|
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
21.10.2011, 22:14 | #1 |
The Boss
|
Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
Все конкурсные работы в одном архиве.
|
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
Эти 8 пользователя(ей) поблагодарили Lex Z за это полезное сообщение: | ArK (22.10.2011), Cepiyc (01.11.2011), CmerCh (19.11.2011), Elric (20.07.2013), Germanik (21.10.2011), Junta Khan (21.10.2011), monah240683 (22.10.2011), ТИМ (21.10.2011) |
21.10.2011, 22:19 | #3 |
The Boss
|
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
Да ради Бога.
|
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
21.10.2011, 22:28 | #4 |
Властелин мира
|
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
Ну тогда, так как не одного текста я ещё не прочёл, хотелось бы отметить, то что я всё-таки успел прочитать - а именно кое-что сказать о названиях . Ну в общем показалось что фантазия у авторов в плане названий либо не блещет, либо рабает в одном направлении. Сплошные мечи, тигры и тени... Кроме того, полностью скомунижденный "Павлин" ну и корявоватое название "Тигры, повелевающие шторму".
|
21.10.2011, 22:30 | #5 |
Король
|
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
..... повелевающие шторму рыдать!!!!))))
|
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
|
|
22.10.2011, 03:52 | #6 | |||||||||||||||||||||||
Странник
Регистрация: 21.10.2011
Сообщения: 107
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
|
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
Вынужден вступиться... Повеливать (имхо) тут использовано в другом смысле, чем общепринятый. есть переносное значение "повелевает войсками". А есть прямое "Повелеваю тебе, сволочь такая, принести мне водки!" Здесь, как я понял, второе значение. Повеливающие = приказывающие... |
|||||||||||||||||||||||
21.10.2011, 22:37 | #7 |
The Boss
|
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
Теперь понятно почему ни одного комментария по тексту Игра Стратидеса. Необычное название настораживает и все боятся его комментить.
|
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
22.10.2011, 08:02 | #8 |
Корсар
Регистрация: 16.10.2011
Адрес: Екатеринбург
Сообщения: 874
Поблагодарил(а): 55
Поблагодарили 64 раз(а) в 44 сообщениях
|
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
Можно и я вмешаюсь? Нет никаких вторых значений. Есть разговорная форма, а есть литературная. Так вот: повелевать=приказывать. Это формы глагола. Есть изменение форм глагола. И если заменить на "приказывать", то получится: Тигры, приказывающие шторму. А если использовать ту форму, о которой вы хотите сказать, то получится: Тигры, приказывающие штормом. Ммм, какое лучше, на ваш взгляд, название? Ну и пример из Ушакова:
кому и с инф. По праву своей власти приказывать. Повелевать подданному (ед.), подданным (мн.) Собственно, это школьная программа по русскому языку, так что вдаваться не буду далее. Теперь о названиях в целом. Насколько я помню, авторы Саги о Конане никогда не блистали оригинальностью. Там было: Конан и мятеж четырёх. Конан и Карающая длань Создателя и всё в этом роде. Не хватало только: Конан идёт на рыбалку. Я понятно выражаюсь?)))Так что названия на конкурсе нормальные, кроме "Золотой павлин Сабатеи". Да простит меня автор, но это как-то плагиатом пахнет))) Пока прочитал только однно произведение, но, думаю, что завтра на работе прочту всё остальное. По всем работам отпишусь с удовольствием, мне нравится у вас тут атмосфера |
Этот пользователь поблагодарил Jamal за это полезное сообщение: | ТИМ (22.10.2011) |
29.10.2011, 14:05 | #9 |
Писатель
Регистрация: 12.10.2009
Адрес: СПб
Сообщения: 32
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 6 раз(а) в 3 сообщениях
|
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
Это все не авторские названия. Так называли сборники в СЗ, насколько мне известно. Авторские названия старались переделать. Причем, без особой надобности. Говорить могу, правда, только за себя. Про других авторов не знаю, но, думаю, что то же самое и с ними. |
22.10.2011, 08:08 | #10 |
Король
|
Re: Осенний конкурс 2011 - все тексты а одном архиве
текст просто явно написан украинцем, они иногда странно слова склоняют) по привычке)
|
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|