23.03.2009, 14:22 | #1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Король
|
Разные переводы "в лесу..."
Обнаружилось у меня на компьютере два разных перевода "В лесу Виллефэр/Вильфер" без указания переводчика.
Предлагаю обсудить, какой из них лучше. 1.
2.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23.03.2009, 14:38 | #2 |
Полководец
|
Re: Разные переводы "в лесу..."
Автор первого перевода — Я. Забелина, второго — Рамин Шидфар.
Я их как-то не сравнивал, даже меж собой не сравнивал, не то что с оригиналом! Но, думаю, перевод Шидфара ближе к истине, так как большинство переводов, сделанных для с/с в «желтой» серии (а перевод Забелиной именно оттуда), никуда не годятся. |
Snake Who Speaks |
|
23.03.2009, 15:15 | #4 |
Полководец
|
Re: Разные переводы "в лесу..."
Азбучный перевод почти идентичен северо-западному. Возможно, Л. Михайлова и Я. Забелина — один и тот же человек.
|
Snake Who Speaks |
|