Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Творческие колонки посетителей форума > Переводы от lakedra77
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 01.03.2011, 19:48   #1
Вождь
 
Аватар для vladimirtsebenko
 
Регистрация: 25.03.2009
Адрес: Ukraine Lvov
Сообщения: 519
Поблагодарил(а): 537
Поблагодарили 227 раз(а) в 130 сообщениях
vladimirtsebenko стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Цитата:
Автор: lakedra77Посмотреть сообщение
Планы есть. Только не знаю, когда руки дойдут. Может быть летом? На очереди у меня: Age of Conan The God In The Moon RICHARD A. KNAAK, David C. Smith & Richard L. Tierney - Red Sonja 5 - Against the Prince of Hell, Red Sonja The Ring of Ikribu-1. Есть у меня еще: SEAN U. MOORE - CONAN AND THE GRIM GREY GOD, ANDREW OFFUT - CONAN THE MERCENARY и LEONARD CARPENTER -CONAN OF THE RED BROTHERHOOD, но последние три на польском. Прямо не знаю, что с ними делать...

Последние три очень давно мечтаю прочесть...
vladimirtsebenko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.03.2011, 12:03   #2
Охотник
 
Аватар для D-Rock
 
Регистрация: 01.12.2010
Сообщения: 24
Поблагодарил(а): 117
Поблагодарили 6 раз(а) в 5 сообщениях
D-Rock стоит на развилке
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Это значит, в скором времени мы оригинальную Соню почитаем.
Большой РЕСПЕКТ!!!
D-Rock вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.03.2011, 12:05   #3
Властелин мира
 
Аватар для Germanik
 
Регистрация: 11.02.2008
Адрес: Украина, Бердянск
Сообщения: 8,628
Поблагодарил(а): 1,223
Поблагодарили 1,034 раз(а) в 738 сообщениях
Germanik стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: germanik5@mail.ru
10000 сообщений: 10000 и более сообщений на форуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Цитата:
Автор: lakedra77Посмотреть сообщение
но последние три на польском

А те что выше на каком, на венгерском что ли?

Добавлено через 51 секунду
Цитата:
Автор: D-RockПосмотреть сообщение
Это значит, в скором времени мы оригинальную Сону почитаем.

Ну эта Соня такая же оригинальная, как и наша Северо-Западная

Последний раз редактировалось Germanik, 01.03.2011 в 12:05. Причина: Добавлено сообщение
Germanik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.03.2011, 20:17   #4
Охотник
 
Аватар для D-Rock
 
Регистрация: 01.12.2010
Сообщения: 24
Поблагодарил(а): 117
Поблагодарили 6 раз(а) в 5 сообщениях
D-Rock стоит на развилке
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Цитата:
Автор: GermanikПосмотреть сообщение
А те что выше на каком, на венгерском что ли?

Добавлено через 51 секунду

Ну эта Соня такая же оригинальная, как и наша Северо-Западная

Северо-Запад - это вообще КАРИКАТУРА НА ПАРОДИЮ, а Соня в смысле лицензионная ( как и онные комикс и кинофильм) от правообладателей.

Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Автор: vladimirtsebenkoПосмотреть сообщение
Последние три очень давно мечтаю прочесть...

Поддерживаю.

Последний раз редактировалось D-Rock, 02.03.2011 в 20:17. Причина: Добавлено сообщение
D-Rock вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.03.2011, 20:39   #5
Полководец
 
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Латвия
Сообщения: 1,946
Поблагодарил(а): 65
Поблагодарили 193 раз(а) в 127 сообщениях
Константин Ф. стоит на развилке
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Цитата:
Автор: D-RockПосмотреть сообщение
Северо-Запад - это вообще КАРИКАТУРА НА ПАРОДИЮ, а Соня в смысле лицензионная ( как и онные комикс и кинофильм) от правообладателей.

По мне так эта "лицензионная" Соня ничем не интересней. Ничего выдающегося в этих книжках нет.
Фильм -- вообще редкостное фуфло, на мой вкус.

Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Автор: D-RockПосмотреть сообщение
Был НИАЛ (железно придерживаюсь именно этого имени), опустили до какого-то НИУНа и насильно мутировали в МОРДЕКа.

Ну всяко его имя не происходило от еврейского "Мордехай".

Последний раз редактировалось Константин Ф., 02.03.2011 в 20:39. Причина: Добавлено сообщение
Константин Ф. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.03.2011, 20:43   #6
Охотник
 
Аватар для D-Rock
 
Регистрация: 01.12.2010
Сообщения: 24
Поблагодарил(а): 117
Поблагодарили 6 раз(а) в 5 сообщениях
D-Rock стоит на развилке
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Цитата:
Автор: Константин Ф.Посмотреть сообщение
По мне так эта "лицензионная" Соня ничем не интересней. Ничего выдающегося в этих книжках нет.
Фильм -- вообще редкостное фуфло, на мой вкус.

Добавлено через 1 минуту


Ну всяко его имя не происходило от еврейского "Мордехай".

Ну пересматриваем ее не раз. Согласись.

От еврейского - боже упаси.
D-Rock вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.03.2011, 20:48   #7
Полководец
 
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Латвия
Сообщения: 1,946
Поблагодарил(а): 65
Поблагодарили 193 раз(а) в 127 сообщениях
Константин Ф. стоит на развилке
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Цитата:
Автор: D-RockПосмотреть сообщение
Ну пересматриваем ее не раз. Согласись.

Кто как )

Цитата:
Автор: D-RockПосмотреть сообщение
От еврейского - боже упаси.

Ну вот Тертлдава, видимо, не упас.
Константин Ф. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.03.2011, 12:27   #8
Полководец
 
Аватар для lakedra77
 
Регистрация: 18.07.2010
Сообщения: 2,187
Поблагодарил(а): 2,130
Поблагодарили 2,510 раз(а) в 804 сообщениях
lakedra77 стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: нет
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Переводы [золото]: 7 и более переводов 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Цитата:
Автор: GermanikПосмотреть сообщение
А те что выше на каком, на венгерском что ли?

На английском.
lakedra77 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.03.2011, 12:32   #9
Властелин мира
 
Аватар для Germanik
 
Регистрация: 11.02.2008
Адрес: Украина, Бердянск
Сообщения: 8,628
Поблагодарил(а): 1,223
Поблагодарили 1,034 раз(а) в 738 сообщениях
Germanik стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: germanik5@mail.ru
10000 сообщений: 10000 и более сообщений на форуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Цитата:
Автор: lakedra77Посмотреть сообщение
На английском.

Ну а вы же вроде говорили, что с английским не очень дружите. Так что с польского, навеное, всё же полегче будет переводить, чем английского. Правдв есть одно "но" - неизвестно какого качества сам польский перевод.
Germanik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.03.2011, 12:38   #10
Полководец
 
Аватар для lakedra77
 
Регистрация: 18.07.2010
Сообщения: 2,187
Поблагодарил(а): 2,130
Поблагодарили 2,510 раз(а) в 804 сообщениях
lakedra77 стоит на развилке
Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: нет
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Переводы [золото]: 7 и более переводов 
По умолчанию Re: Гарри Тартлдав "Конан в Венариуме"

Цитата:
Автор: GermanikПосмотреть сообщение
Ну а вы же вроде говорили, что с английским не очень дружите. Так что с польского, навеное, всё же полегче будет переводить, чем английского. Правдв есть одно "но" - неизвестно какого качества сам польский перевод.

Английским я владею в меру. А вот польским - никак, и про качество перевода ничего не знаю. Может быть, найду того кто поможет.
lakedra77 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 08:21.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru