![]() |
|
|
#4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Король
|
Что мне нравится в этом конкурсе - тут сравнительно немного отсебятины: почти все рассказы продолжение или Говарда или иных авторов, ставших уже классикой ( как бы кто к ним не относился) или по крайней мере проходят в узнаваемых "хайборийских" декорациях. Этот рассказ написан в том же ключе продолжая камповскую "Тварь в склепе" (странно, что у нашего главного кампоборца этот факт не вызвал негодования
). Сама по себе идея придумать предысторию и продолжение "Твари" хороша, мне нравится, хотя у Кампа был явно уровнем пониже, - каким-то варварским вождем, не более, - а тут изображен какой-то эпический монарх, уровня Йездигерд, если у него даже слуга весь в драгоценностях. Но то ладно, Камп, в конце концов, не канон, его можно переосмыслить. Но тогда непонятно - крутой владыка, пусть и непонятно чем правивший, но все же, у него в услужении столь же крутой маг - и он же не может придумать ничего более серьезного, чем просто задушить Конана. То есть рассказ о столкновении Конана с ожившим мертвецом, решено продолжить рассказом о столкновении Конана...с другим ожившим мертвецом? И все? Дело даже не в том, что оно вторично - тут все, практически вторично -а в том, что оно неоригинально вторично, как в считалке про овец: Но это все еще полбеды - а главная беда этого произведения это стиль, особенно вначале. От этого предложения, например, у меня чуть кровь из глаз не полилась:
И далее:
Складывается впечатление, что автор начиная предложение то ли не знает, то ли не решается его закончить и поэтому громоздит все новые и новые прилагательные . Сам люблю описания, да, но надо же меру знать - а здесь я ее не наблюдаю. Все это, мягко говоря, затрудняет чтение. Про взявшегося непонятно откуда друга Конана, почитающего Одина и Фригг, - с какой это радости, откуда? - также как и про меч, вдруг оказавшийся волшебным, я уж промолчу. 1. Общее впечатление- 5 2. Читабельность - 4 3. Увлекательность - 6 4. Стиль - 4 5. Внутренняя логика произведения - 5 6. Соответствие миру Хайбории - 7 7. Готовность текста к конкурсу – 7 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|