Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Творческие колонки посетителей форума > Переводы от lakedra77
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 13.01.2011, 16:30   #31
Deus Cogitus
 
Аватар для Blade Hawk
 
Регистрация: 09.03.2007
Сообщения: 6,342
Поблагодарил(а): 384
Поблагодарили 1,138 раз(а) в 587 сообщениях
Blade Hawk стоит на развилке
Красный Циник: Справедлив, правдив, циничнокрасен. Сага о Конане - 2012: За первое место на конкурсе по мотивам Саги о Конане 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Победитель зимнего конкурса 2011: Автор лучшего рассказа Зимнего Конкурса 2011 Наполнение wiki [бронза] Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Ну, для примера, если увидеть что, согласен, очень сложное предложение:

Цитата:
They eyed the small number of heavily caparisoned Aquilonian knights who rode with Stercus with the amused scorn freeborn foot soldiers often accorded their so-called social betters.

переведено как:

Цитата:
Они бросали косые взгляды в сторону малочисленного отряда тяжеловооруженных Аквилонских рыцарей, сопровождавших Стеркуса, которые, в свою очередь, с презрением относились к пехотинцам - простолюдинам.

становится ясной справедливость факта, что переводить авто-переводчиками - не очень хорошая идея. Необходимо хотя бы более менее знать язык, его правила, и помогать себе словарями.

Последний раз редактировалось Blade Hawk, 13.01.2011 в 16:33.

picture
picturepicturepicture
picturepicturepicture
Blade Hawk вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.01.2011, 19:03   #32
Deus Cogitus
 
Аватар для Blade Hawk
 
Регистрация: 09.03.2007
Сообщения: 6,342
Поблагодарил(а): 384
Поблагодарили 1,138 раз(а) в 587 сообщениях
Blade Hawk стоит на развилке
Красный Циник: Справедлив, правдив, циничнокрасен. Сага о Конане - 2012: За первое место на конкурсе по мотивам Саги о Конане 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Победитель зимнего конкурса 2011: Автор лучшего рассказа Зимнего Конкурса 2011 Наполнение wiki [бронза] Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Впрочем, lakedra77 не желаю я с Вами больше конфликтовать.

Работу Вы затеяли колоссальную, в любом случае, и я не хочу отбивать Вам желание ее совершать. Да еще и подставлять тех, кто в английском вообще не в зуб ногой и не в состоянии прочитать текст в оригинале.

Постараюсь больше не мешать. )

picture
picturepicturepicture
picturepicturepicture
Blade Hawk вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.01.2011, 19:27   #33
Полководец
 
Аватар для lakedra77
 
Регистрация: 18.07.2010
Сообщения: 2,068
Поблагодарил(а): 2,059
Поблагодарили 2,367 раз(а) в 754 сообщениях
lakedra77 стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: нет
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Переводы [золото]: 7 и более переводов 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Цитата:
Автор: Blade HawkПосмотреть сообщение
Постараюсь больше не мешать. )

Спасибо. Мне очень приятно. Пусть, действительно, люди прочтут этот роман. И каждый для себя решит - понравился ли нет он сам и его перевод. P.S. Надеюсь выложить отредактированную вторую главу к воскресенью.
lakedra77 вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил lakedra77 за это полезное сообщение:
Cepiyc (14.01.2011)
Старый 13.01.2011, 20:33   #34
The Boss
 
Аватар для Lex Z
 
Регистрация: 18.08.2006
Адрес: Р'льех
Сообщения: 6,468
Поблагодарил(а): 1,018
Поблагодарили 2,228 раз(а) в 1,102 сообщениях
Lex Z скоро станет знаменитым(-ой)
Отправить сообщение для  Lex Z с помощью ICQ
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Сканирование [золото]: 30 и более сканов 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Цитата:
Автор: lakedra77Посмотреть сообщение
Спасибо. Мне очень приятно. Пусть, действительно, люди прочтут этот роман. И каждый для себя решит - понравился ли нет он сам и его перевод. P.S. Надеюсь выложить отредактированную вторую главу к воскресенью.

Я переводил четвертую главу из Лотоса. Могу сказать что Ваш перевод очень хороший и соответствует моему переводу с английского на 90%.

«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
Lex Z вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.01.2011, 21:39   #35
Полководец
 
Аватар для lakedra77
 
Регистрация: 18.07.2010
Сообщения: 2,068
Поблагодарил(а): 2,059
Поблагодарили 2,367 раз(а) в 754 сообщениях
lakedra77 стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: нет
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Переводы [золото]: 7 и более переводов 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Огромная благодарность Лексу за поддержку. Буду и дальше стараться. К сожалению, я человек занятой, да и Лотос шел гораздо легче чем Венариум, т.к. венгерский мне почти родной язык. Однако постараюсь как можно быстрее закончить, чтобы не мучить читателей.
lakedra77 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.01.2011, 10:37   #36
Военачальник
 
Регистрация: 24.08.2007
Сообщения: 1,835
Поблагодарил(а): 89
Поблагодарили 179 раз(а) в 94 сообщениях
Conan стоит на развилке
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Цитата:
и помогать себе словарями

Что важно, помогать себе АНГЛИЙСКИМИ словарями, так как смотреть в русских, что значит английское слово - это не то. Надо брать толковый английский словарь и смотреть там. Многое станет ясно.
Conan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.01.2011, 10:45   #37
Deus Cogitus
 
Аватар для Blade Hawk
 
Регистрация: 09.03.2007
Сообщения: 6,342
Поблагодарил(а): 384
Поблагодарили 1,138 раз(а) в 587 сообщениях
Blade Hawk стоит на развилке
Красный Циник: Справедлив, правдив, циничнокрасен. Сага о Конане - 2012: За первое место на конкурсе по мотивам Саги о Конане 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Победитель зимнего конкурса 2011: Автор лучшего рассказа Зимнего Конкурса 2011 Наполнение wiki [бронза] Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Ну, это только в очень сложных случаях. Для того, чтобы постоянно сидеть в толковых словарях, надо быть совсем уж пеньком в ин.язе.

picture
picturepicturepicture
picturepicturepicture
Blade Hawk вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.01.2011, 10:58   #38
Военачальник
 
Регистрация: 24.08.2007
Сообщения: 1,835
Поблагодарил(а): 89
Поблагодарили 179 раз(а) в 94 сообщениях
Conan стоит на развилке
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Цитата:
Ну, это только в очень сложных случаях. Для того, чтобы постоянно сидеть в толковых словарях, надо быть совсем уж пеньком в ин.язе.

Само собой, это и имелось в виду, что надо немало знать и так. В словаре смотреть, когда не можешь понять, что за слово. А почти ничего не зная, не стоит и браться.
Conan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.01.2011, 21:07   #39
Полководец
 
Аватар для lakedra77
 
Регистрация: 18.07.2010
Сообщения: 2,068
Поблагодарил(а): 2,059
Поблагодарили 2,367 раз(а) в 754 сообщениях
lakedra77 стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: нет
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Переводы [золото]: 7 и более переводов 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

УФФ! Как и общал, выкладываю вторую главу. На перевод одной главы со всеми делами уходит где-то неделя, плюс-минус.Так, что следующая будет...
Вложения
Тип файла: doc Гл. 2.doc (90.5 Кбайт, 9 просмотров)
lakedra77 вне форума   Ответить с цитированием
Эти 5 пользователя(ей) поблагодарили lakedra77 за это полезное сообщение:
Alex Kud (15.01.2011), Cepiyc (17.01.2011), Germanik (15.01.2011), Lex Z (15.01.2011), vladimirtsebenko (20.01.2011)
Старый 19.01.2011, 16:46   #40
Полководец
 
Аватар для lakedra77
 
Регистрация: 18.07.2010
Сообщения: 2,068
Поблагодарил(а): 2,059
Поблагодарили 2,367 раз(а) в 754 сообщениях
lakedra77 стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: нет
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Переводы [золото]: 7 и более переводов 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Выдались свободные деньки, поэтому справился с 3-й главой так быстро. Завтра займусь следующей.
Вложения
Тип файла: doc Гл. 3.doc (92.5 Кбайт, 8 просмотров)
lakedra77 вне форума   Ответить с цитированием
Эти 5 пользователя(ей) поблагодарили lakedra77 за это полезное сообщение:
Alex Kud (19.01.2011), ArK (19.01.2011), Cepiyc (20.01.2011), Germanik (19.01.2011), vladimirtsebenko (20.01.2011)
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 10:47.


vBulletin®, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru