17.09.2018, 16:29 | #1 |
The Boss
|
Оценки - Лидин
Близость границы
1. Общее впечатление 1 2. Читабельность 1 3. Увлекательность 1 4. Стиль 1 5. Внутренняя логика произведения 1 6. Соответствие миру Хайбории 1 Очень слабый рассказ, начинающего автора, который не чувствует языка и не понимает основ построения литературного произведения. Не станем обращать внимание на отсутствие логики: почему сначала все пьяные спят в одной комнате? Зачем Конану понадобилось там ложиться, если и в стогу мог переночевать? Но «Конан высвободил меч от ножен» (в крайнем случае «из»). И если Конан брутальный воин, меч у него всегда под рукой, то уж явно он его не высвобождал, а скорее «выдернул». А всякие лишние «впрочем» и современные «бандитизм» в купе с разновременьем отдельных предложений дополняют ощущение полной беспомощности автора. Сюжет? Проходил мимо и помог? В чем посадить в воду негодяеев. Хайбория загадочная волшебная страна. Конан благородный варвар, который порубил бы всем негодяям головы… Ведьма пурпурных пагод 1. Общее впечатление 7 2. Читабельность 7 3. Увлекательность 7 4. Стиль 7 5. Внутренняя логика произведения 8 6. Соответствие миру Хайбории 9 Не плохой рассказ. По стилистике он близок к литературе глазного нерва (написан скорее в духе Лина Картера и де Кампа, чем Говарда). Однако автору не хватает мастерства. Взять хотя бы название. Слово ведьма в данном случае не играет, притягивают внимание «пурпурные пагоды», а вот если бы рассказ шел как Ламия пурпурных пагод… И так повсюду. Не точные формулировки, вроде: «Ее язык облизнул губы и она невольно опустила руку…» Выскочил так язык сам, по мордочке пробежался. Эх, чтобы там облизнуть! Кстати чем она кроме языка могла губы облизнуть? Проще «Облизнув губы, она невольно…» и так далее по всему рассказу. Опять таки, неприятное впечатление производят в прямой речи, врезанные на американский манер слова автора, которые рубят реплику героя, отвлекая внимание читателя от повествования. В поисках сокровищ 1. Общее впечатление 3 2. Читабельность 4 3. Увлекательность 3 4. Стиль 3 5. Внутренняя логика произведения 5 Автор явно начинающий, и его основная проблема неумение делать правильные описания. Совершенная беспомощность: он видит картинку, но не может описать того что видит, хватается за одно, потом за другое вместо того чтоб выстраивать четкое и логичное повествование к этому можно добавить непонимание значения многих слов. Я уж не говорю о поэтике текста… но местами даже непонятно кто, куда, зачем… Лес гоблинов 1. Общее впечатление 4 2. Читабельность 4 3. Увлекательность 6 4. Стиль 3 5. Внутренняя логика произведения 4 6. Соответствие миру Хайбории 6 «Конан сжал пальцы на рукояти меча с такой силой, что выступила кровь». Это как? С одной стороны претензий к тексту не так много, однако написано небрежно. Автор, явно не представляя себе картину происходящего, пользуется расхожими штампами. Ну как в темноте на черном камне рассмотреть кровь? В остальном… нет изюминки. Львы Негари 1. Общее впечатление 4 2. Читабельность 4 3. Увлекательность 6 4. Стиль 3 5. Внутренняя логика произведения 4 6. Соответствие миру Хайбории 6 Забавно, автор явно пытается подражать стилю Лина Картера но неудачно. Видимо знакомый с творчеством последнего по корявым переводам он, строя рассказ на поэтике, напрочь забывает или не знает) основные правила этого жанра. Я бы рекомендовал ему почитать рассказы Гумилева, Кузьмина, Хлебникова (это из Серебренного века) да и Горького было бы неплохо проштудировать (к примеру звуковой ряд в «Буревестнике»), хотя в целом направление взято верно. Опять же подобный стиль повествования требует очень аккуратного отношения к прилагательным, чтобы не впасть в тавтологию. («могучего воина с трезубцем в мускулистой руке») Интересно, если он могучий, то руки у его могут быть тощими с дряблыми мускулами? Опять же, автор всюду бьет текст прямой речи авторскими репликами — американская система изложения — чем нарушает ритмику поэтического повествования. «-Ты пришел с Севера,- скорей утвердительно сказала она,- из комморийской колонии». Насколько ритмичней и выразительней звучало бы: — Ты пришел с Севера, из комморийской колонии… — произнесла она, скорее утверждая, чем вопрошая. Отсюда заниженные оценки. Меч и огонь 1. Общее впечатление 2 2. Читабельность 2 3. Увлекательность 2 4. Стиль 2 5. Внутренняя логика произведения 2 6. Соответствие миру Хайбории 3 — А больше идти некуда, — подумал Конан и заснул. Фраза из данного рассказа полностью отражает мое общее впечатление от данного текста. У автора проблемы с логикой. Интересно, если вино в кувшине замерзло, превратившись в лед, то можно ли нанизать на прутик лежавшее рядом мясо, чтобы разогреть у костра? Да этим мясом можно гвозди забивать… И так по всему тексту. То есть автор не видит происходящее. Так брякнуть чего бы то ни было… «Но тот уже вытащил меч и одним движением рассёк нападавшего напополам. Незнакомец посыпался вниз кусочками льда». Это как? Ночь битвы 1. Общее впечатление 2 2. Читабельность 7 3. Увлекательность 6 4. Стиль 7 5. Внутренняя логика произведения 7 6. Соответствие миру Хайбории 8 Почему 2 за общее впечатление? Рассказ не о чем. Пришел, увидел нарубил… В принципе весь Конан об этом, но должна же быть какая-то интрига, смысл. Карла Вагнера что-ли почитайте, как героическое фэнтези со смыслом писать. А так нельзя. Хотя в целом текст поддается редактуре, не такой и мертвый, но… кроме формы должно быть и содержание. Кстати после редактуры этот рассказ мог бы сойти за главу к роману Карпентера и Рональда Грина… Остров Утора 1. Общее впечатление 7 2. Читабельность 7 3. Увлекательность 8 4. Стиль 7 5. Внутренняя логика произведения 7 6. Соответствие миру Хайбории 8 «Сначала отряд шел прямо, а затем земля пошла немного под уклон». Шли они от берега. А остров он такой… вогнутый? Ну это так мелочи… Автору не хватает образности, я бы сказал фантазии, а может желания расписывать историю. Нет работы с прилагательными, глаголами. Но в целом текст приемлемый, редактируемый. У истории есть смысл, начало конец. То есть при небольшой доработки мог бы получиться не шедевр, но вполне нормальный рассказ кононятины. Под сенью ужаса 1. Общее впечатление 1 2. Читабельность 1 3. Увлекательность 1 4. Стиль 1 5. Внутренняя логика произведения 3 6. Соответствие миру Хайбории 5 Начнем с того, что автор использует разное время в одном и том же тексте — типичная ошибка начинающих графоманов. Он начинает рассказ загрузив читателя описанием ситуации, хотя все это можно было дать в последующем диалоге. Потом пытается писать в настоящем длящемся… что само по себе моветон. «Киммерийцу противны противоестественные процессы…» С этого место поподробнее, я имею в виду «процессы»… В общем «монстр пал…» как написано в конце данного творения. По следам лесного дьявола 1. Общее впечатление 6 2. Читабельность 7 3. Увлекательность 4 4. Стиль 6 5. Внутренняя логика произведения 7 6. Соответствие миру Хайбории 6 Чего тут не хватает? Души. Автор описывает события, а не переживает их. Слова вроде правильные, а по сути картонные. Чем хорош Говард? Это всплеск эмоций, застывшая картинка сражений. Сравните картины Фразетта и Валеджо. У Валеджо все герои окаменели. Все красиво прорисовано, и не более, и Фразетты они порой намечены лишь легким взмахом кисти, но они движутся, они живут собственной жизнью. Да и конец у произведения странный, хотя автор явно пытался отойти от шаблонно-штампованного сюжета хотя бы в конце. Но рассказы о Конане в принципе строятся по определенной схеме (за редким исключением)… Однако это тема для отдельного разговора, а что до сюжета. Да, хорошее чудовище необычный поворот, но не столь уж яркий для убойного финала, а вот впечатление такое, что посмотрел вестерн, а финальной перестрелки (дуэли) в ней не было. Рев бога 1. Общее впечатление 5 2. Читабельность 5 3. Увлекательность 4 4. Стиль 4 5. Внутренняя логика произведения 6 6. Соответствие миру Хайбории 3 «Звери, отвлекшись от девушки, развернулись к новому врагу. Сразу два чудища кинулись на всадника: одно он проткнул мечом, но же почувствовал острую боль ниже колена, куда вонзил клыки второй зверь. Толстый сапог спас ногу, а в следующий миг меч разрубил твари голову». Где экспрессия. Где собственной экшен? Так описывать можно прогулку по парку благородного общества. Происходит схватка. Девушка в опасности, а герой «почувствовал острую боль ниже колена, куда вонзил клыки второй зверь». Имена просто чудовищные. Прокачайте их по методу Лю.Картера. Произнести очень быстро сотню раз: Эльфриг станет Эльфигом, Пирегаст — Пидорастом (уж извините за неполиткорректность), а Нерта в Нерпу, а уж про барона Нервуса я и вовсе промолчу.... Существуют устойчивые языковые конструкции на них базируется словообразхование в любом языке. В данном случае мы берем русский, и не важно на чем там говорили в Хайборийскую эру. Так что все названия должны быть обкатаны, потому как если в битве кто-то начнет звать Эльфрига, то станет тот навеки Эльфигом… Ну это так, мелочи, так же как многочисленные повторы: бросила, сказала, спросила. Господа, но это же героическая фэнтези (по сути, воспевание героев в прозаическом тексте), жанр, который предполагает наличие хотя бы минимальной поэтики в тексте. Кстати, именно это стало одним из краеугольных камней для формирования в конце 60х писательского клуба S.A.G.A., собственно и определившего рамки этого жанра. Кроме того, предложения вроде: «У самой земли в скале открывалась расщелина, в которую частично заходил шатер Пирегаста». Заходил частично шатер в расщелину, заходил, но так и не зашел? Грустная история. Сюжет в целом вытянуть можно так же как рассказ по большей части переписав, но финальная сцена с двумя женщинами. Нет, я не против ничего такого, но это принципиально противоречит образу Конана. В свое время на эту тему выходила неплохая статья С.де Кампа… Кто есть по сути своей Конан? Почему он стал популярен в начале 60х? Это джентльмен-дикарь. Да, он ест без ножа и вилки, но по сути своей он рыцарь, защищающий моральные ценности соответствующие моральным ценностям Америки 60х. Конан может проповедовать «свободную любовь», но в рамках христианского общества, и не может быть одновременно в постели с двумя женщинами, поощряя повальный «грех»… Это противоречит классическому варианту образа Конана, как такового. Свист в ночи 1. Общее впечатление 8 2. Читабельность 8 3. Увлекательность 8 4. Стиль 8 5. Внутренняя логика произведения 8 6. Соответствие миру Хайбории 9 Пожалуй, лучший рассказ в подборке. Чуть подправить, добавить «мувинга» и только. Название не звучное, не завлекательное. Сокрытое в тени 1. Общее впечатление 2 2. Читабельность 2 3. Увлекательность 1 4. Стиль 2 5. Внутренняя логика произведения 4 6. Соответствие миру Хайбории 3 Сначала у автора путаница с временами. Прямо в первом же абзаце, чтобы далеко не ходить… А дальше с временами вообще беда. «Монстр [уже] навалился на Конана… а бедная Кайла [все ещё] пытается избежать… и понимает…» Тут ещё сундук свое «естество обнажил». Страшно представить сию картину. Само повествование напоминает скорее пересказ некого действа, который автор наблюдает со стороны. «Мои люди заберут эту штуку в твоих руках и мы начнем, — она указала на кинжал северянина». Моя твоя не понимай. А может слово кинжал нужно взять в кавычки и автор имел в виду свосем другое… «Думаешь, именно им нас хотели…» и вот эта почти финальная фраза наводит на странные размышления подводя печальный итог… Конан и река ножей 1. Общее впечатление 9 2. Читабельность 8 3. Увлекательность 7 4. Стиль 7 5. Внутренняя логика произведения 5 6. Соответсиве миру Хайбории 8 Ньёрд распахнул глаза. Это как? Словно ворота? В целом милый рассказик. Чуть редактуры и расписать бы его немного, чуть больше прилагательных, образности. Все таки героика. Ну мало назвать чудовище ужасным. Ну хотя бы легким штихом углубить портреты персонажей. Очень рекомендую автору почитать Кинга. Герои смотрят на мост. Им в глаза наверняка бросится какая-то деталь. Общее описание моста есть, детали нет. А ведь именно такие мелкие детали придают тексту реалистическую достоверность. 5 за логику поставил потому как много повисших «хвостов», которые не играют. |
Последний раз редактировалось Lex Z, 17.09.2018 в 16:45.
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
Этот пользователь поблагодарил Lex Z за это полезное сообщение: | Ґрун (17.09.2018) |
17.09.2018, 16:45 | #2 |
The Boss
|
Re: Оценки - Лидин
Добавил таблицу с оценками.
|
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
17.09.2018, 16:52 | #3 |
Король
|
Re: Оценки - Лидин
Полярные оценочки
|
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
|
17.09.2018, 16:55 | #4 |
The Boss
|
Re: Оценки - Лидин
Лидин написал, что готов ответить на любые вопросы.
Если что, он присутствует на Фантлабе, можете ему писать. |
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
17.09.2018, 18:01 | #5 |
Deus Cogitus
|
Re: Оценки - Лидин
Пигераст. Поржал. Не согласен по поводу Эльфрига. (Он в Фригге тоже фигу бы увидел?) Но Пигераста могу теперь читать только как Пидераст. )))
|
|
|
17.09.2018, 20:05 | #6 |
Властелин мира
|
Re: Оценки - Лидин
охереть, не встать! Ой, не зря я не стал участвовать! Нутром чуял подобную чушню! |
17.09.2018, 20:28 | #7 |
Король
|
Re: Оценки - Лидин
|
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
|
Этот пользователь поблагодарил Зогар Саг за это полезное сообщение: | Vlad lev (17.09.2018) |
17.09.2018, 21:05 | #8 |
Властелин мира
|
Re: Оценки - Лидин
|
17.09.2018, 22:03 | #10 |
Король
|
Re: Оценки - Лидин
|
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|