![]() |
|
|
#11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Полководец
|
Надо искать, но он, насколько я помню по ситуации с pelishti/pelishtim, такие вещи считал ошибкой по незнанию и в своих редакциях говардовских текстов их менял местами. Тут Говард, скорее всего действительно ошибся, так как по-английски pelishti выглядит как множественное, а pelishtim, как единственное, тогда как по-еврейски всё наоборот. В русском языке та же беда, у нас множественное "херувим" тоже превратилось в единственное. )
Думаю, это просто "казаки". Т.е. нужно брать современное русское написание. Использованное Говардом cossacks - это исторические казаки и есть. "Козаки" - это современный украинский вариант, вроде бы, не? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Этот пользователь поблагодарил Константин Ф. за это полезное сообщение: | Germanik (23.04.2010) |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| "Сага о Великом Воителе" издательства "Азбука" [01-12] | Cepiyc | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 43 | 07.01.2022 15:55 |
| Серия "Сага о Конане" издательства "Северо-Запад (Пресс)" [001-140] | ArK | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 259 | 13.01.2020 20:45 |
| Роберт Говард | Кел-кор | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 93 | 16.04.2019 20:35 |
| Сага о Конане (Северо-Запад (Пресс)) | Bingam Vici | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 176 | 27.01.2014 10:59 |
| Конан в серии "Шедевры Фантастики" издательства "Эксмо" [01-02] | ArK | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 52 | 17.09.2009 18:31 |