Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Сага о Бессмертных Героях > Рецензии
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 24.07.2025, 20:31   #1
Властелин мира
 
Аватар для Vlad lev
 
Регистрация: 18.04.2011
Сообщения: 10,343
Поблагодарил(а): 3,214
Поблагодарили 4,850 раз(а) в 1,791 сообщениях
Vlad lev стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Фанфикер Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] Развитие сайта [золото] 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Переводы [золото]: 7 и более переводов 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Songs of the Slain : Tim Lebbon — как добивают Говардовского Конана

Коллеги, я вновь, как и в случае с испанским бракоделом Мартинесом, не выдержал!
Вот, свежайшие впечатления от прочтения:




Songs of the Slain : Tim Lebbon как добивают Говардовского Конана

Корпорация «Титан» /Titan Books/, обладающая правами издания приключений киммерийца (от Conan Properties International LLC) в очередной раз (после выпуска «замечательных»романов Кровь Змея / Blood of the Serpent С. М. Стирлинга и Культ Обсидиановой Луны/«Conan: Cult of the Obsidian Moon» Джеймса Лавгроува отличилась очередным «прекрасным» в своей альтернативности Р.И.Говарду (Robert Ervin Howard) «шедевром» — романом Тима Леббона «Songs of the Slain».
Начало романа откровенно несуразно дикоплешее — Конана почти смертельно ранят в живот при штурме... Шадизара! Причём, варвара тут же едва не добили насмерть.
Как вам такой оборот?
Затем некий бедолага Baht Tann излечивает варвара, помогает выжить в каменоломнях Заморы и...
К шестидесятилетнему изнывающему от безделья и одряблевшему королю Аквилонии Конану является умирающий бродяга и, еле выговаривая слова, напоминает про данное ему варваром когда-то обещание...
Вынужден вновь повторить набившую оскомину Спрэго-Камповую (Lyon Sprague de Camp) анти-Говардовскую «жену Зенобию и сына Конна» (ибо это часть сюжетной линии и «преживаний» Конана-короля) — нет у Говарда подобной дури!
Ни в письме П. Шуйлер-Миллеру / Letter from Robert E. Howard to P. Schuyler Miller, SM, March 10, 1936, ни в «Часе Дракона» (там лишь приводится реплика о изменении статуса женщины в феодальной иерархии — из рабыни в Немедии на — королеву в Аквилонии, но не супругу!); в эссе «Гибоийская эра» также нет ни словечка про аквилонскую (либо иную) династию Конана-киммерийца.
Однако у Леббона развивается именно эта негодная линия.
И Конан в одиночку (тут почти по Говарду, но это — ненадолго!) вознамерился отправиться в Хорайю выручать захваченную бандитами жену и детей Baht Tann`а когда-то спасшего жизнь киммерийцу...
Тем временем за головой Конана охотятся трое злоумышленников — мститель-некромант Кроу Даназ (выученик убитого варваром колдуна Тсота`Ланти), внешне похожий на киммерийца Грэйк — плотно подсевший на запретные препараты амбициозный главарь бандитов (захвативший жену и детей Baht Tann`а в надежде приманить сюда Конана, прикончить его и этим прославиться на весь свет) и аквилонка Майлера, мстящая за своего погибшего при защите киммерийца отца и погрязшая в овладении чёрной магии Стигии и тоже «торчащей» на запрещённых веществах ...
По дороге Конан ожидаемо отхватывает сильных люлей от иных разбойников (в «Часе Дракона» бывало подобное, но не до такой унизительной для киммерийца степени). И это несмотря на посланных за ним Зенобией для охраны четырёх верных людей ...
Помогать серьёзно раненному Конану будет... бродячая группа бардов (раскаявшихся за свои прошлые кровавые деяния экс-воинов), скроенная явно по заветам С.Кампа (Lyon Sprague de Camp) — эдакий разномастный «Интернационал» из пиктки-инвалидки, асира-наёмника, стигийца, лучника-боссонца, ещё одной изуродованной особы-пиратки и прочих.
Куда уж нелепостей хлёстче!
В жёсткой Гибории Говарда эти представители исконно ненавидящих друг друга народов-этносов скорее взаимно перегрызли бы глотки и выкололи глаза подобным «соратникам», чем дружно мотаться на повозках, слагая баллады, и, вдобавок, нянчиться с хамоватым старым варваром, явно втягивающим их пришибленную нетипичным для той эпохи пацифизмом группу в смертоносную авантюру по спасению жены и детишек бывшего знакомца киммерийца.
Кроме того, весь текст изобильно пронизан нудными (и абсолютно сюжетно ненужными!) подробно-детальными описаниями пейзажей и, например, сценой охоты ястреба. Естественно (только не для Говарда!) Леббон пускается в приземлённую социальщину, абсолютно несвойственную фэнтези Говарда, подробно-занудно описывая жизненный путь каждого из спутников Конана.
Этому есть блестящее нецензурное определение — пиздострадания.
В общем, Камп, Карпентер и Робертс (и массив классиков русской литературы) аплодируют стоя!
Текст постоянно Камповски-Ниберговски «ввинчивает» какие-то прошлые похождения киммерийца, протягивая от них нити в настоящее...
Детально разбирать эту нудянку желания нет...
Подробные описания крово-кишкопускания, лечения ран и людожорства роман привлекательней не делает. Скорее, наоборот — ещё более отторгает от чтения.
Вопль Конана: «Сражайтесь со мной!», адресованный оживлённой по велению колдунаКроу Даназ нежити, — калька крика Беовульфа из фильма «Beowulf» 1999 года с Кристофером Ламбертом в главной роли.
Эх, сократи автор свою писаниниу хотя бы на половину (обрезав никчёмную социальщину до абзаца на каждого), получился бы более-менее сносный текст.
Увы, вероятнее всего, издания прорывных адекватных Говарду текстов от Титана ждать не стоит. Честно говоря, даже изобилующие многочисленными огрехами тексты Дж. Р. Карлссона/J.R.Karlsson`а/ энтузиаста-адаптатора не-Конановских текстов Говарда под приключения варвара-киммерийца — гораздо интереснее выпускаемых недоделок! (Некоторые переведённые мной на русский тексты Карлссона доступны для ознакомления на тематическом форуме cimmeria.ru )
К сожалению, подвизывающиеся на благодатной почве Конана современные англоязычные авторы (за исключением двух, создавших воистину потрясающие истории — Дж. Хокинг /Живая Чума: Conan and the Living Plague/ и С.Оден / Непобеждённый: The Unconquered [= Conan Unconquered] и Тень возмездия: The Shadow of Vengeance/), оказались не способны не только создать что-то новое и захватывающее из эпизодов бурной жизни киммерийца, но даже приблизиться к увлекательности и динамичности лучших своих коллег, ранее изданных в рамках серии «ТОР»:
Зловещий Древний Бог / Conan and the Grim Grey God и Конан идёт по следу / Conan the Hunter // Шона Мура;
Изумрудный Лотос / Conan and the Emerald Lotus // Джона Хокинга;
Сердце Хаоса / Conan the Unconquered, Тайна Врат Аль-Киира / Conan the Triumphant, Ловушка для демона / Conan the Victorious, Чёрный камень Аманара / Conan the Invincible и Огненный зверь / Conan the Magnificent // Роберта Джордана;
Конан бросает вызов / Conan the Defiant и Четыре стихии / Conan the Fearless // Стива Перри;
Волшебные камни Курага / Conan the Valiant и Conan and the Death Lord of Thanza / Конан и Властелин Смерти Танзы // Роланда Грина;
Глаз Эрлика / Conan and the Sorcerer и Меч Скелоса / The Sword of Skelos // Эндрю Оффута;
Конан в цитадели мрака / Conan and the Manhunters// Джона Маддокса Робертса.

К глубокому сожалению также сошла на нет перспективная и жёсткая чехо-словацкая Сага, лучшие романы которой (Conan — Setovy šachy [Конан: Игрища Сэта]//Вацлав Вагенкнехт, Слепая богиня / Conan a slepá bohyně // Леон да Коста, Conan a krvavé slzy [Конан и кровавые слёзы]// Christopher Blanc], Конан Безжалостный /Conan nelítostný//Thorleif Larssen, Conan a nefritový amulet [Конан и нефритовый амулет] // Albert Simon Pergill, Conan: Studna ghúlů [Конан: Колодец упырей] // Леонард Медек) легко соперничают с американскими, гораздо адекватней Говарду и всяко много выше нынешних нелепых поделок, выпускаемых под эгидой Титана.
Несомненно весьма перспективным правда выглядит испаноязычный автор Дэвид Палмер, издавший в 2025 году свои превосходные «Вечные тени Кхал-Туратха»//Sombras eternas en Khal-Turath: David Palmer — по стилистике, красочности и динамичности напоминающие Изумрудный Лотос / Conan and the Emerald Lotus // Джона Хокинга.
Автор внутри текста этой вышеуказанной интереснейшей повести дал намёк на некоторые приключения киммерийца:
«Конан не остановился. Его меч танцевал в полумраке, ведомый яростью того, кто видел ужасы, выходящие за рамки кошмаров смертных: крылатых демонов в руинах Кхарасума, призраков в крепости Иртх, полчища нежити в храме Бела.» (Перевод мой).
Так что надежда дождаться и прочесть адекватные, созданные в духе Р.И.Говарда, новые приключения варвара Конана ещё не умерла, в отличие от образов, малюемых маститыми англоязычными авторами!

24-25 июля 2025
В.Ю.Левченко

Последний раз редактировалось Vlad lev, 24.07.2025 в 20:36.

Ты жаждешь морали, читатель?
Ты жаждешь развязки, конца?
Па-ашёл бы ты на фиг, приятель!
Плюю на тебя, подлеца!
(В.Степанцов)
Vlad lev вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) поблагодарили Vlad lev за это полезное сообщение:
Cepiyc (25.07.2025), Vart Raydorskiy (25.07.2025)
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 09:29.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru