|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
можно как-то узнать историю создания?
|
|
|
|
|
|
Хм, вероятно начинать надо с Кампа. Именно он первым адаптировал несколько не-Конановских рассказов Говарда под киммерийца.
Затем последовал ряд польских авторов-адаптаторов (см. на форуме в переводах
Переводы от Alexafgan , болгарин "
Конан – синът на бога [= Конан - сын бога] (2001)
[под псевдонимом Питър Дж. Тайлър] // Автор: Пламен Митрев " -см переводы в моей колонке
http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1401
или инфы на Фантлабе:
Камп:
7.56 (231) 7
4 отз. 7.54 (190) 10
2 отз. 7.58 (273) 5
9 отз.польские сборники
«Conan Grom»,
Conan: Droga Demona [= Конан: Путь демона] (1992) // Автор: Яцек Менджицки
2.00 (2) 3
1 отз.- Poscig [= Погоня] (1992) // Автор: Яцек Менджицки
2.50 (2) 3
1 отз. 2.50 (2) 3
1 отз. 3.00 (2) 3
1 отз.- Smak zemsty [= Вкус мести] (1992) // Автор: Яцек Менджицки
и собственно весь подцикл Адаптации.
Потом появился англоязычный сетевой сборник адаптаций текстов Говарда от Карлссона, из которого лучшие истории я доадаптировал, перевёл и они попали в издание
Конан и Путь героя:
https://fantlab.ru/edition225273
Затем дело пошло далее
, дабы не потерять отличные тексты Говарда, идеально подходящие под адаптации на Конана:
см.
Конан и король затерянной долины
http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3997
остальные мои адаптации Говарда:
Отголоски эпохи кошмаров
Конан и Исчадия Мрака
Конан: на острове чудищ
два неизданных доадаптированных от Карлссона:
Кровь Бэлшаззара
Нашествие из Асгарда
от Маркуса:
Конан: крылья, пронзающие ночь