![]() |
|
|
#11 |
|
Атаман
|
Вчера в диалоге в теме "Цитаты" узнала так скажем новость, которая меня слегка озадачила
Оказывается понятия "Серые Равнины" у Мастера не было, это придумали переводчики И у меня возник логически вопрос - а что же тогда было у Говарда вместо Серых Равнин, где Кром встречал воинов? Что в действительности задумывал Мастер на родном языке и что скрыли от читателя переводчики? Возможно вопрос мой наивен, но мне это интересно и где найти ответ я не знаю, поэтому обращаюсь к знатокам! ![]() |
|
|
|
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Вопросы по работе сайта и форума | Bingam Vici | Работа сайта и форума | 700 | 16.11.2025 20:50 |
| Вопросы переводов и транскрибирования | Chertoznai | Все о Роберте Говарде | 38 | 15.07.2023 14:00 |
| Спорные вопросы в творчестве последователей | Germanik | Сага о Конане | 10 | 23.07.2008 21:01 |
| Вопросы Глумову и Брэнту | Хасатэ | Беседка | 7 | 17.06.2008 11:43 |
| Знатокам посвящается | yroJL | Беседка | 6 | 17.11.2006 18:23 |