![]() |
Холмы страха
и так мы снова путешествуем по турийскому миру...
так что "бугай" тут не слишком уместен:D чего хотите делайте это специфически российский жаргонный "термин". равно как и "работяг" лучше заменить на "простолюдинов" или там "чернь". Что-то надо делать с рассказом ГГ ведьме. "Заправила преступного мира" да еще и обладающий "садистскими наклонностями" малость не то... равно как и "упекли в застенки" - еще бы он "присел на кичу" или "в дом заехал". Мне так же не слишком нравится манера исользовать нашенское выражение "черт с ним" "пошло оно к черту" и тп. ставя заместо черта какого-нить лавкрафтовского демона. мы оттого и чертыхаемся почем зря, что в Сатану не верим, набожный христианин даже сейчас лишний раз поминать нечистого не станет, а уж мире где РЕАЛЬНО существует магия и те самые темные божества и подавно нечего поминать богов-демонов "впроброс". куда меньше, чем в предыдущий раз, но все еще остается заметна разница между "высокими штилем" в речи от автора, описании чувств главного героя, и обычным приземленным "базаром". теперь о главном :D я люблю рыжих девушек с большой грудью!:wub: очень люблю, клянусь Кромом! но явление героини почти пародийно.:D эффект во всяком случае именно такой. у Говарда подобные вещи прокатывали, но то было 80 лет назад. с одной стороны, так и было задумало, с другой... в смысле то, что красотка и окажется той самой колдуньей всеочевидно с саого начала - слишком уж явно у нее проявляются паранормальные :) способности. момент с кроватью проваливающейся в тартарары напомнил русские былины. Хотя может это вообще распространенный ход в историях с ведьмами. "языческий" танец... - елико до христианства еще один Сэт знает сколько тысячелетий, то выражение неуместно. "первобытный" например подойдет - если надо подчернуть именно древность ритуальных движений. "реликтовый" язык тоже стоит заменить самым обычным "древним", или и вовсе "давно забытым". То ГГ ученый-лингвист выходит :lol: "башка" - наверное лучше просто "голова". что они были слишком ....., чтобы человеческий рассудок воспринял их без необратимых последствий. - определение пропущено;) теперь о положительных моментах. понравилась сама история и ее так сказать мораль. вместо 11100128 "отважного благородного воина одолевшего силы Тьмы" перед нами история о человеке которого загубила собственная ревность и мстительность, сделала его (и храброго и сильного и не без благородных порывов) легкой поживой для сил зла. удачно использован эффект "двойной концовки". ГГ герой в этот раз обладает индивидуальностью, а не только мышцами и мечом.;) правда в одном месте его имя отчего-то меняется Ведьма села скрестив ноги и закрыв глаза вознесла руки к потолку.Воздух вокруг них постепенно начал наэлектризовываться.Рогга различил короткие сполохи разрядов.Они постепенно сконцентрировались,образуя светящийся шар.Свечение полившееся от него осветило заросшие плесенью и паутиной стены туннеля с низким потолком. ну и плюс воздуху лучше не "наэлектризовываться" а "наполняться энергией" и что-то подобное. |
Re: Холмы страха
Ни чо ты не понимаешь, Барток, все нормально написано, рассказ хороший, есть интрига, не поймешь куда оно повернет.
Мне вот девушки вообще не нравятся, чо это все под тебя должно подстраиваться? Все в меру. Появление ведьмы не пародийно, а прикольное, и с бугаями нормалек. И вообще, мне вот очень понравилось, я воспринимаю любой текст скорее эмоционально и сужу по энергетике в первую очередь, ну или если несоответствия какие есть, тогда вижу - не нравится, но слог хороший там и читается легко. Я прочитала на одном дыхании. А это многого стоит удержать взгляд читателя на тексте до конца. Вот, мое мнение! |
Re: Холмы страха
Цитата:
|
Re: Холмы страха
В смысле, а мою значит не читать что ли совсем? Пусть автор знает разные мнения разных читателей, а не одного тебя!
|
Re: Холмы страха
Цитата:
под то и тема создана! |
Re: Холмы страха
А чо это пишешь тогда что твоя рецензия ИНТЕРЕСНЕЙ? ни чо не интересней, обычная, дотошная, чо прикопался к автору, итак хорошо.
|
Re: Холмы страха
Михаэль фон Барток, по поводу жаргона с отечественной окраской - это мой пунктик,да.
Цитата:
А вообще конечно большое спасибо,за такое детальное рассмотрение - приятно и полезно было почитать. Добавлено через 9 минут Цитата:
|
Re: Холмы страха
Цитата:
|
Re: Холмы страха
Чисто коммент. Соргласен касательно
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Холмы страха
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 04:08. |
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru