Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Конкурсы > Тёмная киммерийская ночь (хоррор-конкурс 2014)
Wiki Регистрация Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 21.03.2014, 02:26   #1
The Boss
 
Аватар для Lex Z
 
Регистрация: 18.08.2006
Адрес: Р'льех
Сообщения: 6,422
Поблагодарил(а): 639
Поблагодарили 1,664 раз(а) в 807 сообщениях
Lex Z скоро станет знаменитым(-ой)
Отправить сообщение для  Lex Z с помощью ICQ
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Сканирование [золото]: 30 и более сканов 
По умолчанию Конкурс - Мертвые письма

Мертвые письма


Джейк Хорнвуд, четырнадцати лет от роду, проснулся очень рано, тихонько выскользнул из-под одеяла и прокрался к выходящему на улицу окну. Яркое весеннее солнце вызолотило крыши домов, разбежалось тысячей бликов по мокрому асфальту и отразилось в многочисленных придорожных лужах. Ночной дождь омыл сонный городишко, и с рассветом сияло и светилось буквально все – все, кроме заброшенного дома напротив. Угрюмый и мрачный, он казался гнилым зубом в ряду аккуратных соседских домов. Все в нем выдавало невыносимую тоску по людям: немытые окна, прошлогодние листья на лужайке, облезлая табличка с надписью «Продается», даже темно-синий почтовый ящик.
Особенно почтовый ящик.
Вместе с тем, именно почтовый ящик хоть как-то связывал дом с миром людей. Каждую вторую среду месяца почтальон Вилли подходил к дому, доставал из сумки конверт и кидал его в щель. Каждую вторую среду месяца кто-то писал давно выехавшим хозяевам, о чем-то сообщал, просил, извинялся или умолял поскорее приехать. Каждую вторую среду месяца письмо просто падало в безразличную утробу синего почтового ящика без всякой надежды исполнить свое предназначение.
Каждую вторую среду месяца Джейк просыпался очень рано.
Мальчик посмотрел на настенный календарь: девятое апреля, среда. С минуты на минуту должен был подойти Вилли. Повинуясь внезапному порыву, Джейк схватил куртку, спешно напялил ботинки и, даже не зашнуровав их, выскочил на улицу. Как раз вовремя – Вилли уже копался в своей сумке. Мальчик опрометью кинулся через дорогу.
— Привет, Джейк! – заметил его почтальон. – Куда так спешишь?
— Вилли, что будет с этим письмом? И со всеми остальными? — выпалил Джейк, даже не поздоровавшись.
— Не знаю, — пожал плечами почтальон. – Наверное, так и сгниет в ящике. А почему ты спрашиваешь?
— Так же нельзя! – Джейк и сам не знал, почему его так волнует судьба чужих писем. – Вдруг их кто-то ждет, надеется? Надо доставить их адресату!
— Джейк, да мы бы и рады, но Томпсоны выехали лет пять назад, нового адреса не оставили. Так что доставлять некуда. Мы такие письма зовем «мертвыми». Но формально Томпсоны все еще здесь живут и могут вернуться в любой момент, так что вся их почта доставляется сюда.
— А… а можно мне это письмо? Я постараюсь найти новый адрес Томпсонов.
— Не положено, — с сожалением сказал Вилли и бросил письмо в ящик. – Прости, парень, я вижу, ты хочешь как лучше. Но по инструкции я не могу передавать письмо никому другому.
— Ладно. Не больно-то и хотелось, – махнул рукой Джейк, пытаясь убедить то ли почтальона, то ли самого себя.

* * *

Проснуться глубокой ночью, тихо одеться и незаметно пробраться в гараж – плевое дело. Гораздо сложнее найти отцовский ящик с инструментами – ими пользуются так редко, что ящик наверняка погребен под вековым слоем пыли и завален кучей всякого старья. Лавируя между лежащими на полу предметами, Джейк чувствовал себя капитаном пиратского судна, ведущего корабль в укромную бухту. Риск напороться на риф сопоставим с риском ненароком опрокинуть ржавое ведро, грохот которого будет слышен, небось, в Канаде. Свет Джейк включать побоялся, и ему приходилось полагаться только на карманный фонарик. В его свете все казалось нереальным и даже пугающим: старенький форд напоминал спящего дракона, прислоненная к стене лопата – скелет мертвеца, а ящик с инструментами – свежевыкопанный гроб. Инструменты! Вот они где!
Покопавшись немного, Джейк вооружился выдергой и плоскогубцами. Хорошо бы, конечно, высверлить замок, а заодно и первый раз в жизни поработать дрелью, но это значит разбудить всю округу. Придется обойтись самым минимумом. Ничего, небось, почтовый ящик – не сейф.
Приговаривая «семь шагов на север до места, отмеченного на карте крестом», мальчик перешел улицу и осветил фонариком почтовый ящик. Раздумывая как бы добраться до мертвых писем, он осмотрел ящик и обнаружил, что один из углов днища проржавел. Похоже, дело совсем плевое. Письма как будто сами хотели, чтобы их нашли.
— Ну что, будем копать, пока не найдем сундук с испанскими дублонами! – пробормотал Джейк, и взялся за выдергу. Ящик проржавел настолько, что проломить его угол и отогнуть днище не составило никакого труда. Мальчик со всей силы налег на выдергу, используя ее как рычаг, раздался скрежет, затем хруст, и днище сдалось окончательно. Шум мог привлечь внимание соседей, но Джейк об этом не думал – он заворожено смотрел, как из ящика сыпались одинаковые белые конверты, один за другим, никак не меньше нескольких дюжин.
Заветный сундук оказался доверху наполнен испанскими дублонами.

* * *

Запихав письма в заранее приготовленную сумку и по возможности скрыв следы преступления, Джейк пробрался в свою комнату, плотно закрыл дверь и при свете верного фонарика принялся изучать ночные трофеи. Судя по почтовым штемпелям, письма начали приходить чуть больше пяти лет назад, незадолго до того, как Томпсоны в спешке выехали неизвестно куда. Адрес отправителя везде значился один и тот же: «Мерчент-роуд, 69, адвокатская контора «Хайдер и сыновья».
После недолгой борьбы с совестью Джейк решил вскрыть письма. Зацепок не было, и только содержание посланий могло дать ему хоть какой-то шанс доставить письма до адресата. Почему для него так важно доставить эти письма – он и сам сказать не мог, но мысль, что Томпсоны не прочитают ни строчки из полусотни посланий, мучила его сильнее зубной боли.
Аккуратно разрезая конверты, Джейк изучал их содержимое. Содержимое разнообразием не баловало и сводилось буквально к паре строчек:

Дорогой мистер Томпсон!
Вынужден сообщить Вам, что пришло время выполнения Вашей части контракта. Жду Вас в своей конторе в любое удобное для Вас время.
С искренним сожалением, Ваш мистер Хайдер.

Правда, одно из писем, отосланное почти пять лет назад, отличалось от всех прочих. Судя по штампу, это было третье письмо, оправленное на адрес Томпсонов из адвокатской конторы.

Дорогой мистер Томпсон!
Вы, несомненно, помните о нашем контракте. Уверен, Вы получали предыдущие письма. Конечно, работа почты в наши дни вызывает прискорбно много нареканий, но три письма подряд они потерять не могли. Не получив ответа, я навел справки, и выяснил, что Вы и Ваше семейство спешно покинули наш милый городок, не оставив нового адреса ни на почте, ни в банке.
Понимаю Ваш страх и даже ужас, но сделка есть сделка, контракт заключен по всей форме, и в Аду есть специальное место для тех, кто совращает детей, или не допивает хороший скотч, или нарушает контракт. Поверьте, по сравнению с тамошними порядками, вечность в обычном Аду покажется Вам приятным отпуском.
Не надо думать, что Вам удастся скрыться. Как Вы знаете, у меня большие возможности, и рано или поздно Вам придется выполнить контракт. Даже если письмо до Вас не дойдет, я принял меры, и оно в любом случае послужит залогом выполнения нашего контракта – не сейчас, так в будущем, когда станет, увы, уже слишком поздно.
С надеждой на скорую встречу, Ваш мистер Хайдер.

Письмо, конечно, сильно отличалось от стандартных записок, которые шли на адрес Томпсонов годами. Джейку даже показалось, что бумага была другой –теплой, что ли. Но его содержание не только не проясняло ситуацию, наоборот, еще больше ее запутывало. Ясно только одно – мистер Томпсон заключил контракт с мистером Хайдером и не выполнил свою часть сделки. Причем сделки настолько важной для Хайдера, что тот не ленился пять лет слать Томпсону письма. Вот дела!
Наверное, придется сходить в контору «Хайдер и сыновья». Хотя бы вернет письма отправителю. О том, как на вскрытые конверты отреагирует мистер Хайдер, Джейк даже и не подумал. Спрятав добычу под кровать, мальчик раз за разом перечитывал особое письмо, пока глаза не начали слипаться. Однако прежде чем окончательно провалиться в сон, на тонкой границе реальности и сновидений, Джейку послышался низкий мужской голос: «С надеждой на скорую встречу, Ваш мистер Хайдер».
Джейк вздрогнул, но не проснулся.

* * *

С утра нужно было идти в школу, и Джейк едва вытерпел эту каторгу. Уроки тянулись бесконечно, и даже физкультура, обычно пролетавшая незаметно, никак не хотела заканчиваться. Однако всякому мучению есть предел, и к двум часам Джейк сел на идущий в центр города автобус. Однотипные послания он оставил дома, но особое письмо держал в нагрудном кармане и перечитывал на каждой перемене, словно надеясь отыскать в загадочных словах некий скрытый смысл.
Выйдя на Мерчент-роуд, Джейк отправился разыскивать дом за номером шестьдесят девять. Пока он ехал, небо заволокли тучи, издалека доносились раскаты грома, и время от времени можно было заметить вспышку молнии. Желая успеть в адвокатскую контору до дождя, Джейк ускорил шаг. Таблички на домах указывали, что он на верном пути, и осталось совсем немного. Номер шестьдесят пять – дом из белого кирпича, с голубой крышей и аккуратным садиком. Номер шестьдесят семь – красный кирпич, шоколадного цвета крыша, горшки с цветами на подоконниках первого этажа.
Номер шестьдесят девять заметно отличался от ухоженных домиков на Мерчент-роуд. Под аккомпанемент раскатов грома Джейк с изумлением смотрел на закопченные стены, пустые глазницы окон и крышу, утратившую первоначальный цвет до полной неузнаваемости. Упавшую вывеску заслонял разросшийся кустарник, и видны были только первые четыре буквы: «Хайд…». Вывеска словно предлагала мальчику скрыться.
Громыхнуло прямо над головой. Ветер гонял по улицам мусор, пыль летела прямо в глаза. На землю упали первые тяжелые капли. Нужно где-то спрятаться от начинающегося ливня. Джейк затравленно оглянулся, но укрытием могла послужить только бывшая адвокатская контора. Вздохнув от безысходности, мальчик ступил на шаткое крыльцо.
По комнатам гуляли сквозняки, сквозь разбитые стекла врывались струи дождя, да и весь дом под порывами ветра будто бы вздыхал и скрипел. Из-за туч казалось, что уже сумерки или даже ночь. Вспышки молний порой высвечивали грязный пол, закопченные стены, лужи воды на полу. Неуютно, в общем, даже жутковато. Джейк поежился – то ли от сырости, то ли от страха.
В завывании ветра ему послышался скрип, как будто кто-то поднимался по лестнице. Или спускался. Саму лестницу видно не было, но при очередной вспышке Джейку показалось, что с лестницы на пол падает чья-то тень.
— Ерунда! Глупости! – громко сказал Джейк, и испугался звука собственного голоса. Ему вдруг вспомнились письма, годами шедшие с адреса сгоревшей конторы на адрес заброшенного дома, хозяева которого в спешке выехали. Кто здесь мог потребовать исполнения контракта?
Грянул гром, ветер навалился с новой силой, и ставень слепой птицей ударился в разбитое окно. Стук заставил Джейка замереть на месте. Он мог бы поклясться, что стук лишь маскирует скрип чьих-то шагов. Очередная молния вновь высветила тень на лестнице.
— Кто здесь? – крикнул мальчик и, ободренный собственным криком, бегом бросился к лестнице. Разумеется, никого на ней не было. Пока внезапный припадок храбрости не прошел, Джейк поднялся на второй этаж, чтобы убедиться, что и там никого нет. Две комнаты просматривались прямо от лестницы – пустота, ничего, кроме следов давнего пожара. У третьей комнаты каким-то чудом сохранилась дверь. Дрожащей рукой Джейк взялся за ручку. Дверь открылась легко, без малейшего скрипа, как будто ей постоянно пользовались. Комната оказалось пустой так же, как и весь остальной дом. Джейк шумно выдохнул, и только тут понял, что письмо в нагрудном кармане жжет ему кожу даже через рубашку. Мальчик достал письмо.
Молния ударила, казалось, прямо в окно. Джейк на мгновение ослеп, а когда открыл глаза, обнаружил себя в роскошно обставленном кабинете. На полу – мягкий зеленый ковер, на стенах – картины, прямо перед ним массивный стол темного дерева и кресло с обитой зеленым сукном спинкой. На столе – початая бутылка скотча, стакан, в пепельнице еще дымится сигара. Над столом роскошная хрустальная люстра, все лампы горят мягким электрическим светом.
Совершенно сбитый с толку, Джейк выглянул в окно. Там по-прежнему виднелись аккуратные домики Мерчент-роуд. Ничего не понимая, мальчик сел в кресло и развернул письмо.

Дорогой мистер Томпсон!
Искренне рад, что Вы решились исполнить свои обязательства, хоть и с заметным опозданием. Должен заметить, что из-за Вашей нерасторопности я сам не смог выполнить собственный контракт, за что мне и моим близким уже пришлось жестоко поплатиться. Не тяните больше, иначе и вам придется заплатить непомерно высокую цену!
Жду Вас там, где мы заключили сделку.
Уверенный в скорой встрече, Ваш мистер Хайдер.

— Я – не мистер Томпсон! Я ничего вам не должен! – в ужасе воскликнул Джейк и взмахнул рукой, словно пытаясь защититься. Ладонь задела пепельницу, тлеющая сигара упала на пол, ковер и обои занялись мгновенно, будто минуту назад их полили бензином. Люстра мигнула и погасла, но хватало света от разгорающегося пожара. Даже не пытаясь его потушить, Джейк бросился к двери, лихорадочно дернул ручку. Раз, другой, третий, наконец, дверь поддалась, и мальчик выбежал из кабинета. Откуда-то слева – из других комнат, что ли? – донеслись отчаянные крики: «Отец! Отец!», но он даже не обернулся. Скатился по лестнице, выбежал из дома, и, жадно хватая ртом воздух, обернулся. В окнах второго этажа не было ни блеска, ни света, не говоря уже о языках пламени от нешуточного пожара. Лишь правую ладонь что-то жгло.
В плотно сжатом кулаке оказалось то самое письмо.

* * *

Когда Джейк вернулся на несколько часов позже обычного, грязный и мокрый до нитки, на него набросились изволновавшиеся родители. Пришлось врать про игру в футбол, которую они спонтанно затеяли с ребятами. Ложь далась ему удивительно легко, учитывая, что мыслями он все еще был в сгоревшем доме. Родители, конечно, ругались, но обещание Джейка ежедневно выносить мусор, убирать у себя в комнате и основательно засесть за учебу немного снизили накал страстей. В подтверждение своих слов мальчик пообещал завтра же после уроков отправиться в городскую библиотеку для подготовки доклада по истории. Родители поверили, тем более что это было практически правдой – он действительно туда собирался.
В библиотеке Джейк отыскал все, что можно о конторе «Хайдер и сыновья» и лично о мистере Хайдере. Оказалось, что более десяти лет он был лучшим адвокатом штата, успешно справлявшимся с самыми сложными и запутанными делами. Если подзащитному удавалось заручиться поддержкой Рональда Хайдера, он мог считать себя оправданным, сколь бы безнадежным ни выглядело его дело на первый взгляд.
Вдовец, потерявший жену при рождении второго сына, в самом начале его блестящей карьеры, он так и не женился вновь. По его собственным словам, он считал делом всей своей жизни передать успешный бизнес сыновьям – отсюда и название «Хайдер и сыновья». Однако через тринадцать лет после смерти жены его постигло новое несчастье – пожар, в котором погибли оба сына. Причиной пожара, начавшегося на втором этаже, в кабинете, предположительно стала непотушенная сигара, большим любителем которых был знаменитый адвокат. От этого удара Рональд Хайдер уже не оправился. Через два дня после гибели детей его нашли повесившимся в одном из придорожных мотелей. Это случилось около пяти лет назад.
Найденная информация уже не просто говорила, а буквально вопила, что здесь что-то нечисто, но Джейк продолжил «копать». Он был абсолютно уверен, что между Томпсоном и Хайдером есть связь, и связь эта может объяснить происходящее. Если бы Джейка спросили, где он нахватался таких юридических приемов и терминов, он затруднился бы ответить. Любителем детективов, во всяком случае, он никогда не был.
Связь обнаружилась там, где Джейк и предполагал – мистер Томпсон являлся клиентом «Хайдер и сыновья». Точнее, не он, а его жена. Миссис Томпсон обвиняли в том, что она, будучи мертвецки пьяной, насмерть сбила ребенка. Ей грозили долгие годы за решеткой, но Рональду Хайдеру удалось доказать, что за рулем сидела не миссис Томпсон, а подвозивший ее после вечеринки знакомый. Знакомый тоже был пьян и решил все свалить на мирно дремавшую на пассажирском сиденье миссис Томпсон. Если бы не мистер Хайдер, ему бы это удалось.
Значительная услуга. За такое можно пообещать все, что угодно, но что именно? Этого Джейк не знал.
Но собирался выяснить.

* * *

Ночь выдалась лунная, и Джейк решил не включать верный фонарик, мало ли кто заметит его свет. Одно дело – почтовый ящик, другое – проникновение со взломом, пусть и в заброшенный дом. Из-за такого деяния даже у несовершеннолетнего могут быть серьезные проблемы.
Пробраться внутрь через окно не составило труда – уезжая навсегда, Томпсоны не особо заботились о безопасности покидаемого жилища. Сложнее оказалось найти что-нибудь относительно загадочной сделки. Дом очевидно покидали в спешке, многие вещи валялись прямо на полу, но ничего интересного Джейк не обнаружил. Ни самого контракта, ни зацепок, косвенно указывающих на его содержание. Ему так и пришлось бы уйти ни с чем, если бы не письмо, с которым Джейк теперь не расставался. Именно письмо стало горячим возле одного из шкафов в кабинете мистера Томпсона.
С трудом отодвинув шкаф в сторону, Джейк обнаружил за ним уходящую вниз лестницу. Пара дюжин ступенек привела его в подвал. Электричество Томпсонам давно отключили, пришлось воспользоваться фонариком. В его свете Джейк увидел стол, одинокий стул, и повсюду cтопки книг – на столе, на стуле и просто на полу.
Найденные книги далеко, очень далеко выходили за рамки школьной программы. Черная магия, оккультные науки, спиритизм, демонология – довольно странная подборка для простого обывателя. Страницы книг с описаниями жутких ритуалов, обрядов и заклинаний покрыты пометками и комментариями – по всей видимости, самого мистера Томпсона. Судя по пометкам, особый интерес у него вызывали вопросы, связанные с человеческой душой: можно ли ее продать или заложить, как захватить душу другого человека и как защитить свою.
Кажется, ясно, что именно мистер Томпсон задолжал Рональду Хайдеру.

* * *

— Рок, гоц, траут! – громко и отчетливо произнес Джейк, и бросил куриное яйцо на пол. – Траут, гоц, рок!
Свеча на столе в подвале вспыхнула ярким светом.
В книгах мистера Томпсона Джейк вычитал, что душу можно защитить. Пока она в теле человека, колдун или демон может покуситься на нее, но стоит на время спрятать душу в какой-нибудь предмет – и завладеть ею уже не получится.
— Шор, пет, рамис! – Еще один потенциальный цыпленок шмякнулся о бетонный пол. Ритуал необходимо скрепить неродившейся жизнью, но кто сказал, что человеческой?
— Куц, бек, чашин! – Третье яйцо. Вспыхнули свечи по углам пентаграммы, в центре которой стоял нагой Джейк. Ритуал полагалось проводить обнаженным. На конце одного из лучей стояла деревянная шкатулка, которую он когда-то сделал в подарок маме. Лучше всего душу хранить в чем-то, сделанном из дерева, и предмет должен помнить эмоции владельца души.
— Аас, фег, громн! – Джейк с силой бросил всю упаковку яиц на пол. Пентаграмму заляпали желтки, по телу пробежала судорога, и мальчик упал на четвереньки. Свечи вспыхнули в последний раз и потухли. Подвал мистера Томпсона погрузился во мрак.
Дрожащей рукой Джейк нащупал фонарик и осветил помещение. Сложно было понять, удался ритуал или нет – никаких изменений он не почувствовал. Джейк поднял и бережно поставил на стол потеплевшую шкатулку. Теперь это важнейший талисман, который надлежало тщательно хранить. А талисман будет хранить его душу.
Мистер Томпсон выбрал бегство, но Джейк не собирается сдаваться так просто. И пусть визит в сгоревший дом на Мерчент-роуд связал его с охочим до чужих душ Рональдом Хайдером, теперь до его души добраться не так-то просто. Знать бы только, как события будут развиваться дальше.
Джейк вспомнил про письмо – то, особое. Хотя письмо всегда адресовано сбежавшему Томпсону, очевидно, что оно связывает Джейка с мистером Хайдером. Почему бы не посмотреть, что в нем написано сейчас? Вдруг это даст какие-то подсказки? Мысль оказалось настолько простой и очевидной, что Джейк удивился даже, как сразу до этого не додумался. Подошел к сваленной в углу одежде, нашел рубашку, и достал из нагрудного кармана письмо.
Рука немедленно онемела. Онемело плечо, холод добрался до сердца, отнялись ноги. Лишь глаза, глаза еще слушались, и мальчик впился ими в содержимое злосчастного письма.

Дорогой мистер Хорнвуд!
Очень рад, что Вы добрались до этого ритуала, и решили пересадить душу из тела – на Вашу душу у меня никаких прав, а без этого она для меня бесполезна.
А вот тело Ваше очень пригодится. Костюмчик не совсем по мне, но за неимением лучшего придется воспользоваться им. Тот, кто прячет душу от самого Дьявола, вынужден постоянно переодеваться.
Постараюсь обращаться с Вашим телом бережно, и вернуть его в целости и сохранности, как только настигну этого негодяя Томпсона.

С искренней благодарностью, Ваш мистер Хайдер.
P.S. Бумагу делают из дерева.

* * *

Джейк очнулся в больничной палате. Последнее, что он помнил – подвал и письмо, дотрагиваться до которого точно не стоило.
— Какой сегодня день? – спросил он у вошедшей медсестры.
— О, так ты очнулся, — улыбнулась она, и назвала дату. Джейк в ужасе зажмурился – с той ночи прошло четыре года.
— Не переживай так, доктор сказал, что ты в порядке, просто кратковременная потеря памяти. Скоро мы тебя выпишем.
— Хорошо, — прошептал Джейк, ничего не понимая.
— Вот и славно, — медсестра улыбнулась еще раз. – Тут к тебе заходил посетитель. Сказал, что его зовут мистер Томпсон, и оставил тебе вот эту милую шкатулку и письмо. Хочешь прочесть?
И улыбчивая медсестра протянула Джейку письмо.

* Текст выложен полностью.

picture

Оценки судей:
Вложения
Тип файла: rar 49. Horror-конкурс - Мертвые письма.rar (32.5 Кбайт, 2 просмотров)

«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
Lex Z вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2014, 08:59   #2
Охотник за головами
 
Аватар для Monk
 
Регистрация: 08.02.2012
Адрес: С-Петербург
Сообщения: 1,022
Поблагодарил(а): 37
Поблагодарили 48 раз(а) в 32 сообщениях
Monk стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Банда берсерков: За победу в Конан-конкурсе 2016 Шесть человек на сундук мертвеца: За победу в Хоррор-конкурсе 2015 года Трое посреди мертвецов: За второе место на конкурсе хоррор рассказов "Тёмная киммерийская ночь" в 2014 году. Один во тьме: За второе место на конкурсе хоррор-рассказов в 2012 году. 
По умолчанию Re: Конкурс - Мертвые письма

Написано неплохо, но сам по себе рассказ не очень интересный. Не захватывает сюжет. И процент ужасов стремится к нулю.
Monk вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2014, 11:16   #3
Король
 
Аватар для Vlad lev
 
Регистрация: 18.04.2011
Сообщения: 8,430
Поблагодарил(а): 2,412
Поблагодарили 3,175 раз(а) в 1,253 сообщениях
Vlad lev стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Фанфикер Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] Развитие сайта [золото] 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Переводы [золото]: 7 и более переводов 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Конкурс - Мертвые письма

Цитата:
Автор: MonkПосмотреть сообщение
процент ужасов стремится к нулю.

и успешно достигает этого!
Vlad lev вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2014, 22:14   #4
Случайный сказочник
 
Аватар для Kazak37891
 
Регистрация: 22.10.2011
Адрес: Украина
Сообщения: 98
Поблагодарил(а): 27
Поблагодарили 21 раз(а) в 9 сообщениях
Kazak37891 стоит на развилке
Банда берсерков: За победу в Конан-конкурсе 2016 
По умолчанию Re: Конкурс - Мертвые письма

Понравилось. Текст рассказа затягивает в атмосферу приключений - легко, красиво и непринужденно. Сюжет простой, но интересный, от самого начала в нем присутствует интрига и некоторая оригинальность. Но это не хоррор.
Цитата:
Автор: MonkПосмотреть сообщение
И процент ужасов стремится к нулю.

Было бы от чего стремиться. С самого начала ужасами здесь и не пахнет, скорее загадочностью.
Еще вызывает сомнение, как маленький мальчик проводит столь серьезное расследование и занимается оккультизмом. У гг "взрослый" стиль мышления.

Цитата:
Автор: Lex ZПосмотреть сообщение
припадок храбрости


"Путник, заблудившийся в пустыне, берет воду у того кто ее предложит"
Kazak37891 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.03.2014, 05:14   #5
Вор
 
Регистрация: 14.02.2012
Сообщения: 194
Поблагодарил(а): 23
Поблагодарили 9 раз(а) в 8 сообщениях
Sibirjakov стоит на развилке
Шесть человек на сундук мертвеца: За победу в Хоррор-конкурсе 2015 года Покоритель сумрака: Первое место на конкурсе хоррор-рассказов в 2012 году. 
По умолчанию Re: Конкурс - Мертвые письма

Ощущение, что у рассказа отсутствует середина. И логика ГГ временами удивляет.
Написано хорошо. Первые абзацы замечательные - написанные сильно, они делают то, что должны - заманивают читателя. Проблема в том, что задумка этого произведения тянет на роман, и будь больше объема, автор бы сумел развернуть историю во всей красе,я уверен. Малая же форма прозы погубила историю,вторая часть рассказа - скомканная, быстрая, алогичная - смотрится здесь абсолютно неродной.
Замечательная задумка, к сожалению, пала жертвой обстоятельств.
Sibirjakov вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.05.2014, 13:56   #6
Охотник за головами
 
Аватар для Monk
 
Регистрация: 08.02.2012
Адрес: С-Петербург
Сообщения: 1,022
Поблагодарил(а): 37
Поблагодарили 48 раз(а) в 32 сообщениях
Monk стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Банда берсерков: За победу в Конан-конкурсе 2016 Шесть человек на сундук мертвеца: За победу в Хоррор-конкурсе 2015 года Трое посреди мертвецов: За второе место на конкурсе хоррор рассказов "Тёмная киммерийская ночь" в 2014 году. Один во тьме: За второе место на конкурсе хоррор-рассказов в 2012 году. 
По умолчанию Re: Конкурс - Мертвые письма

Чего я не ждал, так того, что этот рассказ станет победителем. Я удивлен.
Что ж... Поздравления победителю.

Характер нордический, скверный, упертый. Правдоруб, отчего и страдает. В связях, порочащих его, не замечен...
Monk вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 00:23.


vBulletin®, Copyright ©2000-2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru