| 
      
        | 
          
            |  | Цитата: |  |  |  |  |  |  
      
        |  |  |  |  
        |  | там какая-то заморочка с местом была  Потом мне ж лень всю необходимую аббревиатуру для идентификации книги выкладывать: номера, издательства и пр.
 
 Добавлено через 13 минут
 Впрочем, подумал: ежели форумчанам интересно, и они тут выскажутся (двое как понял ранее, у же - "за"
  ) могу чуток потрудиться   |  |  
        |  |  |  |  | 
Конечно. И это не просто интересно, это нужно. 
1. Среди твоих переводов не только фанфики, а и многие изданные произведения и я уверен, что такое произведение уже в готовом переводе захотят издать и на русском. И я б такие в первую очередь хотел бы прочесть.
2. Лично я, и думаю многие, не сильно бросаются читать произведения, о которых нет  информации на фантлабе, так как есть много книг которые так сказать попали в фантлабовскую хронологию.
3. Ну и тебе, думаю будет приятно, что еще много твоих переводов будут увековечены на фантлабе)))