Re: Переводчики
Присоединяюсь.
Мне как-то по барабану, что переводчик обладает литературным талантом. Вернее, он должен наличествовать как само собой разумеющееся в случае с переводом художественной литературы. Но лично для меня это ничего не стоит, если мы имеем выброшенные абзацы, домыслы, переиначивание текста и т.д. ((
|