![]() |
![]() |
#17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вор
|
![]() Далее
Как это читается по-русски? Читается так: губы тех, кто жадно жуёт в тёмных покоях, не осмелятся произнести имя Азатота. А губы остальных, кто ничего не жуёт, могут произнести запросто. В оригинале стоит "и".
то есть "чьё имя не произносят и кто жуёт". Почувствуйте разницу. ------------- Так что если этот рассказ - стилизация под слабый перевод, тогда понятно. Но при чём тут Лавкрафт? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |