![]() |
|
|
#11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Король
|
Да, согласен, особенно последняя фраза так и представляю лучших рыцарей аквилонского престола, жмущихся по углам ![]() Добавлено через 1 минуту
Фу ты ну ты, большое спасибо, ты прав Вот что значит, писать рассказ на протяжении большого промежутка времени ![]() Добавлено через 3 минуты
ну, тут в принципе, о я скорее вот что имел в виду. Когда я читал Волки по ту сторону границы, должен сказть, лорды там смотрелись вполне аутентично. А раз английский колорит всё-так есть, считаю вполне уместным их-таки оставить. Злоупотреблять не буду, общеаю ![]() Добавлено через 11 минут
Погодите-ка... сразу два вопроса Первое. Я не против того, что лорд может переводиться именно так. На самом деле я знаю все вышеприведённые значения. Я говрю о другом. В РАССКАЗЕ смотриться нормально. е вижу смысла изобретать велосипед. Если бы как-то резало глаз, как леди, тогда ладно, а так - зачем? Совершенно ясно, что Говард полразумевал именно английских лордов, точно так же как под словом satrap подразумевал персидских сатрапов. Чего ради огород городить-то? Я не против иногда и господином и владыкоой, или властительем перевести, но в большиснтве фраз это смотриться настолько комично, что, право слово, лучше оставить как есть. И, просто любопытно, а что, лорд Валериан был правда Наместником Скандаги? Ничего не знаю по этому вопросу ![]() И ещё. Лорд Велериан мог называться lord'ом с маленькой буквы, как я и писал - тогда это переводится как наместник. А вот lord Тасперрас одновремено и Lord Таспераас, то есть он наместник Шохиры и одновременно лорд своего поместья в ...ммм... Кормоне, кажется - у восточных границ Боссона. Добавлено через 11 минут
Спасибо, учтём ![]() Добавлено через 12 минут
Кром его знает показывали по ТВ 21 век, значит, скорее всего, не слишком популярный, скорее всего, даже старый ![]() Добавлено через 13 минут
А чё такое Трон Дракона? ![]() Добавлено через 14 минут
Пока да, смотрится немного наигранно, но это без доработки А может, разделю на два рассказа ![]() Тут про Тину целая полемика, чтобы понять, о чём речь, надо прочитать все посты из этого и раздела Флуд, Чат, оффтоп, в хронологическом порядке если хочешь, подискутируем ещё ![]() Добавлено через 15 минут Понимаешь, я просто неплохо разбираюсь в психологи.... да и даже не то... я людей как бы чувствую Если бы не чувствовал образ Конана, я бы никогда за него не взялся Ну вот ощущаю я, что он должен любить детей, и всё тут! ничего не могу с с обой поделать ![]() Добавлено через 16 минут Ежели касательно аргументов - можно заглянуть в начало этого раздела и флуд, чат и оффтоп ![]() Добавлено через 20 минут Последователи уж просто очень упростили образ Конана, на них вообще полагать нелтьзя.ю А ведь, между прочим, читая Конана внимательно, понимаешь, что вполне даже человечный и даже ...ммм... очень человечный типаж, а его грубость немного зачастую либо наиграна, либо он сам просто показан в соотвествующих сценах, иными словами Говард нарочно попытался его заретушировать в варварском стиле, но это не более чем внешняя мишура На самом деле также думают и Лидин и Перумов - ведь недаром у него Конан сам на себя похож Говард, подшучивая над читателя, нарочно придал ему этаких мегаварваских атрибутов, но на самом деле к самому характеру Конана они имеют довольно-таки опсоредованное отношение ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последний раз редактировалось Пелиас Кофийский, 11.07.2008 в 09:22. Причина: Добавлено сообщение |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|