|  | 
|  18.04.2010, 21:31 | #171 | 
| Охотник |  Re:  Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо" Там был редактор. В том и дело, что редактор не просто был, а редактор - это ещё и переводчик Говарда, Геннадий Корчагин. Я честно говоря вообще не понимаю, что там у них случилось, что косяк такого типа прошёл, как асы/асиры. Это крайне нетипично для "Домино". Косяки есть у всех, но вот чтобы явные - это очень большая редкость. | 
|   |   | 
|  18.04.2010, 21:47 | #172 | 
| Полководец |  Re:  Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо" Разве что со сроками их прижали? Редактировать там точно начали: в "Королеве Черного Побережья" - "Бёлит", также, как в переведенной Плешковым статье. Так что фиг их знает... | 
|   |   | 
|  23.04.2010, 13:49 | #173 | 
| Администратор |  Re:  Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо" Dark Andrew, а реально можно надеяться, что в переиздании устранят найденные косяки? Есть смысл ждать? Как скоро вообще можно ожидать этого переиздания? Я так чувствую, что не скоро... Можно ли надеяться, что обратят внимание на вот эти замечания: http://forum.cimmeria.ru/showpost.ph...&postcount=155 ? А также вот тут, по-моему, вполне логичные наблюдения Константина по поводу Бори, асов и ванов: http://forum.cimmeria.ru/showthread....7171#post47171 | 
|  | |
|   |   | 
|  23.04.2010, 17:18 | #174 | 
| Вождь |  Re:  Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо" Сегодня в Вологде купил"Соломон Кейн. Клинок судьбы". В моем экземпляре Холмы мертвых  с. 245-282, а не Холмы смерти  | 
| Последний раз редактировалось Авгур, 24.04.2010 в 12:42. Причина: стиль | |
|   |   | 
| Этот пользователь поблагодарил Авгур за это полезное сообщение: |  Кел-кор (23.04.2010) | 
|  23.04.2010, 23:34 | #175 | |||||||||||||||||||
| Администратор |  Re:  Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо" Вот какое описание нашел ко второму тому западного издания: 
 Если у меня еще есть какая-то надежда, что "...И родится ведьма" - в новом переводе Семеновой, специально сделаном для этого издания, то "Люди Черного Круга" в переводе еще из "Эридан" - это сплошное разочарование. Уж наверняка там не сверяли и не меняли этот текст так, чтобы он соответствовал этому изданию. =((( | |||||||||||||||||||
|  | ||||||||||||||||||||
|   |   | 
|  24.04.2010, 10:09 | #176 | 
| Администратор |  Re:  Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо" А ведь эта ошибка в переводе Хаецкой еще со времен издания СЗ. Есть она и в переизданиях Азбуки и Эксмо в серии ШФ. А теперь и тут. Я не понимаю,что там вообще редактировали? Наверное три запятых расставили. Вот неужели издательство не может позволить себе нанять переводчиков, редактора и подготовить нормально новые согласованные переводы непосредственно с западного издания? Если задуматься, это такой маразм, когда все прекрасно знают, включая издательство, каковы эти старые переводы, но они издаются раз за разом со всеми этими ошибками. | 
|  | |
|   |   | 
|  27.04.2010, 14:49 | #177 | 
| Охотник |  Re:  Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо" По поводу редактуры. Мы с Кел-Кором сверяли специально оригиналы "Дочери ледяного гиганта" Говарда и её же в версии Де Кампа, которую переводили ранее. Так вот на первый взгляд в томе версия именно Говарда, т.е. текст сверяли. Что касается переиздания и тем более вопроса "можно ли надеяться, что заметят...", ответ - точно нет. Если вы хотите, чтобы правки были внесены, а замечания замечены, то их надо оформить в файл и скинуть мне, а я дальше уже отправлю в издательство. В этом случае их прочитают, и если согласяться, то внесут изменения. Если же вопрос "а не враньё ли всё про сотрудничество?", то ответ - нет, не враньё. Я сам вносил правки в тексты Муркока, а в данный момент фанаты Эриксона, насколько я знаю, работают с "Малазаном" | 
|   |   | 
|  | 
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
| 
 | 
 | 
|  Похожие темы | ||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение | 
| Серия "Сага о Конане" издательства "Северо-Запад (Пресс)" [001-140] | ArK | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 259 | 13.01.2020 20:45 | 
| Серия "Сага о Рыжей Соне" издательства "Северо-Запад (Пресс)" [01-18] | ArK | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 50 | 17.04.2019 16:03 | 
| Серия "Конан. Коллекция" издательства "Северо-Запад Пресс" [01-14] | Кел-кор | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 85 | 05.11.2012 14:59 | 
| Серия "Сага о Кулле" издательства "Северо-Запад (Пресс)" [01-12] | ArK | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 62 | 06.09.2010 11:11 | 
| Анализ жанра фэнтези (полуюмористический) | Михаэль фон Барток | Творчество | 10 | 24.02.2009 16:40 |