Раздел: Переводы от Vlad lev
29.09.2024, 19:49
|
Ответов: 0
Просмотров: 1,438
Конан: город колдунов
Конан: город колдунов - рассказ. События происходят после истории Р.И.Говарда «Долина пропавших женщин» и спустя некоторое время после моего перевода-адаптации «Конан и Исчадье из чёрного омута»:
...
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
04.09.2024, 19:16
|
Ответов: 0
Просмотров: 2,693
Романтика Му Тулана
Романтика Му Тулана
A Romance of Mhu Thulan (http://www.eldritchdark.com/tributes/short-stories/25/a-romance-of-mhu-thulan)
Джошуа Абрамски//Joshua Abramsky
(Трибьют Кларку Эштону Смиту)
Перевод...
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
21.08.2024, 19:34
|
Ответов: 0
Просмотров: 3,472
|
Раздел: Переводы от Аке
21.07.2024, 22:21
|
Ответов: 0
Просмотров: 5,636
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
09.07.2024, 23:48
|
Ответов: 1
Просмотров: 6,534
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
24.06.2024, 15:51
|
Ответов: 0
Просмотров: 7,888
Рыжая Соня: Волчица
Рыжая Соня: Волчица - перевод-адаптация на 16+
(выкладывается в связи с тем, что по независящим от меня причинам это, ранее анонсированное произведение, в сборник не включается...
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
20.06.2024, 00:55
|
Ответов: 0
Просмотров: 7,538
Конан: Нэхт Сэмэркехт
Конан: Нэхт Сэмэркехт - Стигийский период - перед повестью Р.И. Говард (https://fantlab.ru/autor59)а "Красные гвозди" / Red Nails (https://fantlab.ru/work1401) [= Гвозди с красными шляпками; Алые...
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
24.05.2024, 23:19
|
Ответов: 0
Просмотров: 11,056
Конан: Заклятая долина Аскандара
Конан: Заклятая долина Аскандара - период -после Людей Чёрного круга
(Говард-Карлссон; доадаптация).
Долго сомневался: надо ли выкладывать эту историю.
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
29.04.2024, 23:47
|
Ответов: 0
Просмотров: 9,674
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
06.04.2024, 00:19
|
Ответов: 0
Просмотров: 8,682
Конан: Алые слёзы
Конан: Алые слёзы - значительно доработанная версия.
Выкладывается благодаря настояниям Hostral (http://forum.cimmeria.ru/member.php?u=102120)`a ;)
Период событий указан в примечаниях к тексту
|
Раздел: Переводы от Аке
19.03.2024, 14:45
|
Ответов: 0
Просмотров: 9,026
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
09.03.2024, 23:18
|
Ответов: 2
Просмотров: 8,783
Конан: Жажда смерти
Первый рассказ о приключениях Конана в Золотых Королевствах -
Жажда смерти.
Остальные:
«Конан и отродья Дагона» (The Spawn of Dagon)
http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3872
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
20.02.2024, 15:28
|
Ответов: 0
Просмотров: 8,466
|
Раздел: Переводы от Аке
06.02.2024, 21:37
|
Ответов: 1
Просмотров: 16,421
|
Раздел: Переводы от Аке
06.02.2024, 21:36
|
Ответов: 0
Просмотров: 8,729
КЭВ о РИГ
Два небольших предисловия Карла Вагнера к рассказам Роберта Говарда.
|
Раздел: Обсуждение различных печатных и электронных изданий
05.02.2024, 12:14
|
Ответов: 2
Просмотров: 9,067
|
Раздел: Обсуждение различных печатных и электронных изданий
05.02.2024, 11:54
|
Ответов: 2
Просмотров: 9,067
|
Раздел: Переводы от Аке
24.01.2024, 22:19
|
Ответов: 0
Просмотров: 8,622
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
13.01.2024, 13:14
|
Ответов: 2
Просмотров: 9,012
Конан и Исчадье чёрного омута
Конан и Исчадье чёрного омута -приключение варвара в Чёрных королевствах + вкрапление эпизода из юности.
Перевод адаптации из неофициальной серии "Белим чёрное!"devil_smile
И заодно: всех со...
|
Раздел: Беседка
31.12.2023, 18:22
|
Ответов: 1,821
Просмотров: 851,589
Re: Поздравления
Дорогие друзья! Мы пережили еще один год. Тяжелый и насыщенный событиями. Пусть следующий год будет легче, добрее, проще. С наступающим Новым Годом.
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
22.12.2023, 00:21
|
Ответов: 1
Просмотров: 8,433
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
07.10.2023, 17:45
|
Ответов: 5
Просмотров: 10,084
Конан и тварь лунного озера
Перевод-адаптация. Период -после "Сокровищ Гвалура" и "Воли богини Небхет" и этого мной перекладно-адаптированного текста "Отголоски эпохи...
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
28.08.2023, 23:57
|
Ответов: 10
Просмотров: 14,768
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
21.08.2023, 17:03
|
Ответов: 10
Просмотров: 14,768
Re: Джон Гэйл: безумие и одержимость
"Правя самого себя":
процентов на 35-40 дорифмованный и дополненный выпавшим прежде финалом вариант поэмы Ирреальный страж (ранее была выложена в теме):
|
Раздел: Переводы от Vlad lev
20.08.2023, 19:31
|
Ответов: 10
Просмотров: 14,768
|