Тема
:
Говард и его «переводы»
Показать сообщение отдельно
12.04.2010, 21:14
#
64
Alex Kud
Администратор
Регистрация: 17.08.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 1,298
Поблагодарил(а): 252
Поблагодарили 599 раз(а) в 294 сообщениях
Re: Говард и его «переводы»
Цитата:
Автор:
Alex Kud
Даже если учесть, что перевод делался с польского.
Оказывается, это как раз основополагающий момент.
Карчевский с польского перевел нормально. А вот перевод с английского на польский еще тот. К приведенным выше цитатам из книги "Conan Z Cimmerii" (1988г.), рассказ "PEŁZAJĄCY CIEŃ", перевод Łukasz Piother:
Цитата:
- Żyje?
Цитата:
- Ani żywej duszy
Цитата:
- A krew, Conanie? Została krew
Цитата:
- A jeżeli im te głowy odrastają? - trząsł się jej głos z przerażenia.
- Tedy będę je ścinał, póki całkiem nie odpadną - odparł chełpliwie. - Trzymaj się mnie i pod żadnym pozorem nie uciekaj, chyba, że tak każę.
- Dobrze, Conanie - szepnęła cichutko
ЖЖ
Меню пользователя
Alex Kud
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Alex Kud
Посетить домашнюю страницу Alex Kud
Найти еще сообщения от Alex Kud