский университет с дипломом журналиста. Работал музыкантом, учителем, фотографом, редактором ряда журналов. С 1954 г. - профессиональный писатель. Первая публикация - "Комендантский час" (1950). Живет в Абердине (Шотландия). Лучший рассказ Макинтоша из переведенных в советский период - "Гений" не может ошибаться",вышедший в сборнике "Туннель под миром" известной серии издательства "Мир" "Зарубежная фантастика". Макинтош очень разнообразный писатель в том плане, что пишет ли он об освоении дальнего космоса, встречах с иными расами разумных существ, о возможных аспектах развития телепатии - или смешивает эти темы в одном произведении, он всегда находит иной подход, иные стороны одной проблемы. Поэтому читать его очень интересно. Роман "Планета эсперов" о двух расположенных неподалеку друг от друга планетах, на которых живут гуманоиды, во многом напоминающие нас. И те и другие обладают телепатическими способностями, но насколько же они разные и как отличаются друг от друга. А как и те, и другие отличаются от землян! Вот об этом и повествует роман. Вошедшие в третий выпуск рассказы разные по тематике, но касаются все в какой-тио мере челвеческих взимотношений, неважно, происходит ли дело в космосе или на Земле далекого будущего. Все произведения можно отнести к категории остросюжетных, все читаются легко, на одной дыхании. В 1981 г. Макинтош публично заявил о прекращении литературной деятельности в связи с состоянием здоровья, и дальнейшая его судьба осталась неопределенной. По одним сведениям, он умер в 2008 году, а по другим - живет и по сей день в том же Абердине, в котором прожил всю свою жизнь. Но из этого маленького Шотландского городка ему была открыта вся Вселенная. Что переведено из Дж. Макинтоша на русский язык, можно увидеть тут: http://www.bibliograph.ru/Biblio/M/M...H/McIntosh.htm Содержание сборника "Миры эсперов": Миры эсперов. Роман The Esp Worlds (New Worlds, 1952 №№ 7, 9, 11) Убежища, о Улла! Sanctuary, oh Ulla! (Planet Stories, 1951 № 9) Мир Синей Птицы Bluebird World, (New Worlds, 1955 № 6) Одиннадцатая заповедь Eleventh Commandment, (Fantasy & Science Fiction, 1955 № 5) Человек, который убил бессмертных The Man Who Killed Immortals, (Galaxy, 1965 № 2) Объем сборника - 11,20 авторских листов. Составитель и переводчик Андрей Бурцев. |
02.10.2014, 05:50 | #4 |
The Boss
|
Re: Переводы Андрея Бурцева
Дорогие друзья! Всем добрый день! А также утро, вечер и ночь! Меня зовут Андрей Бурцев, я писатель и переводчик англо-американской фантастики. Я продолжаю серию фантастики "Библиотека англо-американской классической фантастики". Предлагаю вашему вниманию выпуск № 5. Коллективный сборник о Марсе "Добро пожаловать на Марс". Содержание сборника: НА ПУТИ К МАРСУ Ричард Уилсон. Убийца с Марса Murder from Mars,(Astonishing Stories, 1940 № 4) ПЕРВОПРОХОДЦЫ Дж. Блиш. Добро пожаловать на Марс. Роман Welcome to Mars, (G. P. PUTNAM'S SONS, 1968) Дж. М. Мартин. Город мертвых. Повесть City of the dead, (Amazing Stories, 1950 № 1) ПОСЕЛЕНЦЫ Арнольд Фредерик Каммер-мл. Легион смерти Legion of the Dead, (Amazing Stories, 1939 № 11) Д. Б. Льюис (Джером Биксби). Возмездие на Марсе Vengeance on Mars! (Planet Stories, 1951, № 9) Рог Филлипс. Древние марсиане The Old Martians, (If, 1952 № 3) Объем 10, 18 авторских листов. Составитель и переводчик Андрей Бурцев. Проект предназначен для перевода данного сборника и выпуска подарочных экземпляров в виде печатных книг. Я надеюсь на поддержку спонсоров, которые, в свою очередь, получат возможность в ознакомительном порядке прочитать прекрасные произведения фантастики, не опубликованные до сих пор на русский язык. Напоследок хочу заметить, что я НЕ собираюсь выставлять ни отдельные произведения, ни весь сборник, ни прочие свои переводы в бесплатный Интернет, равно как и в платный. Но если какое-нибудь издательство захочет издать эту книгу, то я всегда "за". Участники же проекта получат все обещанное, как только проект будет завершен. Если у кого возникнут какие-либо вопросы, всегда готов ответить на них в разделах "Обновления" или "Комментарии" данного проекта. Можете также задавать их по ящику: andre1954@mail.ru Удачи всем, друзья! Андрей Бурцев |
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
04.12.2014, 13:18 | #5 |
The Boss
|
Re: Переводы Андрея Бурцева
Содержание сборника: Мастера эволюции. Роман Masters of evolution, (Copyright ©, 1959, by Ace Books, Inc.) Саботажники Солнца. Роман The Sun saboteurs, (Copyright ©, 1961, by Damon Knight) Упругость Resilience, (Stirring Science Stories, 1941 № 2) Это можт свучиться с топой It Kud Habben Tu Yu! (Imagination, 1952 № 9) Определение Definition, (Startling Stories, 1953 № 2) Объем 10,16 авторских листов. Первая (небольшая партия) будет разослана 6 декабря, основные рассылки пройдут 13 декабря. |
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|