![]()  | 
	
| 		
			
			 | 
		#11 | |||||||||||||||||||
| 
			
			
			
			 Атаман 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 Помню эльфа Дзирта )) 
		
	С пару книг осилил - через силу - всё ждал когда там хоть что то интересное начнётся. Нравится же кому то подобная дребедень.. По книжным магазинам я в последнее время хожу редко - цены даже не скромно выглядящие книги какие то околокосмические. Интернет появился во истину вовремя   Недавно на глаза попался бестселлер Дина Кунца "Ангелы хранители". Книга не зацепила - не дочитал. Однако зацените первый абзац - сколько названий и брендов! )) 
  | 
|||||||||||||||||||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#12 | 
| 
			
			
			
			 Полководец 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#13 | 
| 
			
			
			
			 Властелин мира 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#14 | 
| 
			
			
			
			 Полководец 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#15 | 
| 
			
			
			
			 Deus Cogitus 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 Я не совсем понял. Вы в одну кучу мешаете понятия дословный и "машинный" перевод, что ли? 
		
	Русский и английский языки отличаются кардинально в грамматике, построении предложений и часто пунктуации. Невозможно литературно "машинно" перевести текст. А литературность стоит на пером месте. Главная работа переводчика - перевести текст на русский язык с как можно более точным сохранением смысла. Там, где однокоренные или одинаковые слова - подбирать синонимы. Непереводимые в принципе слова, без которых текст не потеряет смысл, но при "машинности" изуродует литературность - убирать вообще. Лидин же порет херню в стиле - что мне не нравится - перепиши. Автор-создатель - тупой безграмотный лошок. Русский читатель привык к лаптям и балалайкам - поэтому не постигнет гейропейских ценностей. Потому Мне в общем-то нравится, как Лидин судит конкурсы на Киммерии. Он адекватнее пожалуй всех из тех, кто был. После него, среди адекватов на удивление Хаецкая (сам себе не верю). Но это не значит, что я должен подвякивать всему, что наш мега-редактор порет.  | 
| 	
		
		
		
		
		
		
			 Последний раз редактировалось Blade Hawk, 30.09.2016 в 01:13.  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#16 | 
| 
			
			
			
			 Полководец 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 Лучше и не скажешь  . Я то же самое и имел ввиду. И это все касается не только переводов с английского, но также других языков. | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#17 | 
| 
			
			
			
			 Охотник за головами 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 | 
| 	
		
		
		
		
		
	
		
		
			 
				Характер нордический, скверный, упертый. Правдоруб, отчего и страдает. В связях, порочащих его, не замечен...
			 
		
		
		 | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#18 | 
| 
			
			
			
			 Deus Cogitus 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 Лидин без ножа режет. То кусок говна под названием Тонгор - у него хорошая вещь, потому что, видите ли поэтический, язык. Мол главное в произведении не сюжет, не смысл, не суть, а красота письма! Пелиас оценит. 
		
	То Конан у его отказывается последний из рода, потому что видите ли, есть ТРИ ВАРИАНТА ЕГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, АВТОРОМ ОДНОГО ИЗ КОТОРЫХ ЯВЛЯЕТСЯ ТЕРДЛАВ!!!!! Мама дорогая, и я это только комменты посмотрел.  | 
| 	
		
		
		
		
		
		
			 Последний раз редактировалось Blade Hawk, 04.10.2016 в 13:06.  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
			
			
			
			 Король 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			
 И я не верю. То есть оценку в стиле: "всех похвалить, никого не обидеть и похрен что пишется лютая ахинея" ты называешь адекватной? Добавлено через 1 минуту 
 Мне в общем-то тоже. Хотя крайний конкурс неприятно удивил- я думал он больше с творчеством Говарда знаком. Добавлено через 3 минуты 
 Ну, я скажу, что "красота письма" тоже имеет значение. Можно написать безупречно логическую вещь с внятным сюжетом, но при этом получится такое УГ, что его закроешь с первых страниц. И что тут "главнее", я не скажу. Добавлено через 4 минуты 
 Мне нравится, например. Первые две книги, третья так себе, дальше я не читал. Совершенно шикарное устройство общества у темных эльфов.  | 
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 	
		
		
		
		
		
		
			 Последний раз редактировалось Зогар Саг, 04.10.2016 в 13:50. Причина: Добавлено сообщение 
				For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
			 
		
		
		 | 
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
			
			
			
			 Deus Cogitus 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			
 Всех ли? Я точно не помню почему они мне импонировали как судьи в своё время, но не просто так. Но не точно, припоминаю, что в отличие от других "гуру" не было хероты, в стиле нравоучений для работников правоохранительных органов, как проходят следственные действия, или отсутствия деревень "villlages и country towns" в США, с двухэтажными строениями, которые там жизненная норма. ![]() Разгромных же оценок, там тоже было полно. Но ежели ты считаешь, эти товарищи, о которых я писал абзацем лучше, судили лучше, то я, разумеется, не имею никакого морального права влиять на твоё личное мнение. 
 У меня где-то написано, что в отличие от Лидина, именно литературный язык я считаю незначительной и ненужной частью искусства? Особенно в пятнадцатом посте. Или, может быть, моё творчество практически этот тезис подтверждает? Разумеется, она имеет значение. К сожалению, в своей деятельности я в 90% случаев сталкиваюсь именно со смысловым говном, завёрнутым в красивую оболочку. Уметь писать -- пусть не красиво, поэтично, гениально с языковой точки зрения, но грамотно и вполне литературно -- может даже школота. Уметь писать предметно, умно, интересно, грамотно с точки зрения мат.части, продумывать сюжет, создавать героев, стараться быть оригинальным, могут лишь единицы. Кстати, где ты такую безупречную логически и абсолютно, не читаемую.  | 
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 	
		
		
		
		
		
	
		
		
			 | 
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 |