![]() |
|
|
|
|
#1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Властелин мира
|
Хотелось бы видеть этот закон. Я сомневаюсь, что там так и написанно. Да, ISBN является обязательным элементом выходных данных книги. Но это ещё не значит, что без него это уже не книга. Заводской номер тоже является обязательным атрибутом автомобиля, но без него он автомобилем не перестаёт быть. И все законы на него распространяются именно как на автомобиль. а не как на непонятно что, разве что с поправкой на его контрафактность.
Ага. Пока правообладатель молчит . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#2 | |||||||||||||||||||||||
|
The Boss
|
Правообладатель сначала должен будет доказать, что от распространения этих текстов была получена прибыль. Я мог бы процитировать законодательство, но мне лень. В общих словах, можно распространять тексты в том случае, если не извлекается прибыль. Простой пример: ты приходишь в библиотеку и прямо там стоит ксерокс. Ты запросто можешь отсканировать себе хоть всю книгу и подарить ксерокс кому угодно. |
|||||||||||||||||||||||
|
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#3 | |||||||||||||||||||||||
|
Властелин мира
|
Если ты получаешь прибыль, он с тебя может ещё истребовать свой процент. Если ты прибыли не получаешь, то правооблаталь имеет право заявить, что требует удаления текста, на которое он имеет право, с твоего ресурса, и ты обязан это требование выполнить. Разве не так? |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Властелин мира
|
сейчас это -"не формат", лучше - нормальную размерную книгу -больше текстов поместится Добавлено через 53 секунды
согласен Добавлено через 1 минуту
Поддерживаю: обязательно надо издать! Добавлено через 4 минуты Терра-Азбука, кроме "малой серии" издавала ещё и "Сагу о благородном варваре" и "Сагу о великом воителе", где переиздавало западного Конана, ранее изданного Северо-Западом и К* Но всё же "копировать" их подходы и форматы, думаю, не следует |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последний раз редактировалось Vlad lev, 03.02.2013 в 17:16. Причина: Добавлено сообщение |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#5 |
|
Заблокирован
|
Имеется в виду именно Полководец- Карпентнера перевод есть только в сети. Конан Победитель-это Робертс и он издан.
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Корсар
|
Да,но разговор шел изначально о Победителе я так понимаю,Полководец не издан я не спорю...
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Властелин мира
|
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
Корсар
|
И как?Интересно?
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Властелин мира
|
|
|
|
|
|
|
|