![]() |
|
|
|
|
#1 |
|
Полководец
|
Д. М. Робертс «В цитадели мрака» — Е. Вылковыский
Д. М. Робертс «В чертогах Крома» — Т. Трубицына Д. М. Робертс «Город негодяев» — Е. Федотова Д. М. Робертс «Дикая орда» — М. Шубинский, В. Шубинский Д. М. Робертс «Конан Победитель» — Г. Снежинская Д. М. Робертс «Не знающий страха» — О. Эндрю Д. М. Робертс «Сокровища Пифона» — М. Шведов, Л. Шведова Д. М. Робертс «Степная царица» — А. Митрофанов К. Э. Вагнер «Дорога Королей» — А. Иванов (с/с), Г. Корчагин (Сага, «Азбука») Л. Карпентер «В стране черного лотоса» — В. Правосудов Л. Карпентер «Гроза кровавого побережья» — А. Тишинин Л. Карпентер «На запретном берегу» — А. Коломейцев Л. Карпентер «Полководец» — Г. Подосокорская Л. Карпентер «Путь воина» — ? (Г. Трубицына) П. Андерсон «Секира Света» — Г. Белов Р. Джордан «Заступник» — Н. Ладилова (Сага, «С-З»), Н. Баулина (АСТ) Р. Джордан «Ловушка для демона» — А. Вейцкин Р. Джордан «Огненный зверь» — А. Митрофанов Р. Джордан «Разрушитель» — В. Правосудов Р. Джордан «Сердце Хаоса» — В. Правосудов Р. Джордан «Тайна Врат Аль-Киира» — Г. Белов, Е. Федотова (Сага, «С-З»), Е. Хаецкая (АСТ) Р. Джордан «Черный камень Аманара» — Г. Белов, Е. Федотова (Сага, «С-З»), Е. Хаецкая (АСТ) Р. Грин «Волшебные камни Курага» — А. Чех Р. Грин «Конан против Звездного Братства» — В. Правосудов Р. Грин «У Врат Зла» — Е. Хаецкая С. Перри «Конан бросает вызов» — А. Вейцкин С. Перри «Повелители пещер» — А. Чех С. Перри «Хозяин тумана» — В. Правосудов С. Перри «Цена победы» — Е. Вылковыский С. Перри «Четыре стихии» — Г. Белов, Е. Федотова Ш. Мур «Конан идет по следу» — Г. Трубицына Ш. Мур «Проклятие шамана» — Т. Акбергенов Э. Оффут «Глаз Эрлика» — В. Фёдоров Э. Оффут «Меч Скелоса» — И. Куцкова Неясность по Карпентеру. «Путь воина», скорее всего, = «Конан-гладиатор». А «Конан-гладиатор» переводила Г. Трубицына. Еще неясно, чьи переводы «Дороги Королей» Вагнера, «Заступника», «Тайны Врат Аль-Киира» и «Черного камня Аманара» Джордана. Я склоняюсь к тому, что джордановские романы все-таки в «северо-западном» переводе, хотя точно утверждать не берусь. С Говардом, де Кампом, Картером и Нибергом посложнее будет: там часто бывает не по одному переводу. |
|
Snake Who Speaks |
|
|
|
|
![]() |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Юмор | Chertoznai | Беседка | 2218 | 12.12.2025 19:56 |