![]() |
![]() |
#61 | |||||||||||||||||||||||
Заблокирован
|
![]()
Глумов говорил что этот чел принес в редакцию черновик "карающей длани". к тому же в начале книги ему приноситься благодарность за создание песонажей. так что Арт не просто соавтор, а в некоторых моментах прямой создатель персов альтернативы. |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
#62 |
Властелин мира
|
![]() Но всё-таки я склоняюсь к тому, что это косяк издательства (случайный или преднамеренный - другой вопрос), как и в случае с ''Гневом Загана'', где само слово ''Заган'' встречается только в названии произведения.
|
![]() |
![]() |
#63 | |||||||||||||||||||||||
Администратор
|
![]() Видимо, это про него (с Литфорума):
А благодарность - это где? Чего-то не наблюдаю. |
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
#64 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Заблокирован
|
![]()
да, я именно про это говорил
не сообразил сразу указать. вот: "Сокровища Тарантии" том 77, стр. 7 "посвящаю Арту Потару, который однажды придумал для меня оборотней из Пограничья и подарил мне эту прекрасную страну" олаф. б. локнит |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Этот пользователь поблагодарил Chertoznai за это полезное сообщение: | Alex Kud (07.10.2009) |
![]() |
#65 | |||||||||||||||||||||||
Администратор
|
![]()
Если в "Гневе Загана" действительно ничего нет про Загана, а есть про город кошек, то аналогично предлагаю переложить как "Город кошек" Донована. Опять же, это более ранее издание. Не будем следовать криворуким издателям.))) |
|||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Alex Kud, 07.10.2009 в 16:54. |
||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
#67 |
Вор
|
![]() "Город кошек" Терри Донавана идентичен "Гневу Загана" Ника Харриса, который уже есть в библиотеке сайта.
Пальму первенства делить не будем. Модераторам: не дублируйте произведения. |
... Кого ты хотел удивить...
|
|
![]() |
![]() |
#68 |
Вор
|
![]() Если в "Гневе Загана" действительно ничего нет про Загана, а есть про город кошек, то аналогично предлагаю переложить как "Город кошек" Донована. Опять же, это более ранее издание. Не будем следовать криворуким издателям
А я согласен. Только на хрена выполнять лишнюю работу, опять же у меня более ранняя версия. |
... Кого ты хотел удивить...
|
|
![]() |
![]() |
#69 | |||||||||||||||||||||||
Заблокирован
|
![]() постичь логику издательства которое может выпустить одну и туже вещь под тремя различными названиями и под двумя разными авторами, я как-то не в силах, поэтому что мне присылают, то я и выкладываю.
если новый вариант ничем не отличается от старого, мне лично без разницы чей скан будет лежать в библиотеке.
эт не ко мне, а в редакцию обратись. дубль будет когда я под тем же названием положу еще раз. |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
сканы и тома | ArK | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 11 | 08.10.2010 18:54 |