![]() |
|
|
#201 |
|
Охотник за головами
|
|
|
Характер нордический, скверный, упертый. Правдоруб, отчего и страдает. В связях, порочащих его, не замечен...
|
|
|
|
|
|
|
#202 |
|
The Boss
|
|
|
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
|
|
|
|
|
#203 |
|
The Boss
|
Если что, меня и самого напрягает задержка.
Как только будут отзывы, сразу выложу. |
|
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
|
|
|
|
|
#204 |
|
кто-то
|
Честно говоря, отзывы уже от него и не хочется. Уже просто хочется тупо хоть каких-то оценок, чтобы конкурс, наконец, завершился.
|
|
Последний раз редактировалось Фамильное Привидение, 15.04.2020 в 10:17. |
|
|
|
|
|
|
#205 |
|
Король
|
|
|
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
|
|
|
|
|
|
#206 |
|
Вор
|
|
|
|
|
|
|
#207 |
|
Гладиатор
|
|
|
|
|
|
|
#208 |
|
Король
|
|
|
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
|
|
|
|
|
|
#209 | |||||||||||||||||||||||
|
Вор
|
Их есть у меня ) Вернее, не оценок, а мнений о вашем тексте. Шесть авторов с конкурса Чёртова Дюжина однозначно сказали - не хоррор. Хотя приём в журнал "Аконит" - невообразимая крутизна, до которой несчастным графоманам за всю жизнь не добраться, и самый весомый аргумент жанрового соответствия ![]() |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|