![]() |
![]() |
#41 |
Вождь
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#43 |
Корсар
|
![]() Давайте все слова заменим одним,Разносторонний Бог,из жанра Деловое фентези
|
![]() |
![]() |
![]() |
#44 |
Властелин мира
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#45 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Властелин мира
|
![]()
Хм... а какая смысловая разница между нефианцами и нефийцами? Ты обязуешся каждую неделю в текст на библиотеке правки вносить? ну что б постоянно было качественное отличие от Либрусека с Флибустой ![]() ![]()
Ты прямо Елены Владимировны мысли читаешь.
Однозначно без улыбки. Короче меланхолик какой-то ![]() Добавлено через 7 минут
Ну да. Это же мега-супер-пупер крутой автор новеллизации "Кулла-Завоевателя" романа про Конана-обезьяну и ещё двух с половиной каких-то произведений. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Germanik, 28.01.2013 в 22:58. Причина: Добавлено сообщение |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#46 |
Вождь
|
![]() "Он отклонился от летящего глиняного кувшина, избежал плохо нанесенного удара, и начал вытягивать своих опьяненных парней один за другим из путаницы крутящихся членов."
Это че? Конан на гей-параде? Что такое / кто такой "kalb"? "Нет, жало, которое ты чувствовал, прибыло из крошечных челюстей kalb жука королевы." |
Последний раз редактировалось Teek, 29.01.2013 в 06:38. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#47 |
Корсар
|
![]() [quote=Germanik;110562]Хм... а какая смысловая разница между нефианцами и нефийцами?
Ну вот в городе Архангельске,если ты коренного жителя назовешь "архангельцом",то он на тебя обидится,их называют Архангелогородцы,так что нефианец может обидится если его назовут нефийцем... Добавлено через 4 минуты Вот я тоже не знаю допустим как правильно называть жителей Армении,вроде одного называть правильно армянин,а не армян,а если взять в множественном числе "Тысяча Армян стояла возле горы Арарат"(вроде правильно),тогда почему не "Тысяча Армянинов стояла возле горы Арарат и взывала к таксисту Вазгену" |
Последний раз редактировалось Vart Raydorskiy, 29.01.2013 в 07:27. Причина: Добавлено сообщение |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#48 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Властелин мира
|
![]()
"ни за что!" Добавлено через 1 минуту
уж этот роман всяко лучше Карпентера и отечественной оборотне-дербенщины Добавлено через 27 минут
это ранее обсуждалось "внутри" темы перевода: of the kalb queen-beetle. Алекс Куд предлагал такую вариацию: queen-beetle - это "королева жуков" ("королева-жук"). Фактически там жук-матка(королева). Но я таки не энтомолог . |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Vlad lev, 29.01.2013 в 11:18. Причина: устранение ранее невидимых знаков |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#49 | |||||||||||||||||||||||
Властелин мира
|
![]()
что-то упустил этот вопрос. Теперь поясню: ещё в доинтернетовскую эру в издательство Терра-Азбука анонсировало (внутри своих выпущенных книг) дальнейшие планы по выпуску нескольких переводных америк.романов Саги. Среди них упоминался и "Мрачный Серый" После известной ситуации с вакханалией СЗ и к* стало ясно - ВЫПУСКА на русском ни Изумрудного лотоса, ни Танзы, ни "мрачного серого"(в реале - Зловещего древнего, ни Наёмника (Оффута) не дождаться. Пришлось заказывать |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
Этот пользователь поблагодарил Vlad lev за это полезное сообщение: | Vart Raydorskiy (29.01.2013) |
![]() |
#50 |
Корсар
|
![]() Kalb-имеет вторую историю этого слова,египтяне этим словом проклинали своих врагов,бог Солнца Ра произносился как Кхра,ну и соответственно переключились на Ка,а lb произносится как "Льб"Вместе получается Кхральб,а по английски пишется как Kalb,еще есть фирма называется Каллории(Kal)Бориса(b),но я думаю это к теме не относится...
|
![]() |
![]() |