Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Сага о Бессмертных Героях > Сага о Конане
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 11.01.2013, 07:53   #61
Вождь
 
Аватар для Vart Raydorskiy
 
Регистрация: 11.03.2012
Адрес: Тольятти
Сообщения: 724
Поблагодарил(а): 174
Поблагодарили 59 раз(а) в 32 сообщениях
Vart Raydorskiy стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 
По умолчанию Re: Кстати

То есть япоским и китайским владеешь?))))Да ,прикольно бы звучало,Оругава Конан,или Просперо Цзинь,не смогут авторы японской и китайской культуры без своих вставочек

Добавлено через 6 минут
Цитата:
Автор: Vlad levПосмотреть сообщение
издеваешься?
есть масса непонятных:
банту, суахили, африкаанс, азерб, турецк, фарси, китайск, японск, корейск, грузинск, армянск, казахский и т.д

Африкаанс и армянск?Думаешь какой нибудь негр из Марроко пишет о Конане?Или Вазген Хачатурян какой нибудь?С армянским отношением так Конан вообще бы перед каждым боем волосы гелем намазывал,и выражался по особому-"Пригай в ледку детка")))))

Последний раз редактировалось Vart Raydorskiy, 11.01.2013 в 07:53. Причина: Добавлено сообщение
Vart Raydorskiy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.01.2013, 10:25   #62
Властелин мира
 
Аватар для Vlad lev
 
Регистрация: 18.04.2011
Сообщения: 10,065
Поблагодарил(а): 3,065
Поблагодарили 4,598 раз(а) в 1,678 сообщениях
Vlad lev стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Фанфикер Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] Развитие сайта [золото] 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Переводы [золото]: 7 и более переводов 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Кстати

Цитата:
Автор: Vart RaydorskiyПосмотреть сообщение
не смогут авторы японской и китайской культуры без своих вставочек

энто не одни они: наши доморощенные ничуть не лучше.

Цитата:
Автор: Vart RaydorskiyПосмотреть сообщение
япоским

упомянут + и др...
Vlad lev вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2013, 21:52   #63
Вождь
 
Аватар для Vart Raydorskiy
 
Регистрация: 11.03.2012
Адрес: Тольятти
Сообщения: 724
Поблагодарил(а): 174
Поблагодарили 59 раз(а) в 32 сообщениях
Vart Raydorskiy стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 
По умолчанию Re: Кстати

Кстати в хронологии которая составлялась как "Своя Хайбория" по Локниту Aleх упоминает,что названия и имена по Локниту принадлежат только ему и его последователям(Арт Потар,Джеральд Старк,Алекс Макдуф,Атли Гуннарсон и Керк Монро),а вот в Наемниках Короны Нормана Хьюза напрямую упоминаются Ринга и Лавварон(Пятый Департамент Немедии),т.е. Хьюз тоже из альтернативщиков заядлых получается?В его Лавине есть банальная фраза "Добро пожаловать в Ад",а что в Хайбории вообще принималось за Ад?Не Митрианская же вера?Преисподняя еще куда не шло,но вот Ад(даже само слово отдает верой и принятием христианства на Руси),т.е. Ад(Сатана,Дьявол,Деница) и Рай(Господь Бог,Иисус,Святая троица),просто есть ли различие основ между Адом и Преисподней,допустимо ли в произведениях Саги вообще писать слово Ад?И сам Говард описывал ли это слово...непонятно
Vart Raydorskiy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2013, 22:03   #64
Вождь
 
Аватар для Teek
 
Регистрация: 04.07.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщения: 625
Поблагодарил(а): 1,656
Поблагодарили 272 раз(а) в 127 сообщениях
Teek стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 
По умолчанию Re: Кстати

Цитата:
Автор: Vart RaydorskiyПосмотреть сообщение
Хьюз тоже из альтернативщиков заядлых получается?

И не только он: http://forum.cimmeria.ru/showpost.ph...0&postcount=46 (см. хронологию О. Локнита и Ко).

http://forum.cimmeria.ru/showpost.ph...1&postcount=66
http://forum.cimmeria.ru/showpost.ph...8&postcount=67
Teek вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2013, 22:04   #65
Вождь
 
Аватар для Vart Raydorskiy
 
Регистрация: 11.03.2012
Адрес: Тольятти
Сообщения: 724
Поблагодарил(а): 174
Поблагодарили 59 раз(а) в 32 сообщениях
Vart Raydorskiy стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 
По умолчанию Re: Кстати

И еще,вот есть роман Морская Ведьма Сэма Феллана,хотя многие знают,что роман написан Вагнером(Дорога Королей),там имена изменены,названия и под главного героя вписали Конана,так почему же не отдать само название текста Вагнеру,зачем нам придуманный Сэм Феллан,а то многие жалуются ,что Дорога Королей единственный роман Вагнера,ан нет,вот и Морская Ведьма вылезла...
Vart Raydorskiy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2013, 22:19   #66
Властелин мира
 
Аватар для Germanik
 
Регистрация: 11.02.2008
Адрес: Украина, Бердянск
Сообщения: 8,628
Поблагодарил(а): 1,223
Поблагодарили 1,034 раз(а) в 738 сообщениях
Germanik стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: germanik5@mail.ru
10000 сообщений: 10000 и более сообщений на форуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Кстати

Цитата:
Автор: Vart RaydorskiyПосмотреть сообщение
Преисподняя еще куда не шло,но вот Ад(даже само слово отдает верой и принятием христианства на Руси),т.е. Ад(Сатана,Дьявол,Деница) и Рай(Господь Бог,Иисус,Святая троица),просто есть ли различие основ между Адом и Преисподней,допустимо ли в произведениях Саги вообще писать слово Ад?И сам Говард описывал ли это слово...непонятно

Ну в общем это уже обсуждалось и не раз. Говард не единожды употреблял слово "hell". Какое это отношение имеет к библейскому Аду? Думаю что никакого, как переводить это на русский - не знаю. Но хочу отметить, что и по русски ад не всегда синонимичен библейскому аду. Да и само это слово возникло намного раньше, чем попало в Библию. А да, чуть не забыл, у Говарда есть произведение "The Devil in Iron".

Добавлено через 5 минут
Цитата:
Автор: Vart RaydorskiyПосмотреть сообщение
И еще,вот есть роман Морская Ведьма Сэма Феллана,хотя многие знают,что роман написан Вагнером(Дорога Королей),там имена изменены,названия и под главного героя вписали Конана,так почему же не отдать само название текста Вагнеру,зачем нам придуманный Сэм Феллан,а то многие жалуются ,что Дорога Королей единственный роман Вагнера,ан нет,вот и Морская Ведьма вылезла...

Ну так можно дописаться до того, что и Толстой писал про Конана. А чо заменить Пьера Безухова на Конана и будет: Лев Тостой "Война типа и мир в Хайбории"

Последний раз редактировалось Germanik, 28.01.2013 в 22:19. Причина: Добавлено сообщение

Germanik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2013, 22:25   #67
Властелин мира
 
Аватар для Vlad lev
 
Регистрация: 18.04.2011
Сообщения: 10,065
Поблагодарил(а): 3,065
Поблагодарили 4,598 раз(а) в 1,678 сообщениях
Vlad lev стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Фанфикер Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] Развитие сайта [золото] 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Переводы [золото]: 7 и более переводов 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Кстати

Цитата:
Автор: GermanikПосмотреть сообщение
Говард не единожды употреблял слово "hell". Какое это отношение имеет к библейскому Аду? Думаю что никакого, как переводить это на русский - не знаю. Но хочу отметить, что и по русски ад не всегда синонимичен библейскому аду.

есть вариант перевода : ПЕКЛО;
а термин "дьявол", ранее упоминал это, отнюдь не библейский, а заимствованный
Vlad lev вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2013, 22:35   #68
Властелин мира
 
Аватар для Germanik
 
Регистрация: 11.02.2008
Адрес: Украина, Бердянск
Сообщения: 8,628
Поблагодарил(а): 1,223
Поблагодарили 1,034 раз(а) в 738 сообщениях
Germanik стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: germanik5@mail.ru
10000 сообщений: 10000 и более сообщений на форуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Кстати

Цитата:
Автор: Vlad levПосмотреть сообщение
есть вариант перевода : ПЕКЛО

Ну лично у меня вариант "пекло" вызывает ещё больше ассоциацией с Библией, чем ад.

Цитата:
Автор: Vlad levПосмотреть сообщение
а термин "дьявол", ранее упоминал это, отнюдь не библейский, а заимствованный

Как и ад заимствован из греческой мифологии

Germanik вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил Germanik за это полезное сообщение:
Vlad lev (29.01.2013)
Старый 28.01.2013, 22:40   #69
Вор в законе
 
Регистрация: 05.03.2012
Сообщения: 315
Поблагодарил(а): 117
Поблагодарили 34 раз(а) в 24 сообщениях
ferruman стоит на развилке
По умолчанию Re: Кстати

Цитата:
Автор: GermanikПосмотреть сообщение
Ну в общем это уже обсуждалось и не раз. Говард не единожды употреблял слово "hell". Какое это отношение имеет к библейскому Аду? Думаю что никакого, как переводить это на русский - не знаю. Но хочу отметить, что и по русски ад не всегда синонимичен библейскому аду. Да и само это слово возникло намного раньше, чем попало в Библию. А да, чуть не забыл, у Говарда есть произведение "The Devil in Iron".

hell как известно произошло от скандинавского хель. вполне возможно, что христианские миссионеры, чтобы донести смысл ивритского шеол либо геенна до каких нибудь англов, просто использовали знакомое им слово.
тогда как ад, это слово греческого происхождения, от слова аид. в библию оно попало наверное при переводе, опять таки, как "синонимичное" тому же шеол (всмысле загробного мира). в романских языках, например, используется слово инферно, а в славянских, пекло, и чаще всего именно в значении библейского ада. в польском например

Последний раз редактировалось ferruman, 28.01.2013 в 22:43.
ferruman вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил ferruman за это полезное сообщение:
Vlad lev (29.01.2013)
Старый 28.01.2013, 23:02   #70
Властелин мира
 
Аватар для Germanik
 
Регистрация: 11.02.2008
Адрес: Украина, Бердянск
Сообщения: 8,628
Поблагодарил(а): 1,223
Поблагодарили 1,034 раз(а) в 738 сообщениях
Germanik стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: germanik5@mail.ru
10000 сообщений: 10000 и более сообщений на форуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Кстати

Цитата:
Автор: ferrumanПосмотреть сообщение
hell как известно произошло от скандинавского хель. вполне возможно, что христианские миссионеры, чтобы донести смысл ивритского шеол либо геенна до каких нибудь англов, просто использовали знакомое им слово.

Ну типа как-то так. Но что это существенным образом меняет? Ад изночально -тоже не библейское слово.

Цитата:
Автор: ferrumanПосмотреть сообщение
пекло, и чаще всего именно в значении библейского ада. в польском например

И в украинском

Germanik вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 18:55.


vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru