22.07.2010, 09:57 | #31 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Властелин мира
|
Re: Аудиокниги о Конане
Леонид Володарский так. наверное, не считал
Ну не совсем так. Я, честно говоря, не слушал тебя, но согласен, что ныне существующие начитки "Конана" на русском далеки от идеала, так что ты всё-равно дело сильно не испортишь. К тому же существуют такие вещи, как фанатские переводы (я не о "Конане" говорю, а вообще), которые возможно и не идеал искусства перевода, но в фэндоме конкретного мира справедливо занимают свою нишу. так что относись к этому не как к профессиональной начитке, а как к фанатской
Врядли у Монаха это выйдет лучше, чем на русском, так как я сомневаюсь, что у него чистый украинский |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22.07.2010, 11:21 | #32 | |||||||||||||||||||||||
Virginiensis
Регистрация: 07.07.2008
Сообщения: 2,257
Поблагодарил(а): 230
Поблагодарили 230 раз(а) в 139 сообщениях
|
Re: Аудиокниги о Конане
Я считаю, что если делать - то делать качественно. Простите, если кого-то обидела. В любом случае надеюсь, что тот, кто займется чтением и записью текстов хотя бы будет знать что такое орфоэпия и основы литературного чтения. |
|||||||||||||||||||||||
22.07.2010, 11:48 | #33 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Полководец
|
Re: Аудиокниги о Конане
Хочешь в конец повеселиться? Ну вот - уже стёба ради, плиз: http://depositfiles.com/files/h7strsq4a Кстати, спасибо за ссылку, Сериус. Добавлю себе в коллекцию и украинский перевод... Рад за тех украинцев, что могут читать Конана на родном языке, только мне воспринимать уже так очень тяжело. Я уже говорил где-то, что когда читал Терминатора на чистом украинском с - блин! - с такими характерными старыми литературными диалектами, после фильмов и российского прочтения, то плакал от смеха. Даже в том отрезке из "... Родится ведьма", что начитал - уже заметил несколько перегибов в переводе (например, "тонки" (тонкие) вместо "худи" (худые),; "точно" - это уже более к российскому - если уж по чистокровному, то "вирно"; "впав об зэмлю" - э-эх дали жару - это ж диалект горного гуцульского села какого-то, чтобы всякий украинец не вис на этом месте, вполне пригодно стандартное "впав на зэмлю"; "кожный крок..." - локальноязычная тавтология какая-то, вернее будет "кожэн крок..." - короче вот такие моменты, дальше офтопить не буду): и вроде как - переводили не с оригинала, а с российского - заметна один-в-один калька построения предложений, как в переводе Д. Шигельского (если это тот переводчик, что сам собою и является в издании АО "Заволжье" 1994) - отдельные фразы и интонации из этого рассказа я на память помню и даже настрой, который они вызывают. Может я и ошибаюсь, но чё-то сомнительно, что прямой перевод с английского на украинский...
"Нно-нно-нно!.. - зря я что ли пять лет чистого существования на Западной Украине провёл (промучался)? Хотя диалект - дело тонкое, например, вместо литературно чистого "щЭлэпа" (челюсть), произношу "щэлЭпа"... Ну дак - труба дело: всё равно преемлемо ведь не получается Должен сказать, что справиться с пережатым горлом и отсюда эффектом нехватки дыхания довольно сложно. К тому же видать, как сказал Константин "микрофон и наушники в гнездо", инструментарием для качественной работы не назвёшь - правда. Плюс ещё и простая встроенная звуковая карта... Голос преобразуется почти до неузнаваемости - получается такой высокий, как у прыщавого 12-летнего юнца, аж самому страшно себя слышать...
Я тоже на это надеюсь... А ещё я надеялся, что моя ляпанина таки сподвигнет кого-то более умелого попробовать начитать несколько рассказов... ...А так - лично я завязываю с этим стёбом, но считаю, что попробовать стоило... |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось monah240683, 22.07.2010 в 12:19. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23.07.2010, 08:03 | #34 | |||||||||||||||||||||||
Император
|
Re: Аудиокниги о Конане
monah240683, супер. Молодчага. Очень интересно было слушать. К тебе самые малые претензии (например, зуагир сказал гортаным голосом что-то, а у тебя интонация прочтения не сильно поменялась). Претензии, как ты заметил ранее, тлько к переводу. Не хочешь записать рассказ на твой выбор полностью?.. Пожалуста. |
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
23.07.2010, 15:15 | #35 |
Атаман
|
Re: Аудиокниги о Конане
monah240683, видишь украинским вариантом ты радуешь украинцев... и веселишь русских(меня улыбает украинский язык) так что я за!=)
|
23.07.2010, 15:31 | #36 |
Император
|
Re: Аудиокниги о Конане
monah240683, вот ты и попал
Скрытый текст: to Rock
|
|
|
23.07.2010, 19:47 | #39 |
Полководец
|
Re: Аудиокниги о Конане
Вы хотите, чтобы Бингам стала меня презирать; Блэйд, Чёртознай или Константин написали соответственно вполне справедливые реплики, а в придачу ко всему - меня ещё и администраторы на всех форумах дружескими пинками попрут в тришея с приколотым горными ледорубами на спине двадцати пяти метровым красным баном в виде... , как иллюстрацией адреса моего эротического паломничества... и не то что пожизненным, а вечным, точнее - на несколько буддийских временных кальп вперёд! За-ме-чательная перспектива! А всё потому, что в моём лице получится отличный аудио-последователь-кривопародист из племени Мартьянова и братвы! И будут совершенно правы!!! Это получится уже типа своего рода фанфик, причём - зверский: в плохом значении этого слова! ...С другой стороны - дикцию мне надо сейчас вырабатывать для работы, так что - что читать разницы никакой. Потренируюсь на украинском Конане - заодно и почитаю. Если чё выйдет - скину в лички, но в массах такой начитке точно делать нечего из-за перечисленных выше причин, начиная с поста Марата и заканчивая собственной совестью... ...Одна моя хорошая знакомая профессионально начитывает тексты (готовит аудио-лекции в повествовательном стиле) и аппаратура у неё соответственно хорошая, только она... ну не фанат она вообще почитать художественную литературу, я не говорю уже про фантастику конкретно и о том, чтобы её ещё и начитывать. Я уж хотел как-то подьехать со своей темой, но - тут облом в стиле "а на... оно мне надо!" c её стороны... ...Так что с моей стороны с подготовкой аудиокниг теперь действительно "полнийшэйн обломайтунг"... |
Последний раз редактировалось monah240683, 23.07.2010 в 20:44. |
|
26.07.2010, 09:32 | #40 | |||||||||||||||||||||||
Император
|
Re: Аудиокниги о Конане
Жаль... что ты так боишся критики.
Попробуй "Гиборийскую эру" на украинском... А результатом поделишся? |
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
НОВЕЙШИЙ КОНАН. Слабонервных прошу не читать! | Стас | Сага о Конане | 93 | 26.11.2018 20:16 |
Отредактированные произведения о Конане | Alex Kud | Сага о Конане | 1 | 24.02.2016 19:54 |
Все кто писал о Конане | Lex Z | Творчество | 22 | 13.04.2010 10:41 |
Интересуют 5 книг о Конане. | Conan | Куплю-продам | 21 | 06.06.2009 20:57 |
Кто-то читал какие-то новые книги о конане на английском? | Conan | Сага о Конане | 45 | 20.03.2009 09:36 |