Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Сага о Бессмертных Героях > Сага о Кулле и Рыжей Соне
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 12.07.2011, 08:29   #21
Император
 
Аватар для Cepiyc
 
Регистрация: 05.12.2007
Адрес: Украина, Киевская область
Сообщения: 2,437
Поблагодарил(а): 2,098
Поблагодарили 609 раз(а) в 365 сообщениях
Cepiyc стоит на развилке
Отправить сообщение для  Cepiyc с помощью ICQ
Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [бронза]: 1-3 перевода Автор самой обсуждаемой темы: Переходящая награда за авторство самой обсуждаемой темы. Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Сканирование [бронза]: 5-19 cканов 
По умолчанию Re: Переводы рассказов Говарда о Кулле

Цитата:
Автор: Vlad levПосмотреть сообщение
Знаете есть рассказ. который выложен в теме переводов - Andy Nunez -An Elmo of the Apes Adventure -The Well of Time,я его в "черне" перевёл, он не понравился по стилю и содержанию, по-этому выкладывать не планирую, но может он кого-то заинтересует на русском.

Бросать на полпути, может вс\е же добьеш...

Cepiyc вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил Cepiyc за это полезное сообщение:
Vlad lev (12.07.2011)
Старый 12.07.2011, 15:54   #22
Властелин мира
 
Аватар для Vlad lev
 
Регистрация: 18.04.2011
Сообщения: 10,074
Поблагодарил(а): 3,070
Поблагодарили 4,608 раз(а) в 1,682 сообщениях
Vlad lev стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Фанфикер Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] Развитие сайта [золото] 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Переводы [золото]: 7 и более переводов 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Переводы рассказов Говарда о Кулле

Дел в том, что если произведение не "понравилось", то лучше дальше с ним не работать. к тому же его собирался выкладывать Лакедра, нет смысла "перебивать". К тому же сейчас я, как обещал ранее, за очередной редактурой "мрачного древнего бога"(мрачного серого бога) и, вновь "споткнулся" даже на наименовании: "Зловещий древний бог".
Vlad lev вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.11.2012, 20:30   #23
Охотник
 
Аватар для mobict
 
Регистрация: 26.10.2012
Сообщения: 4
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
mobict стоит на развилке
По умолчанию Re: Переводы рассказов Говарда о Кулле

у кого есть все книги скиньте спасибо
mobict вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.11.2012, 20:31   #24
Властелин мира
 
Аватар для Germanik
 
Регистрация: 11.02.2008
Адрес: Украина, Бердянск
Сообщения: 8,628
Поблагодарил(а): 1,223
Поблагодарили 1,034 раз(а) в 738 сообщениях
Germanik стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: germanik5@mail.ru
10000 сообщений: 10000 и более сообщений на форуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Переводы рассказов Говарда о Кулле

На сайте всё есть
Germanik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.01.2013, 16:57   #25
Властелин мира
 
Аватар для Vlad lev
 
Регистрация: 18.04.2011
Сообщения: 10,074
Поблагодарил(а): 3,070
Поблагодарили 4,608 раз(а) в 1,682 сообщениях
Vlad lev стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Фанфикер Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] Развитие сайта [золото] 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Переводы [золото]: 7 и более переводов 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Переводы рассказов Говарда о Кулле

A Word from the Outer Dark
Robert E. Howard

Слово из окружающего мрака

Перевод с английского В.Ю.Левченко

Мои руки всё ещё неумолимо цепляются за жизнь -
Подобно бескрайнему бушующему морю
Дух мой бьётся яростно сопротивляясь.
И не сдержать меня оковам (кандалам).

Мои очи леопарда всё ещё горят
Холодным, мрачным светом -
Свирепо и пристально отражая безымянное,
Пронзая тьму первозданной ночи.

Позади могучих храмов твоего бога -
Укрываюсь я в колышущейся тени,
Выжидая, когда охваченные(сморённые) дрёмой стражи, начнут склоняться
Чтобы выскочить, растерзать и убить.

Ибо обрушу твой город, превращая в руины
И разрушу(низвергну) святыни
И произрастут на месте каждого города
Лианы и виноградные лозы.

Вздымаясь над стенами Ниневии
И шпилями гордого Вавилона -
От вопля моего дороги опустеют -
И всё рассыплется, спалённое моим огнём.

И сотворённоё цивилизацией
Обесценится, исчезнет и падёт.
Я - мрачный варвар,
Что возвышается над всеми!
Vlad lev вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил Vlad lev за это полезное сообщение:
Vart Raydorskiy (05.01.2013)
Старый 22.01.2016, 08:50   #26
Гладиатор
 
Регистрация: 10.07.2012
Сообщения: 30
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
alik стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: blood_07@mail.ru
По умолчанию Re: Переводы рассказов Говарда о Кулле

Перевод норм
alik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.01.2016, 17:02   #27
Гладиатор
 
Аватар для Авантюрист
 
Регистрация: 24.01.2016
Адрес: Москва
Сообщения: 52
Поблагодарил(а): 5
Поблагодарили 4 раз(а) в 3 сообщениях
Авантюрист стоит на развилке
Отправить сообщение для  Авантюрист с помощью ICQ
По умолчанию Re: Переводы рассказов Говарда о Кулле

я частенько завидую людям, которые могут читать в оригинале. а то иногда переведут так, как-будто любовный роман читаешь.
Авантюрист вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Жизнь и смерть Конана Роберта Говарда Пелиас Кофийский Сага о Конане 8 24.02.2016 19:53
Знаковые произведения РИГ Кел-кор Все о Роберте Говарде 6 04.03.2010 16:43
Допустимость нововведений в Саге Зогар Саг Сага о Конане 243 05.12.2009 16:42
Книжный бизнес Bingam Vici Обсуждение различных печатных и электронных изданий 10 27.10.2009 16:56
Важно: продолжение творчества Роберта Говарда Пелиас Кофийский Творчество 263 28.06.2008 16:53


Часовой пояс GMT +2, время: 06:18.


vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru