![]() |
|
|
|
|
#1 |
|
Властелин мира
|
К сожалению Мастер Говард не успел завершить рассказ, позднее "дописанный" и изданный как "Барабаны Томбалку". Его стиль и содержание крайне далеки от оригинальных образов родоначальника Саги. К счастью, пока ещё планета Земля не оскудела талантами.
Первый фрагмент перевода из повести, написанной на португальском языке и озаглавленной "Короли Томбалку" представляю.На форуме текст ранее не представлялся. |
|
|
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Властелин мира
|
Продолжение
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Властелин мира
|
Germanik, такое имя было в "выловленном" тексте (вероятно всё-таки это псевдоним, а не бразильский потомок известного мореплавателя, хотя - кто знает...)
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Властелин мира
|
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Властелин мира
|
Следующая часть перевода
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
Властелин мира
|
На пост №7 и 8 : Перепроверю ещё раз.
Итог, спасибо Маркусу, так я бы исправился только при окончании выкладки всего текста: Osvaldo Magalhгes |
|
Последний раз редактировалось Vlad lev, 20.01.2012 в 17:39. Причина: добавление уточнения |
|
|
|
|