 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
В чем их "детскость" - в краткости? Но это и есть нормальная человеческая речь, а не монологи на пять строчек - и что-то я не видел, чтобы хоть одному автору это поставили в вину. Видимо, некоторые и в жизни так разговаривают.
|
|
 |
|
 |
|
Нет не в краткости. Наоборот некоторые цитаты слишком длинны и цивилизованны, именно об этом я говорил упомянув об академичности.
В общей логике.
Например.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
- Кром! Не нравится мне это, - пробормотал киммериец. – Там, впереди, кто-то прячется. |
|
 |
|
 |
|
Вот кто-то может поверить, что такое вообще возможно? Он у тебя это не подумал, он сказал. Такие вещи как раз и характерны для детских книжек.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
- Я Конан, киммериец, - был ответ. – Кто ты?
- Я Шениндар, шемранец. Что тебе здесь нужно, варвар? |
|
 |
|
 |
|
- Я Петя из 35 школы.
- Я Вася из 17 гимназии.
- А я Оля из техникума городского хозяйства. Давайте дружить.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
- Стой здесь! – приказал он коню. – Жри траву. |
|
 |
|
 |
|
- Пожрешь, сделай пятнадцать отжиманий, а потом сделай уроки. И да, не забудь мне напомнить, что в три по телеку футбол.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
- Ты убил моих братьев, чужак, - сказал шемранец, жестом сдерживая готовых бро-ситься в бой воинов. – Кому ты служишь?
- Тому, кто платит золотом и не нарушает слова.
- Это разведчик Бунварда! Убьем его! – крикнул один из воинов, но предводитель оттолкнул его:
- Назад! Я чувствую, этот воин не связан с Бунвардом, |
|
 |
|
 |
|
Это вообще без комментариев. Настолько неестественно с точки зрения психологии, логики и т.п. Что опять же напоминает детские книжки. Где все специально упрощено и одномерно, чтобы сделать так чтобы ребенок всё сразу понял и не в коем случае не ошибся.
И там такого - большая часть диалогов.
Я уже это сделал.