![]() |
![]() |
#1 |
Атаман
|
![]() Один из наиболее ярких, динамичных рассказов Мастера - "Королева Черного Побережья".
История любви Конана-варвара и прекрасной пиратки Белит не может оставить равнодушным никого, кто прочитал этот рассказ Говарда. В нем родоначальник героического фэнтези очень четко обозначил основополагающие моменты жизни Белит: встреча с Конаном - любовь и приключения на "Тигрице" - смерть Белит. Но как же это мало для этих героев! Поэтому в этой теме хотелось бы собрать по крупицам всю историю любви прекрасной Белит и Конана-варвара, все рассказы, повести, фанфики, альтернативу, переводы, ссылки на непереводившиеся ранее произведения авторов со всех стран и континентов, творчество форумчан. То есть всё, что относится к Белит и Конану, их прекрасному чувству и приключениям. Надеюсь тема получится интересной и познавательной. Возможно, существует и карта тех мест, где побывали Конан и Белит вместе. #1000 ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Властелин мира
|
![]() Ну, конечно, источник альтернативный, но всё-таки информативный - поэтому даю ссылку:
http://barbarian.agava.ru/bibliograf_kud_7.shtml |
![]() |
![]() |
Этот пользователь поблагодарил Germanik за это полезное сообщение: | ТИМ (12.12.2011) |
![]() |
#3 |
Наемник
|
![]() |
"In meinem Himmel gibt es keinen Gott"
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Властелин мира
|
![]() Не к ночи будет помянутое издание СЗ и его сборник "карусель богов" в произведении с тем же названием также присутствует "воскрешённая" российско-язычным автором Белит.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Властелин мира
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Полководец
|
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Атаман
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Полководец
|
![]() Сама карта как таковая будет и в моём варианте почти такая же.
Другое дело - легенда слева. Я так понял тут механически перевести не получится: надо знать язык хорошо, но и к тому же быть начитанным во всех этих приключениях с Белит... Я кроме канона и Перумова, боюсь, ничего более и не читал... Добавлено через 1 минуту Вру: Пола Андерсона ещё читал... Но этого всё-равно мало, чтобы адекватно перевести там, где знание языка не поможет. |
Последний раз редактировалось monah240683, 13.12.2011 в 23:16. Причина: Добавлено сообщение |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Атаман
|
![]()
Здорово! А можно будет потом её и здесь выложить? ![]()
Я просмотрела - по-моему невероятно интересного содержания! К сожалению, сама даже чисто механически ничего не могу перевести... ![]() ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Наемник
|
![]() О Белит писал ещё мой друг, чешский автор - Vaclav Vagenknecht - рассказ Залив золотого упоения (Zatoka zlateho opojeni). А в этом или будущем году выйдет его новая книга Конан - Танец смерти Белит в целом посвящённая Конану и Белит.
Есть ещё также неизданнa книга Мichaela А. Stackpole – Песня o Белит. |
"In meinem Himmel gibt es keinen Gott"
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|