Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Сага о Бессмертных Героях > Все о Роберте Говарде
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 23.04.2010, 15:19   #91
Полководец
 
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Латвия
Сообщения: 1,946
Поблагодарил(а): 65
Поблагодарили 193 раз(а) в 127 сообщениях
Константин Ф. стоит на развилке
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Говард и его «переводы»

Цитата:
Автор: Alex KudПосмотреть сообщение
У Говарда kozak и kozaks, насколько я помню...

А, пардон. Действительно, так и есть. )

Последний раз редактировалось Константин Ф., 23.04.2010 в 15:20. Причина: Добавлено сообщение
Константин Ф. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.04.2010, 15:19   #92
Властелин мира
 
Аватар для Germanik
 
Регистрация: 11.02.2008
Адрес: Украина, Бердянск
Сообщения: 8,628
Поблагодарил(а): 1,223
Поблагодарили 1,034 раз(а) в 738 сообщениях
Germanik стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: germanik5@mail.ru
10000 сообщений: 10000 и более сообщений на форуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Говард и его «переводы»

Тогда всё-таки получается надо писать через ''а'', а не как в переводах через ''о''.
Germanik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.04.2010, 15:22   #93
Полководец
 
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Латвия
Сообщения: 1,946
Поблагодарил(а): 65
Поблагодарили 193 раз(а) в 127 сообщениях
Константин Ф. стоит на развилке
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Говард и его «переводы»

Текст Говарда: "We live," grunted the AEsir, busy over Conan's half-frozen feet.

Он же, отредактированный Кампом "We live," grunted the As, busy over Conan's half-frozen feet.
Константин Ф. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.04.2010, 15:25   #94
Deus Cogitus
 
Аватар для Blade Hawk
 
Регистрация: 09.03.2007
Сообщения: 6,342
Поблагодарил(а): 384
Поблагодарили 1,138 раз(а) в 587 сообщениях
Blade Hawk стоит на развилке
Красный Циник: Справедлив, правдив, циничнокрасен. Сага о Конане - 2012: За первое место на конкурсе по мотивам Саги о Конане 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Победитель зимнего конкурса 2011: Автор лучшего рассказа Зимнего Конкурса 2011 Наполнение wiki [бронза] Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Говард и его «переводы»

Де Камп такой Де Камп. )))

picture
picturepicturepicture
picturepicturepicture
Blade Hawk вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.04.2010, 15:29   #95
Полководец
 
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Латвия
Сообщения: 1,946
Поблагодарил(а): 65
Поблагодарили 193 раз(а) в 127 сообщениях
Константин Ф. стоит на развилке
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Говард и его «переводы»

Цитата:
Автор: Blade HawkПосмотреть сообщение
Де Камп такой Де Камп. )))

Однако, переводы делались с его редакций, а значит появление асиров и ваниров в тогдашних русских переводах вообще ничем не оправдано. ))
Константин Ф. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.04.2010, 15:41   #96
Администратор
 
Аватар для Alex Kud
 
Регистрация: 17.08.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 1,298
Поблагодарил(а): 252
Поблагодарили 598 раз(а) в 294 сообщениях
Alex Kud отключил(а) отображение уровня репутации
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Говард и его «переводы»

Цитата:
Автор: Константин Ф.Посмотреть сообщение
Текст Говарда: "We live," grunted the AEsir, busy over Conan's half-frozen feet.

Это же "Дочь ледяного гиганта"? Там несколько разных редакций есть самого Говарда, в том числе с Амрой вместо Конана. Интересно, у него везде одинаково?

Добавлено через 7 минут
Да, здесь:
http://en.wikisource.org/wiki/Gods_of_the_North
тоже AEsir...

Последний раз редактировалось Alex Kud, 23.04.2010 в 15:41. Причина: Добавлено сообщение

Alex Kud вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.04.2010, 15:41   #97
Полководец
 
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Латвия
Сообщения: 1,946
Поблагодарил(а): 65
Поблагодарили 193 раз(а) в 127 сообщениях
Константин Ф. стоит на развилке
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Говард и его «переводы»

Цитата:
Автор: Alex KudПосмотреть сообщение
Это же "Дочь ледяного гиганта"? Там несколько разных редакций есть самого Говарда, в том числе с Амрой вместо Конана. Интересно, у него везде одинаково?

Тот, что с Амрой - там АEsir, а сама "Дочь", вроде при жизни не публиковалась и Камп работал с ней как с черновиком, т.е. правил на свой вкус.
Константин Ф. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.04.2010, 15:46   #98
Администратор
 
Аватар для Alex Kud
 
Регистрация: 17.08.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 1,298
Поблагодарил(а): 252
Поблагодарили 598 раз(а) в 294 сообщениях
Alex Kud отключил(а) отображение уровня репутации
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Говард и его «переводы»

Ага, но там у Говарда еще есть рукописи этого рассказа. Но вряд ли мы их найдем:
Цитата:
Рассказ "Дочь ледяного гиганта" был первоначально представлен Говардом редактору Weird Tales Фарнсуорту Райту в то же время, что и первый рассказ о Конане, "Феникс на мече". Рассказ был отвергнут без долгих размышлений, Райт заявил: "Меня это не интересует". Говард переписал рассказ, переименовав его в "Дочь ледяного короля", и представил Чарльзу Д. Хорнингу для публикации в любительском журнале The Fantasy Fan (март 1934). В этом переписанном рассказе Говард изменил имя главного героя с Конана на Амру из Акбитана, поскольку он считал неблагоразумным отдавать рассказ о Конане, в то время как большинство были куплены журналом Weird Tales. Поклонники Говарда запомнят, что Конан иногда известен как Амра. Хорниг принял рассказ и опубликовал его под названием "Боги Севера" / "Gods of the North".

Впоследствии, рассказ "Боги Севера" был опубликован еще три раза: в журнале Fantastic Universe (декабрь 1956); в иллюстрированном дешевом издании ограниченным тиражом The Illustrated Gods Of The North, выпущенном изд-вом Necronomicon Press в 1977; и в книге Карла Эдварда Вагнера Отзвуки доблести II / Echoes of Valor II (изд-во Tor Books, 1989) под восстановленным названием "Дочь ледяного короля".

Рассказ не печатался как история о Конане до августовского номера журнала Fantasy Fiction. Это произошло после того, как Л. Спрэг де Камп обнаружил потерянную и неопубликованную рукопись рассказа. Де Камп использовал первоначальное название, "Дочь ледяного гиганта", и значительно переписал рассказ, вопреки тому факту, что рукопись представляла собой безукоризненный и завершенный черновик. Отредактированный рассказ впоследствии был опубликован в книге Приход Конана / The Coming of Conan (изд-во Gnome Press, 1953), изданиях Lancer/Ace Конан из Киммерии / Conan of Cimmeria (1969) и книге Сплошь негодяи в доме / Rogues in the House, выпущенной Д.М. Грантом (1976). Первоначальная неотредактированная рукопись "Дочь ледяного гиганта" была опубликована в сборнике Отзвуки доблести II / Echoes of Valor II, подготовленном к изданию Карлом Эдвардом Вагнером (изд-во Tor Books, 1989). С тех пор, вторая и даже более ранняя рукопись "Дочери ледяного гиганта" Говарда была обнаружена и опубликована в завершенной первоначальной форме в журнале The Dark Man #1, подготовленном Расти Бёрком и опубликованном изд-вом Necronomicon Press (1990). И наконец, финальная нередактированная рукопись рассказа "Дочь ледяного гиганта" была опубликована в книге Конан из Киммерии Роберта И. Говарда, Том 1 / Robert E. Howard’s Conan of Cimmeria Volume One (изд-во Wandering Star, 2002). (См. примечание 1.)


Alex Kud вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.04.2010, 15:54   #99
Полководец
 
Аватар для Кел-кор
 
Регистрация: 03.04.2007
Адрес: Вологда
Сообщения: 2,292
Поблагодарил(а): 289
Поблагодарили 419 раз(а) в 249 сообщениях
Кел-кор стоит на развилке
Отправить сообщение для  Кел-кор с помощью ICQ
Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода Наполнение wiki [серебро] Сканирование [бронза]: 5-19 cканов 
По умолчанию Re: Говард и его «переводы»

Цитата:
Автор: Alex KudПосмотреть сообщение
Отредактированный рассказ впоследствии был опубликован в книге Приход Конана / The Coming of Conan (изд-во Gnome Press, 1953), изданиях Lancer/Ace Конан из Киммерии / Conan of Cimmeria (1969) и книге Сплошь негодяи в доме / Rogues in the House, выпущенной Д.М. Грантом (1976).

На говардворкс пишут, что в издании Гранта был текст Говарда.
http://howardworks.com/storyf.htm#frost


Snake Who Speaks
Кел-кор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.04.2010, 15:59   #100
Администратор
 
Аватар для Alex Kud
 
Регистрация: 17.08.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 1,298
Поблагодарил(а): 252
Поблагодарили 598 раз(а) в 294 сообщениях
Alex Kud отключил(а) отображение уровня репутации
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Говард и его «переводы»

Кел-кор, ага у меня тут есть примечание внизу по этому поводу:
http://alex-kud.livejournal.com/4280.html

Alex Kud вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
"Сага о Великом Воителе" издательства "Азбука" [01-12] Cepiyc Обсуждение различных печатных и электронных изданий 43 07.01.2022 15:55
Серия "Сага о Конане" издательства "Северо-Запад (Пресс)" [001-140] ArK Обсуждение различных печатных и электронных изданий 259 13.01.2020 20:45
Роберт Говард Кел-кор Обсуждение различных печатных и электронных изданий 93 16.04.2019 20:35
Сага о Конане (Северо-Запад (Пресс)) Bingam Vici Обсуждение различных печатных и электронных изданий 176 27.01.2014 10:59
Конан в серии "Шедевры Фантастики" издательства "Эксмо" [01-02] ArK Обсуждение различных печатных и электронных изданий 52 17.09.2009 18:31


Часовой пояс GMT +2, время: 02:32.


vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru