![]() |
|
|
|
|
#1 |
|
Властелин мира
|
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Король
|
|
|
Обама: "За медицинскую страховку каждому негру! За новый джип каждому ковбою! За ипотеку каждому американцу! За пулю каждому украинцу!"
|
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Властелин мира
|
|
|
|
|
|
|
#5 | |||||||||||||||||||||||
|
The Boss
|
Я помню этот рассказ под именем "Гвозди с красными шляпками". Но вообще, да, с классическими рассказами о Конане беда. Переводы очень плохие. Сложилась парадоксальная ситуация. Есть куча продолжателей, Сага перевалила за 100 томов, а Говард почему-то, из тома в том, от разных издательств, переиздается в переводе Семеновой. Не могу сказать ничего плохого про Волкодава, но её переводы Конана на уровне любителя. Мы, на самом деле, настоящего Говарда и не читали даже. |
|||||||||||||||||||||||
|
Последний раз редактировалось Lex Z, 31.03.2015 в 08:10.
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Этот пользователь поблагодарил Lex Z за это полезное сообщение: | Cepiyc (31.03.2015) |
|
|
#6 |
|
Военачальник
|
А как надо было? Красные ногти
? Это уже что-то из разряда гламура. Напомни, что там было. Хоть и читал летом, уже подзабыл. Вроде там дело было не в когтях, а забитых в идол гвоздях. Или это не у Говарда, а другого автора. Смешалось в голове. Очень много прочёл с тех пор. |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Властелин мира
|
Вообще-то в оригинале рассказ называется - "Red Nails", то есть, если дословно - "Красные гвозди". Но прикол в том, что "ногти" по английски тоже "nails". Это слова-омонимы. Но, видимо, переводчик переводил название отдельно от остальной части произведения. Вот и получились ногти вместо гвоздей
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
The Boss
|
Спасибо, кэп. |
|
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Властелин мира
|
|
|
|
|
|
|
|