06.06.2010, 10:31 | #11 | |||||||||||||||||||||||
Deus Cogitus
|
Re: Статья на Луркоморье
Согласен, но до уровня цивилизованных хайборийских стран все рано не дотягивает. Варварское государство. Хз тогда как. Запилю статью, потом разберемся куда это можно вставить и надо ли. ) |
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
06.06.2010, 11:51 | #12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Властелин мира
|
Re: Статья на Луркоморье
Вроде когда говорили, что правильнее всё же Дамбалла.
Дело в том, что и на исторической Запорожской Сечи казаки далеко не все были расово чистыми украинцами. Там и русских хватало, и белорусов, и поляков, и литовцев. Единственное ограничение на приём в казаки было только по религиозному принципу.
Да и по социальной составляющей состав Запорожских казаков не сильно отличался от говардовских козаков. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
06.06.2010, 13:58 | #13 |
Полководец
|
Re: Статья на Луркоморье
|
|
|
06.06.2010, 16:02 | #14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deus Cogitus
|
Re: Статья на Луркоморье
Я такого не помню. Знаю точно, что правильно и так и так. Дамбаллах и Аллах лингвистически схожи. Правила те же.
Речь об Украине и казаках зашла из-за того, что написал крендель на луркоморье. Оно до сих пор фигурирует в статье. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
06.06.2010, 17:10 | #16 |
Deus Cogitus
|
Re: Статья на Луркоморье
Если ты про вуду, то все не совсем так. Есть Damballa без h на конце http://en.wikipedia.org/wiki/Damballa
|
|
|
06.06.2010, 17:47 | #17 |
Полководец
|
Re: Статья на Луркоморье
Произносится все равно без "х". В большинстве случаев, при переложении на русский, эту букву просто опускают: Utah -- Юта, Mariah -- Мэрайя, . "h" не равно жесткому русскому "х", на конце слова она не произносится.
Аллах, в общем-то тоже произносят "Алла" с легким придыханием на конце. |
06.06.2010, 18:10 | #18 | |||||||||||||||||||
Deus Cogitus
|
Re: Статья на Луркоморье
Да, есть общие правила произношения, и, одновременно, существуют правила перевода - транскрипцией или транслитерацией. В отношении "Х" на конце в слове Damballah, наличие ее не является ошибкой ни в коем случае. И в саге на русском он вроде и звучит как Дамбаллах.
На русском? Насчет арабского и английского я и сам прекрасно все знаю. ) |
|||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Blade Hawk, 06.06.2010 в 18:18. |
||||||||||||||||||||
06.06.2010, 18:16 | #19 |
Полководец
|
Re: Статья на Луркоморье
Так в том-то и дело, что на русском "Дамбаллах" я встречал только в русской саге. Даже в переводе "Ветров Аквилонии" он был Дамбаллой.
Ошибкой, естественно, не является. |
06.06.2010, 18:19 | #20 |
Deus Cogitus
|
Re: Статья на Луркоморье
Мне лично не принципиально. ) Просто, например, в "Даре Крома" мы остановились на Дамбаллахе после справедливого замечания о том, что надо выбрать что-то одно. ))) А я такой человек, что после принятия решения, потом не вижу уже целесообразности скакать туда-сюда по вариантам, словно в чем-то не уверен...
|
|
|