![]()  | 
	
| 		
			
			 | 
		#31 | 
| 
			
			
			
			 Властелин мира 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 А , что Говард это уже не классическая Сага? ![]()  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#32 | 
| 
			
			
			
			 Вор 
			
		
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 Germanik,Так я и говорю - "Хотя изначально он не был героем(вы же сами говорите о том, что его отпустили и он убежал)"  в этом произведении есть в Конане что-то  первоначальное, просто здесь, как бы это сказать - намешано. Я так  понимаю, Конан со временем менялся и у самого Говарда, становился мудрее  и опытнее, образованней. То есть в этом рассказе он нетипичен именно  поэтому - есть в нем что-то от варвара, и что-то от умудренного жизнью  полководца. 
		
	 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#33 | 
| 
			
			
			
			 Король 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 У меня вот лично сложилось впечатление, что атвор изрядно начитался самой что ни на есть классической Саги. То есть не только туранца с кушитом не спутает, но и знает, что Конан вообще изрядно постранствовал по свету, поднабрался жизненного опыта общаясь с самыми разными людьми- в том числе и достаточно высокого происхождения и весьма образованными. Так что, думается мне, он и без всякого университета научился бы изъяснятся и более замысловатыми фразами, чем "женщина ко мне" или "жри траву!". Понятное дело, что это не повседневеный стиль общения для Конана, но конкретно в этом случае изъясняясь так он элементарно стебется над человеком, который пытается строить из себя благродного, хотя видно, что  этот "имидж" ему идет как корове седло. 
		
	 | 
| 	
		
		
		
		
		
	
		
		
			 
				For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
			 
		
		
		 | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#34 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
			
			
			
			 Властелин мира 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			
 Ну так это я говорил о произведении одного чешского гения, а не о произведениях Говарда или данном произведении Зогара. 
 Зогар, не парься так, Sibirjakov, как я понял, в "классическую Сагу" произведения Горварда не включает. Так что, если у тебя произведение не вписывается "классической Саге", то это ещё не значит, что оно не вписывается в рамки Говарда ![]() Добавлено через 4 минуты Хотя отчасти оно так есть. Те кого мы называем "классиками" - де Камп, Картер и т.д. значительно исказили первоначальную задумку Говарда ![]()  | 
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 	
		
		
		
		
		
		
			 Последний раз редактировалось Germanik, 04.06.2012 в 10:06. Причина: Добавлено сообщение  | 
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#35 | |||||||||||||||||||||||
| 
			
			
			
			 Король 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			
 Никто не парится) Это были просто пояснения для некоторых критиков, ( не только и не столькоSibirjakov'у, если честно)))  | 
|||||||||||||||||||||||
| 	
		
		
		
		
		
	
		
		
			 
				For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
			 
		
		
		 | 
||||||||||||||||||||||||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#36 | 
| 
			
			
			
			 Вор 
			
		
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 Germanik, - Sibirjakov включает произведения Говарда в  классическую сагу ибо ознакомился, прежде чем говорить. Но вы почему-то  странно  истолковываете мои посты)) Но Бог с ним, спорить не хочется,  потому что понимаю, что вы гораздо больше меня подкованы в этой теме.  Поспорил бы насчет Паланика, или Андреева, или Исигуро, но не Говарда) 
		
	 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#37 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
			
			
			
			 Властелин мира 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			
 Возможно, я не совсем правильно понял Ваше высказывание 
 , где Вы как бы противопоставляете классического Конана изначальному   Но могу Вас заверить, что данное утверждение (даже если Вы и имели ввиду что-то другое) верно даже в большей степени, чем Вы думаете  То, что сейчас называют "классическим Конаном" не совсем говардовский образ (а больше доработка де кампа и ближайших последователе), хотя именно говардовского Конана было бы более правильно называть классическим. Вот, как-то так, если вы что-то поняли, так как я и сам немного запутался![]()  | 
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#38 | 
| 
			
			
			
			 Вор 
			
		
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 Germanik,Спасибо)Да, разобрался  
		
	  Но я говорил немного о другом и противопоставлял раннего Говардовского Конана позднему, но тоже Говарда. Как заметил  Зогар Саг  выше (я же о том же читал в материалах по Конану в интернете),  изначально у Говарда Конан был похож на варвара, сравнимого с викингами,  но потом, в текстах Говарда же, Конан развивался, ну, как в  комп.игрушках, прокачивался, как персонаж, набираясь опыта, путешествуя,  и т.д. И вот в данном рассказе, в теме которого мы пишем, Конан  Говардовский, но в нем есть что-то и от раннего и от позднего Конана, но  опять же Говардовского. А вообще - на Либрусеке, на запрос  "Классическая сага о Конане" выдают произведения Говарда. Может  обманывают, не знаю, может я не разобрался, но там идет цикл рассказов и  повестей под авторством именно Говарда.Но я осилил только Дочь ледяного  гиганта. Не мой он автор( | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#39 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
			
			
			
			 Властелин мира 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			
 Ну в общем да. Образ Конана при написании Говардом произведений с течением времени, действительно, несколько эволюционировал. Но я бы не сказал, что эта эволюция банально сводится к перерождению от варвара к умудрённому опытом человеку, так как уже в первом же произведении Говарда о Конане ("Феникс на мече") он предстаёт перед нами сороколетним королём. Да и собственно варваром он остался на протяжении всего говардовского цикла. С прокачкой я бы тоже это не сравнивал, так как говард писал о Конане не в хронологическом порядки его похождений, а просто брал различные временные промежутки из его жизни. В одном рассказе он мог быть королём, а уже в следующем вором из Заморы. Вобщем-то, у Говарда даже не было чёткой хронологии своих произведений. 
 Ну вот специально заглянул на Либрусек: В разделе "Конан. Классическая Сага" наряду с говардовскими произведениями находятся произведения де Кампа, Картера и Ниберга http://lib.rus.ec/b/306299 
 Надо было начинать с чего-то более динамичного: "Алая цитадель", "Королева Чёрного побережья", "Гвозди с красными шляпками" и т. д. А "Дочь Ледяного гиганта" ИМХО шовардовское произведение о Конане, в котором по сравнени с другими его прозведениями минимальное количество собственно действия. Хотя у этого произведения есть другие плюсы. Так же очень важным фактором является то, в чьём переводе вы читали.  | 
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#40 | 
| 
			
			
			
			 Вор 
			
		
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 Germanik, Перевод Успенского, кажется. Я еще подумал - надеюсь не тот, который Чебурашку написал )) 
		
	В общем спасибо за информацию, век живи - век учись, как говорится)  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 |