![]() |
![]() |
#39 |
Король
|
![]() Керк Монро «признал», что двуручный меч нельзя носить за спиной, и «опустил» Р.Говарда.
Объединил два вопроса; ибо два выдающихся подвига указанного автора совершены в одной и той же статье: «Хайбория: история оружия» (СЗ том 126 «Конан и круг времен», стр. 354-371). Первое деяние автора, достойное всяческой похвалы, дословно звучит вот как: «Некоторые авторы «Саги о Конане» (да и многих других произведений жанра fantasy!) в описании оружия допускали множество прямо-таки смехотворных нелепостей, путали термины, именовали дол «кровостоком» и даже иногда заставляли Конана носить «двуручный меч» в «ножнах за спиной» (стр. 356) «Фраза «Конан выхватил из висящих за спиной ножен свой двуручный клинок» столь же нелепа, как «горячий лед» или «ледяной огонь» (стр. 361). Дальше – пространное объяснение, почему это невозможно. Единственное, что, оставаясь беспристрастным, все-таки хотелось бы отметить, что и сам автор этим делом неоднократно грешил, но, по скромности, забыл себя зачислить в плеяду выдающихся знатоков оружия (это он сделал позднее). Второе деяние автора выглядит более сомнительным. Опять-таки, стремясь сохранить беспристрастность, и не считая себя таким знатоком, как Керк Монро, я приведу просто цитаты, которые мне показались спорными, а некоторые - и довольно-таки оскорбительными. При этом, приглашаю фанатов и просто любителей Конана к обсуждению правоты автора. Итак, что не понравилось мне: «Замените в текстах классика слова «пикты» на индейцы», а «подданные Аквилонии» на «американцы», уберите из рассказов магию и проставьте географические названия соответствующие Техасу или Аризоне – в результате вы получите обычный вестерн» (стр. 356). Возможно, некоторые авторы так и делают, то есть, прочитав о крестовых походах, катарах и т.д., в пароксизме «творения», меняют названия на хайборийские и считают, что сказали «новое слово» о Конане. «…до «зайбарского ножа» или «ганатского ножа», по писанию больше напоминающих широкий меч весьма похожий на мачете – что это за оружие, известно одному Говарду» (стр. 365). Сам автор вроде пишет, что он (как и Говард) понимает что имеется ввиду, однако вся фраза звучит, негативно. «Постоянные упоминания Р.Говардом «рогатых шлемов» в нынешние времена не вызывают ничего кроме улыбки» (стр. 366). Были, не были таковые упоминания, и насколько они были «массовы» - я не знаю. «В специальных трудах … можно найти описания различных типов шлемов, но Говард, совершенно не принимал эти различия всерьез. Он не только использовал в своих рассказах виды вооружений, изобретенные уже в эпоху огнестрельного оружия, но порой называет один и тот же шлем двумя-тремя названиями, относящимися к различным типам» (стр. 367-368). «Некоторые осадные машины Говард вообще предпочитает не называть специальными военно-историческими терминами (скорее всего, он просто их не знал)» (стр. 368). «Можно предполагать, что Конан попросту замахнулся на одного из призрачных чудищ Ваал-Птеора и ударил мечом по деревянному столу с такой силой, что никак не мог извлечь свое оружие. Автор «немедийских хроник» просто добавил магнит в историю для пущего интереса» (стр. 369). Давайте спросим автора, а гронгад, этеркапов и т.д. – для чего добавил в Сагу сам «анализатор» творчества классиков? «О кавалерии. По версии Говарда верблюды были приручены.» (стр. 369). При чем тут «по версии»? «Нередко Говард проявляет вопиющую неосведомленность – например, когда говорит, что римский всадник в Британии пользуется стременами («Ночные рыцари»), тогда как на самом деле стремена появились у римлян только после падения Западной Империи!» (стр. 369-370). «… Говард не утруждается столь деликатным вопросом, как расположение гребцов и вопросом их набора – это рабы или вольные люди?» (стр. 369). Речь идет о галерах. Здесь я отступлю от принципа беспристрастности; глава 15 «Часа дракона» - аргосская галера однорядная, гребцы – рабы, прикованные цепями. Осел, вещающий с видом оракула, не перестает быть ослом, в какие бы мантии он не рядился. «Этим моментам Говард не придает большого значения, лишь бы использовать побольше красивых слов на которые так падка непритязательная техасская публика читающая журнал «Волшебные истории» (стр. 370). Речь идет об употреблении терминов «карака» и «галеон». «В целом можно заключить, что Р.Говард довольно слабо разбирался в военном деле как Древнего мира, так и Средневековья, допуская множество ошибок…» (стр. 371). Хочется еще раз указать, что я не считаю произведения Говарда абсолютно лишенными ошибок (по принципу «жена цезаря – вне подозрений»); по конкретным цитатам хотелось бы узнать мнение участников форума, относительно справедливости высказываний. Однако в любом случае считаю в высшей степени некорректным тон статьи; когда автор указывает на мнимые или реальные ошибки классика, но ни словом не говорит о своих, в связи с чем у читателя складывается впечатление, что он читает не сомнительное сочинение сомнительного автора, а новое «Откровение Иоанна Богослова». И это еще при том, что статья является не единственной, а очередной, в серии самовосхвалений и самовозвеличиваний. Осталось только написать – «нет Бога, кроме меня», ибо даже звание пророка уже слишком мелко для автора. И, напоследок, еще одна цитата. Я, ее прочитав, просто улыбнулся: «Автор данной статьи однажды посетил оружейный магазин и заинтересовался мечом…» (стр. 359). |
Последний раз редактировалось Alex Kud, 13.10.2009 в 11:17. |
|
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
[Монро, Керк] Темный охотник | Chertoznai | Рецензии | 26 | 11.05.2019 13:36 |
[Монро, Керк] Осень без надежды | Chertoznai | Сага о Кулле и Рыжей Соне | 27 | 13.09.2012 16:53 |
[Монро, Керк] Хранительница жизни | Chertoznai | Рецензии | 9 | 03.04.2009 15:44 |