![]() |
![]() |
#1 |
Король
|
![]() пробую выложить первую часть обещанного из Грина, что-то не получается, подскажите по-шагово можно элетронку
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
The Boss
|
![]() |
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Король
|
![]() по имеющимся переводам с английского Грина и Мура - отвечал сегодня - они "сыроваты", причём 3-4 летней "залежалости" поэтому буду их "чистить" и стараться выложить, если интересно.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Полководец
|
![]() Вы, уважаемый Влад, выкладывайте лучше, как есть. К тому же, Вы уже выложили первую часть Грина, а читатели(и я в том числе) сгорают от нетерпения узнать, что там дальше. Вычитку текста можно сделать и после. Пока подойдет и черновой вариант. Я сам выкладывал свои переводы по главам, а потом уже корректировал весь текст. |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |||||||||||||||||||||||
The Boss
|
![]()
Тот кусок что выложил Vlad lev читать очень сложно. Не думаю что стоит выкладывать текст в настолько сыром виде. |
|||||||||||||||||||||||
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Король
|
![]() Обещанное продолжение
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Король
|
![]() Третья часть Танзы
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Король
|
![]() Четвёртая часть
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Король
|
![]() Следующее продолжение
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Король
|
![]() Очередная часть
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|