![]() |
![]() |
#11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Король
|
![]() Зогар, я чуть-чуть сделал небольшое усилие и прочитал пару фраз из Белых Тигров. Разреши, напишу?
![]() Ну... видно, что пытался писать в стиле. Это молодец. Нашёл просто ряд оргехов, может пригодится: Смотри сам: Цитата:
Опечатка. Свечей, венчавших - вот так правильно. Этот мрак. Пропущена запятая после подсвечников. Твоя классическая манера: расширения предложения, отнесённые в конец предложения: 1) Мрак не могли развеять свечи 1) венчавшие подсвечники 3) выточенные из слоновой кости 4) выполненные в виде замков С ума сойти. Так это ж я ещё сократил. Не читается толком. Попробуй всё же так не писать. Смотри: Этот мрак не могли рассеять даже огни бесчисленных свечей, венчавших «башни» и «шпили» замысловатых подсвечников, выполненных в виде миниатюрных замков и дворцов.. Читается намного лучше. Иногда стоит пожертвовать рядом красивостей ради читабельности текста. И слова-паразиты всегда уместно выкидывать. Я выкинул: собой после венчавших. Кстати, в данной фразе вполне можно убрать кавычки. Они по большому счёту там не нужны, и Говард в данном контескте вроде бы их не использовал. Но это впрочем, спорно.
Лишняя запятая. Не нас тенах, а на стенах. Лучше уж: напоминая о. Как-то странно состыкованы расширения: создаётся впечатления, что лужи были на стенах. Такой двусмысленности лучше по возможности избегать. В остальном комната поражала своей роскошью: В чём в остальном? То есть шикарные подсвечники роскошью не поражали, выходит, так? ![]()
И как же он их разглядел, если они скрывались? ![]()
Смотри: такие фразы лучше разбивать, поскольку длинное перечисление утомляет, либо как-то видоизменить концовку. Как вариант: Стены и потолок были выложены яшмой, мрамором и ляпис-лазурью. Пол покрывали шкуры леопардов, со стен свисали расшитые золотистыми нитями черные портьеры. Читается немного легче. Кстати, это не ошибка, просто пожелание: почему золотистыми, а не просто золотыми? Ну как-то просто не в духе Говарда, но это сугубо ИМХО. И некоторые прилагательные иногда после перечитывания стоит удалять. Если убрать прилагательное розовый, фраза сразу выигрывает, читается более гладко, легче. изображавшие жуткие и страшные картины: А страшные не жуткие? Это по сути почти одно и тоже, таких штук тоже лучше избегать. Можно просто: пугающие картины. Звучит эффектнее ![]() Твой Пелиас. Добавлено через 9 минут Но вообще чуть-чуть читанул, вполне достойно. Добавлено через 2 минуты Если подкорректировать абсолютно все глюки, более чем достойно и можно публиковать. Добавлено через 7 минут Слушай, а у меня тоже есть пара рассказов про Джеймса Эллисона, не законченных, правда. Если когда-нибудь вдруг закончу, и ты по какому-то странному стечению обстоятельств до этого времени не опубликуешь, могём вместе опубликовать. В этакой антологии, так сказать. Добавлено через 5 минут Ну, пока есть желание, вот ещё чуток:
После камнями запятая не надо. Слово декаданс как-то в общем формате рассказа слегка не уместно - ну мне так кажется.
Ммм... ты очень любишь относить все описания в конец. А попробуй так: Однако все это, казалось, не замечал высокий черноволосый мужчина, одетый в украшенный золотом бархат и шелк. Ну честное слово, в контексте рассказа лучше звучит.
После нагрудник нужна запятая. Усеивали ли? Не совсем то слово. Усеивает обычно что-то мелкое, и всерху. Тут скорее: лишо украшали, либо были нанизаны... ну я не знаю, подумай сам. Добавлено через 3 минуты
Знаешь , в таком великолепном велеречивом стиле иногшда уместны и более величавые обороты: Я бы написал так: немногое оставляли воображению.
Возбудится - чуть-чуть звучит слишком по современному, а потому в , ещё раз подчеркну, отличной стилизации под древность, звучит диссонансом. Тут надо что-то типо: воспылать, ну или как-то так. Добавлено через 2 минуты
Смотри: лучше так: Однако за этими портьерами скрывались причудливые барельефы, изображавшие пугающие картины: пляски скелетов в обнимку с ухмыляющимися клыкастыми демонами, сцены отвратительных казней и пыток - и изображения самых разгульных оргий. Это немаловажно, потому что придаёт мелодичность всему предложению. А ведь твоё повествование, нао отдать должное, мелодично. Добавлено через 1 минуту
Честно гвооря, звучит немного странновато - Говард обычно использовал "непристойные позы" в контескте "фигурки, переплетённые в непристойных позах". А то иначе как это? Показывая фак, что ли? ![]() Добавлено через 2 минуты
Честно гвооря, звучит немного странновато - Говард обычно использовал "непристойные позы" в контескте "фигурки, переплетённые в непристойных позах". А то иначе как это? Показывая фак, что ли? ![]()
Смотри, опять же: лучше чуть-чуть поджертвовать описанием, чтобы придать читаемость и плавность, сохранить ритмику речи: Несколько усыпанных драгоценными камнями кадильниц были выполнены в виде черепов со спиленной макушкой, завершая общую картину смеси роскоши и декаданса. Честное слово, звучит намного лучше. И не сбивает в ритма внутри абзаца. Добавлено через 54 секунды
Честно говоря, как-то простовато и даже неуместно прикольно для подражания Говарду. Без обид. Добавлено через 1 минуту
Слищком современое слово: лучше: уже ничего не соображая/не отдавая себе отчёт в своих действиях/потеряв голову от вожделения Добавлено через 3 минуты
Пропущено две запятых. Опять же, попробуй расширение всё же не в самый конец. ну, может это условно, но кажется лучше - Не замечая ничего вокруг себя, он не видел, как всколыхнулись черные портьеры на стене и не слышал заглушенного сладострастными стонами странного звука. Но тут уже несколько субъективно.
И опять же: почему не Приподнявшаяся на локтях Ракшадеви? Нет, я абсолютно не настаиваю, просто подставь в абзац, перечитай, сравни... Вполне может оказаться, что я и не прав. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Пелиас Кофийский, 30.12.2009 в 08:56. Причина: Добавлено сообщение
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |