![]() |
|
|
|
|
#1 |
|
Властелин мира
|
Прочитаны из присланного Маркусом на англ.:
1) мини-повесть "Исцеление ран". Это - не фэнтезийное, а эротико-семейное повествование в нескольких частях; 2) интересны рассказы: -"Кровавые ритуалы"(blood rites) - ; -ночь в городе воров(a night in the city of thieves); - из Стигии с любовью; - Под алыми парусами (Конан и Белит). |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Атаман
|
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Властелин мира
|
К счастью, без Траволты. Но первая ассоциация по наименованию у меня, например, была с "бондианой" - фильм примерно 86-87г -"Из России с любовью"
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Властелин мира
|
"Секиру Света" Андерсона прочитай. Я лично не читал, говорят, что не самая лучшая его работа. Но думаю, что всё-равно лучшее из всего не говардовского написанного о Белит.
|
|
|
|
| Этот пользователь поблагодарил Germanik за это полезное сообщение: | ТИМ (02.12.2011) |
|
|
#6 |
|
Властелин мира
|
"Энто" творчество -секира и т.д. давным -давно прочитано. Андерсон гораздо слабее Грина. Его Конан - ходульно-рассуждающий маникен, подобный декамповским романам.
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Король
|
|
|
|
|
|
|
#8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Властелин мира
|
А разве это не фильм 60-х с Шоном Коннери. А вообще, я наверное соглашусь,что скорее всего автор данного опуса ассоциировал название своего произведения с "Из России с любовью". Возможно даже у него Стигия имеет некоторые параллели с Россией ![]() Добавлено через 2 минуты
А разве Грин писал про Белит? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последний раз редактировалось Germanik, 02.12.2011 в 22:20. Причина: Добавлено сообщение |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#9 |
|
Властелин мира
|
ТИМ, если честно, то я реально и "хронически" перевожу про Конана многое. Проблема в другом -я медленно "набираю" текст на итоговую выкладку, "скоропись" - не мой "конёк". Также не всегда уверен в лингвистической правильности оформления (по правилам русского языка) подготовленного текста. Помните, я старался ранее сохранять оригинальную структуру и пунктуацию исходных текстов. В результате другого подхода процесс "выкладки" переводов "пробуксовывает". Вообще-то планирую чем-нибудь ещё порадовать.
Меньшая часть переводов выложена на форуме - каждый по отдельности, другие - на стадии. Добавлено через 2 минуты Нет, у Грина -Рианна, Лисанка и другие. Я имел в виду лигвистическое и ситуационное построение текста и сам сюжет. |
|
Последний раз редактировалось Vlad lev, 02.12.2011 в 22:23. Причина: Добавлено сообщение |
|
|
|
|
| Этот пользователь поблагодарил Vlad lev за это полезное сообщение: | ТИМ (02.12.2011) |
|
|
#10 | |||||||||||||||||||||||
|
Властелин мира
|
Ну в этом случае Грин заметно уступает Робертсу или Джордану, а по интересности и динамичности даже Карпентеру (хоть сам Карпентер тот ещё альтернативщик). Но речь сейчас была именно о Белит - вот я и предложил ТИМ почитать, так как ей очень нправится сам персонаж Белит. P.S. А, я понял, Вад прсчитал, что в 509-м сообщении я отвечал ему. Нет, это я ТИМ советовал ![]() |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Этот пользователь поблагодарил Germanik за это полезное сообщение: | Vlad lev (02.12.2011) |
![]() |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Что вы сейчас читаете? | Warlock | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 1720 | 01.08.2024 13:01 |
| Разная инфа из интернета по поводу авторов Саги (ну типа несистемные цитаты) | Scorp | Сага о Конане | 3 | 25.02.2016 19:08 |
| Российская героика - пишут ли сейчас родимую? | Warlock | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 29 | 11.01.2012 22:38 |
| Дар Крома - Blade Hawk, Chertoznai | Chertoznai | Творчество | 651 | 14.04.2011 10:32 |
| Истоки "конаноблудия". Анализ Саги. | Стас | Сага о Конане | 43 | 20.02.2008 13:57 |