Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Сага о Бессмертных Героях > Сага о Конане
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 22.07.2010, 09:57   #31
Властелин мира
 
Аватар для Germanik
 
Регистрация: 11.02.2008
Адрес: Украина, Бердянск
Сообщения: 8,628
Поблагодарил(а): 1,223
Поблагодарили 1,034 раз(а) в 738 сообщениях
Germanik стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: germanik5@mail.ru
10000 сообщений: 10000 и более сообщений на форуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Аудиокниги о Конане

Цитата:
Автор: Bingam ViciПосмотреть сообщение
Существуют много нюансов, таких как правильное и грамотное произношение слов, логические и смысловые ударения, в том числе на правильном слоге слова, важен голос и проч. и проч. Люди ГОДАМИ учатся читать текст (рассказа, романа, стихотворений), например, для радиопередачи по Радио России. Не каждому это дано. И всё это лучше бы на хорошей аппаратуре.

Цитата:
Автор: Константин Ф.Посмотреть сообщение
Наушники с микрофоном, воткнутые в комп - это не аппаратура.

Леонид Володарский так. наверное, не считал

Цитата:
Автор: monah240683Посмотреть сообщение
В любом случае я хотел только поправить ситуацию с аудиокнигами в лучшую сторону, на той базе, что имею... Но тут вы правы: если корбит при прослушивании, то однозначно мой вариант начитки по любому отпадает - потому как самому для себя начитывать нет смысла...

Ну не совсем так. Я, честно говоря, не слушал тебя, но согласен, что ныне существующие начитки "Конана" на русском далеки от идеала, так что ты всё-равно дело сильно не испортишь. К тому же существуют такие вещи, как фанатские переводы (я не о "Конане" говорю, а вообще), которые возможно и не идеал искусства перевода, но в фэндоме конкретного мира справедливо занимают свою нишу. так что относись к этому не как к профессиональной начитке, а как к фанатской


Цитата:
Автор: CepiycПосмотреть сообщение
А попробуй зачитать украинского Конана - http://argo-unf.at.ua/load/govard_robert/383

Врядли у Монаха это выйдет лучше, чем на русском, так как я сомневаюсь, что у него чистый украинский
Germanik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.07.2010, 11:21   #32
Virginiensis
 
Регистрация: 07.07.2008
Сообщения: 2,257
Поблагодарил(а): 230
Поблагодарили 230 раз(а) в 139 сообщениях
Bingam Vici стоит на развилке
По умолчанию Re: Аудиокниги о Конане

Цитата:
Автор: CepiycПосмотреть сообщение
Рубишь на корню. Но ты не права, то что трудновыполнимо не нужно называть ерундой.

Я считаю, что если делать - то делать качественно. Простите, если кого-то обидела. В любом случае надеюсь, что тот, кто займется чтением и записью текстов хотя бы будет знать что такое орфоэпия и основы литературного чтения.
Bingam Vici вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.07.2010, 11:48   #33
Полководец
 
Аватар для monah240683
 
Регистрация: 15.01.2010
Сообщения: 2,465
Поблагодарил(а): 969
Поблагодарили 625 раз(а) в 439 сообщениях
monah240683 стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Аудиокниги о Конане

Цитата:
Автор: CepiycПосмотреть сообщение
А попробуй зачитать украинского Конана...

Хочешь в конец повеселиться?
Ну вот - уже стёба ради, плиз:
http://depositfiles.com/files/h7strsq4a

Кстати, спасибо за ссылку, Сериус. Добавлю себе в коллекцию и украинский перевод... Рад за тех украинцев, что могут читать Конана на родном языке, только мне воспринимать уже так очень тяжело. Я уже говорил где-то, что когда читал Терминатора на чистом украинском с - блин! - с такими характерными старыми литературными диалектами, после фильмов и российского прочтения, то плакал от смеха.
Даже в том отрезке из "... Родится ведьма", что начитал - уже заметил несколько перегибов в переводе (например, "тонки" (тонкие) вместо "худи" (худые),; "точно" - это уже более к российскому - если уж по чистокровному, то "вирно"; "впав об зэмлю" - э-эх дали жару - это ж диалект горного гуцульского села какого-то, чтобы всякий украинец не вис на этом месте, вполне пригодно стандартное "впав на зэмлю"; "кожный крок..." - локальноязычная тавтология какая-то, вернее будет "кожэн крок..." - короче вот такие моменты, дальше офтопить не буду): и вроде как - переводили не с оригинала, а с российского - заметна один-в-один калька построения предложений, как в переводе Д. Шигельского (если это тот переводчик, что сам собою и является в издании АО "Заволжье" 1994) - отдельные фразы и интонации из этого рассказа я на память помню и даже настрой, который они вызывают. Может я и ошибаюсь, но чё-то сомнительно, что прямой перевод с английского на украинский...

Цитата:
Автор: Germanik
Врядли у Монаха это выйдет лучше, чем на русском, так как я сомневаюсь, что у него чистый украинский

"Нно-нно-нно!.. - зря я что ли пять лет чистого существования на Западной Украине провёл (промучался)? Хотя диалект - дело тонкое, например, вместо литературно чистого "щЭлэпа" (челюсть), произношу "щэлЭпа"... Ну дак - труба дело: всё равно преемлемо ведь не получается

Должен сказать, что справиться с пережатым горлом и отсюда эффектом нехватки дыхания довольно сложно. К тому же видать, как сказал Константин "микрофон и наушники в гнездо", инструментарием для качественной работы не назвёшь - правда. Плюс ещё и простая встроенная звуковая карта... Голос преобразуется почти до неузнаваемости - получается такой высокий, как у прыщавого 12-летнего юнца, аж самому страшно себя слышать...

Цитата:
Автор: Bingam Vici
В любом случае надеюсь, что тот, кто займется чтением и записью текстов хотя бы будет знать что такое орфоэпия и основы литературного чтения.

Я тоже на это надеюсь...
А ещё я надеялся, что моя ляпанина таки сподвигнет кого-то более умелого попробовать начитать несколько рассказов...

...А так - лично я завязываю с этим стёбом, но считаю, что попробовать стоило...

Последний раз редактировалось monah240683, 22.07.2010 в 12:19.


monah240683 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.07.2010, 08:03   #34
Император
 
Аватар для Cepiyc
 
Регистрация: 05.12.2007
Адрес: Украина, Киевская область
Сообщения: 2,437
Поблагодарил(а): 2,098
Поблагодарили 609 раз(а) в 365 сообщениях
Cepiyc стоит на развилке
Отправить сообщение для  Cepiyc с помощью ICQ
Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [бронза]: 1-3 перевода Автор самой обсуждаемой темы: Переходящая награда за авторство самой обсуждаемой темы. Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Сканирование [бронза]: 5-19 cканов 
По умолчанию Re: Аудиокниги о Конане

Цитата:
Автор: monah240683Посмотреть сообщение
Хочешь в конец повеселиться?
Ну вот - уже стёба ради, плиз:
http://depositfiles.com/files/h7strsq4a

monah240683, супер. Молодчага. Очень интересно было слушать. К тебе самые малые претензии (например, зуагир сказал гортаным голосом что-то, а у тебя интонация прочтения не сильно поменялась). Претензии, как ты заметил ранее, тлько к переводу.
Не хочешь записать рассказ на твой выбор полностью?.. Пожалуста.

Cepiyc вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.07.2010, 15:15   #35
Атаман
 
Аватар для Rock
 
Регистрация: 12.07.2009
Адрес: Сибирь
Сообщения: 1,141
Поблагодарил(а): 234
Поблагодарили 167 раз(а) в 79 сообщениях
Rock стоит на развилке
Отправить сообщение для Rock с помощью Skype™ Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: rock-parabellum@mail.ru
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Аудиокниги о Конане

monah240683, видишь украинским вариантом ты радуешь украинцев... и веселишь русских(меня улыбает украинский язык) так что я за!=)
Rock вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.07.2010, 15:31   #36
Император
 
Аватар для Cepiyc
 
Регистрация: 05.12.2007
Адрес: Украина, Киевская область
Сообщения: 2,437
Поблагодарил(а): 2,098
Поблагодарили 609 раз(а) в 365 сообщениях
Cepiyc стоит на развилке
Отправить сообщение для  Cepiyc с помощью ICQ
Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [бронза]: 1-3 перевода Автор самой обсуждаемой темы: Переходящая награда за авторство самой обсуждаемой темы. Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Сканирование [бронза]: 5-19 cканов 
По умолчанию Re: Аудиокниги о Конане

monah240683, вот ты и попал

Скрытый текст: to Rock
а что русский в тоску загоняет?

Cepiyc вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.07.2010, 15:59   #37
Атаман
 
Аватар для Demonolog
 
Регистрация: 27.03.2009
Адрес: Центр мира - Воронеж
Сообщения: 1,189
Поблагодарил(а): 146
Поблагодарили 65 раз(а) в 58 сообщениях
Demonolog стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: Jukoman@yandex.ru
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Аудиокниги о Конане

Наверно русский просто привычен.

]
Demonolog вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.07.2010, 16:29   #38
Атаман
 
Аватар для Rock
 
Регистрация: 12.07.2009
Адрес: Сибирь
Сообщения: 1,141
Поблагодарил(а): 234
Поблагодарили 167 раз(а) в 79 сообщениях
Rock стоит на развилке
Отправить сообщение для Rock с помощью Skype™ Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: rock-parabellum@mail.ru
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Аудиокниги о Конане

Cepiyc, а почему скрытым текстом?)Да,обыденная рутина с этим русским языком
Rock вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.07.2010, 19:47   #39
Полководец
 
Аватар для monah240683
 
Регистрация: 15.01.2010
Сообщения: 2,465
Поблагодарил(а): 969
Поблагодарили 625 раз(а) в 439 сообщениях
monah240683 стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Аудиокниги о Конане


Вы хотите, чтобы Бингам стала меня презирать; Блэйд, Чёртознай или Константин написали соответственно вполне справедливые реплики, а в придачу ко всему - меня ещё и администраторы на всех форумах дружескими пинками попрут в тришея с приколотым горными ледорубами на спине двадцати пяти метровым красным баном в виде... , как иллюстрацией адреса моего эротического паломничества... и не то что пожизненным, а вечным, точнее - на несколько буддийских временных кальп вперёд!
За-ме-чательная перспектива!
А всё потому, что в моём лице получится отличный аудио-последователь-кривопародист из племени Мартьянова и братвы!
И будут совершенно правы!!!
Это получится уже типа своего рода фанфик, причём - зверский: в плохом значении этого слова!


...С другой стороны - дикцию мне надо сейчас вырабатывать для работы, так что - что читать разницы никакой. Потренируюсь на украинском Конане - заодно и почитаю. Если чё выйдет - скину в лички, но в массах такой начитке точно делать нечего из-за перечисленных выше причин, начиная с поста Марата и заканчивая собственной совестью...

...Одна моя хорошая знакомая профессионально начитывает тексты (готовит аудио-лекции в повествовательном стиле) и аппаратура у неё соответственно хорошая, только она... ну не фанат она вообще почитать художественную литературу, я не говорю уже про фантастику конкретно и о том, чтобы её ещё и начитывать. Я уж хотел как-то подьехать со своей темой, но - тут облом в стиле "а на... оно мне надо!" c её стороны...

...Так что с моей стороны с подготовкой аудиокниг теперь действительно "полнийшэйн обломайтунг"...

Последний раз редактировалось monah240683, 23.07.2010 в 20:44.


monah240683 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.07.2010, 09:32   #40
Император
 
Аватар для Cepiyc
 
Регистрация: 05.12.2007
Адрес: Украина, Киевская область
Сообщения: 2,437
Поблагодарил(а): 2,098
Поблагодарили 609 раз(а) в 365 сообщениях
Cepiyc стоит на развилке
Отправить сообщение для  Cepiyc с помощью ICQ
Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [бронза]: 1-3 перевода Автор самой обсуждаемой темы: Переходящая награда за авторство самой обсуждаемой темы. Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Сканирование [бронза]: 5-19 cканов 
По умолчанию Re: Аудиокниги о Конане

Жаль... что ты так боишся критики.

Цитата:
Автор: monah240683Посмотреть сообщение
...С другой стороны - дикцию мне надо сейчас вырабатывать для работы, так что - что читать разницы никакой. Потренируюсь на украинском Конане - заодно и почитаю. Если чё выйдет - скину в лички, но в массах такой начитке точно делать нечего из-за перечисленных выше причин, начиная с поста Марата и заканчивая собственной совестью...

Попробуй "Гиборийскую эру" на украинском... А результатом поделишся?

Cepiyc вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
НОВЕЙШИЙ КОНАН. Слабонервных прошу не читать! Стас Сага о Конане 93 26.11.2018 20:16
Отредактированные произведения о Конане Alex Kud Сага о Конане 1 24.02.2016 19:54
Все кто писал о Конане Lex Z Творчество 22 13.04.2010 10:41
Интересуют 5 книг о Конане. Conan Куплю-продам 21 06.06.2009 20:57
Кто-то читал какие-то новые книги о конане на английском? Conan Сага о Конане 45 20.03.2009 09:36


Часовой пояс GMT +2, время: 15:25.


vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru