04.09.2009, 15:26 | #1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deus Cogitus
|
Арабские сказки. Тысяча и одна ночь.
Так случилось, что я, уже который месяц, с трудом поглощаю творчество, как выражался Горький, цветистой "фантазии народов Востока".
Я пришел к выводу, что не совсем понимаю восторгов по поводу этих сказок. Я читал разные сказки - и русские, и немецкие, и французские, и курдские, и финские, не говоря уже о классических мифах и легендах, находя их довольно интересными и занимательными. А вот арабские, на мой взгляд: тягомотина редкой паршивости. Там попадаются относительно интересные экземпляры. Но эти крупицы были давно замечены и сделаны известными. Это Алладин, Али-Баба, Синдбад, и прочее. Но должен отметить, что в том виде, как они существуют отдельно - литературно обработанные и модифицированные - они гораздо лучше Ала-ад-Динов, которые они записаны в самой "1001 ночи". В основном же там сплошная банальная, повторяющаяся, клишеобразная тягомотина, которая не имеет никакой изысканности и желания узнать, что с героями происходит дальше (если вообще есть персонажи, которых язык повернется назвать героями, а не пятнами на стене). Понятно что тема мусульманства превалирует. Но даже с этими религиозными взываниями, составляющими, наверное, 30% от всего текста, можно было придумать что-нибудь интересное, без спошных самоповторов, "капитанов очевидностей" и "что вижу, то и пишу". Еще процентов 40 занимают дебильные стихи, расположенные к месту и не к месту. Понятно, что это арабская фишка, но не цепляет однозначно. Про героические эпосы, на примере "рассказа об Аджибе и Гарибе". На мой взгляд, именно от арабских сказок пошли примеры нев***енной крутости. Были саги о греческих героях, не спорю, где показана небывалая крутость, но даже там такого явного дебилизма не проскакивало. Эта гиперторофированность чересчур даже для сказок. Примеры.
Ща будет продолжение. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Blade Hawk, 04.09.2009 в 16:55. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
04.09.2009, 15:38 | #2 |
Virginiensis
Регистрация: 07.07.2008
Сообщения: 2,257
Поблагодарил(а): 230
Поблагодарили 230 раз(а) в 139 сообщениях
|
Re: Арабские сказки. Тысяча и одна ночь.
Не удержусь, влезу, читала недавно, что начало этих сказок начинается так: Жил - был один китайский мальчик...
|
04.09.2009, 15:54 | #3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deus Cogitus
|
Re: Арабские сказки. Тысяча и одна ночь.
Ну и, короче говоря, так далее. Опять же, этот огромный "роман-рассказ" состоит из сплошных самоповторов. Речь идет о том, как Гариб стремится отомстить своему брату Аджибу за то, что тот захотел когда-то избавиться от его матери и от него. На пути предварения этого стремления в жизнь множество раз повторяется оборот: правоверный Гариб нападает на одно войско, мочит кучу народа, захватывает его предводителя и предлагает ему ислам. Если тот соглашается, то разделяют общую веру и любят друг друга чистой любовью. Потом через этого предводителя, обычно переходят к другому войску (или новый друг наводит на нечестивцев, или кто-либо стремится отомстить за то, что Гариб переманил в другую веру их приятеля). Мочат и их, и, как правило, следующий захваченный предводитель , отказывается принять ислам. Тогда режут и его и всех, кто с ним. Сначала люди, потом гули, потом мариды-джинны и т.п. Так же можно придумать собственный сюжет, используя любой придуманный мир. Например, Гариб натыкается на войско терминаторов. Мочит всех и захватывает Скайнет. Предлагает ему ислам. Скайнет не может не видеть мощи нового бога, ведь все войско роботов практически замочено. Поэтому он принимает ислам. Предлагает всем терминаторам тоже принять новую веру. Две трети соглашаются, одна треть открыто не соглашается. Несогласных вырезают под корень. Скайнет признает Гариба, как своего повелителя. Но среди принявших ислам терминаторов, остается один, который тайно остается язычником. Потихоньку он убегает и приходит к царю Хищников, чтобы пожаловаться. И т.п. Особый интерес в этом романе представляет то, как в нем показана мораль и нравственность мусульман. С неверующими можно делать что угодно, обманывать их, забирать их имущество, убивать их и т.п. Если они отказываются принимать ислам, то вырезать их до седьмого колена. Рассмотрим еще один пример. В мега-зарубе обе стороны - Гариб и сын индийского царя язычников, захватывают знатных предводителей войск друг-друга. На следующий день, язычник отпускает пленных, а Гариб выводит своих на поле боя и прилюдно перерезает им горла. Каково,а? Впоследствии, кстати, этот язычник принимает ислам и убивает в тронной комнате своего отца, за то, что тот отказывается менять веру. Можно утверждать, что Ислам миролюбивая и терпимая религия и многие тексты это подтверждают. Но такие сказки - убивают эту идею напрочь. А сказки даются детям в детстве. Те воспитываются ими. Напоследок о забавном. Секс в арабских сказках. Подобного там достаточно, но после этого текста я просто лежал. )))
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Blade Hawk, 04.09.2009 в 20:11. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
04.09.2009, 15:58 | #4 |
Вождь
|
Re: Арабские сказки. Тысяча и одна ночь.
|
04.09.2009, 16:01 | #5 |
Deus Cogitus
|
Re: Арабские сказки. Тысяча и одна ночь.
|
Последний раз редактировалось Blade Hawk, 04.09.2009 в 16:56. |
|
04.09.2009, 16:36 | #6 |
Заблокирован
|
Re: Арабские сказки. Тысяча и одна ночь.
давно не читал, но впечатления детства помню хорошо - как сказки народов мира, неважно чьи, персидские, казахские, пиренейские - читаються хорошо. как "тысяча и одна ночь" - так труба. где-то валялся девятый том оных сказок, дальше 10-й страницы не читается в принципе. то ли вырасти надо среди этих сказок, то ли проникнуться самобытностью арабской культуры.
невь.....ь и цветистость тоже есть, это верно, типа раз ГГ то супротив него меньше тысячи рыл и выставлять стыдно. это тоже играет не на пользу. видимо все дело в восприятии этой культуры Востока Добавлено через 2 минуты секс конечно красота |
Последний раз редактировалось Chertoznai, 04.09.2009 в 16:36. Причина: Добавлено сообщение |
|
05.09.2009, 16:28 | #7 |
лорд-протектор Немедии
|
Re: Арабские сказки. Тысяча и одна ночь.
легко верится но - а так ли хороши и интересны в НЕОБРАБОТАННОМ ВИДЕ и европейские сказки?
все ж таки Гриммы - филологи... |
|
|
05.09.2009, 16:33 | #8 |
Deus Cogitus
|
Re: Арабские сказки. Тысяча и одна ночь.
Так арабские же от 1001 ночи - это не просто сырец, собранный от народных сказителей. Это вполне себе оформленный сборник, обработанный трудом профессионального багдадского литератора аль-Джахшияри. )
|
|
|
05.09.2009, 16:39 | #9 |
лорд-протектор Немедии
|
Re: Арабские сказки. Тысяча и одна ночь.
ну тогда - да скорбновато. просто натыкался на "сырец" европейский. сюжеты-то ничо детективные... но блин кровожадность за гранью добра и зла куда там современным ужастикам на уровне нелюбимого тобой фон Триера |
|
|
07.09.2009, 09:22 | #10 |
Император
|
Re: Арабские сказки. Тысяча и одна ночь.
В детстве, в класе 7-8 прочитал почти все из Сказок 1001 ночи. Не знаю, как сейчас, но тогда было очень интересно читать.
В детстве запомнился сборник алтайских сказок. |
|
|